ID работы: 5522287

Новая жизнь спустя семнадцать месяцев

Bleach, Tower of God (кроссовер)
Джен
R
В процессе
691
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 365 страниц, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 367 Отзывы 286 В сборник Скачать

21F — Этаж Белых Цихлид. Революция. Часть третья

Настройки текста

Спустя неопределённое количество времени

      Дрейфуя в спокойном потоке шинсу, в паре метрах над Ичиго, Пустой грозно косился на старого Императора Квинси, что монументом застыл напротив Куросаки. Этот скользкий тип решил играть по тёмному, совершенно начхав на негласный кодекс чести, когда решил "сдаться" и обучить Ичиго "внутреннему балансу". Как он однажды сказал: сила техники, когда ты знаешь её название и когда не знаешь, сильно различается. Например обычное высвобождение духовной силы через занпакто так и останется волной энергии, пропущенной через клинок, и ничем больше, но Гетсуга Теншоу — это нечто большее, чем просто волна реацу. Тоже и с Серо: простой духовный луч никогда не станет ровней отточенной технике Пустых. Вот Яхве и решил, что Ичиго хватит учить названия и оттачивать умения, а пора уже осознать каждую из них, углубиться в понимание и принятие, как бы это не прозвучало, простых, на первый взгляд, истин.       Медленно повернувшись набок, Хичиго прислушался к потокам шинсу, стараясь ухватиться за ниточку, что рассказала бы ему о прогрессе его напарника. Ичиго медитирует уже довольно долгое время. И речь не о днях и неделях. Просто наблюдать со стороны, конечно, интересно, ведь можно было лучше узнать старого Императора, но суть "минуса" не давала ему усидеть на месте настолько долго.       — Уже скоро, — почувствовав интерес своего Пустого, Куросаки приоткрыл глаза. Прошло уже достаточно времени, чтобы Хичиго начал терять терпение. И Ичиго это понимал. Пустой был не из числа тех, кто любил долгое затишье, поэтому ему стоило огромных усилий усидеть на месте. — Я это чувствую. Понимаю, что скоро достигну "баланса".       "Минус" оскалился. Подозревал ли его напарник, что он со Стариком пытаются таким вот образом разрешить свой давний спор? Скорее всего, больше да, чем нет. Бывший школьник уже давно раздавил свои розовые очки и начал относиться ко всему с большей долей подозрения и недоверия. С одной стороны это радовало и обнадёживало, но в тоже время бывшему И. О. Синигами удалось сберечь свою человеческую натуру, так сказать остаться немного человеком, будучи при этом настоящим чудовищем, монстром, которых в Башне называли незаконными и сравнивали их силу с природными бедствиями. Пожалуй, размышлял как-то Хичиго, полностью высвобожденную силу Куросаки и правда можно было сравнить с чем-то настолько ужасным, как цунами или ураган.       — Тогда не стану мешать, — похвально проскрипел голос Пустого, продолжившего и дальше бороздить пространство, лёжа на спине. Ему не приходилось сомневаться в словах Ичиго, ведь тот смог сбалансировать силу Пустого и Квинси за пару "дней", из-за чего "минус" и стал видимым для него... Снова, про себя повторял Хичиго.       Бывший Император Квинси хмыкнул, покосившись на отбеленную копию своего наследника, а после опять сконцентрировал всё своё внимание на Ичиго. Тот и правда сильно продвинулся, — ментальные тренировки, бесконечный повтор моментов из прошлой жизни, десятки и сотни бесконечно повторяющихся лиц и миллионы слов, которые после каждого повторения звучали по разному и имели совсем иной смысл, нежели пару минут назад. Понять самого себя было наиважнейшей задачей, а разобраться в своих мыслях, упорядочив их и осмыслив, — величайшее из человеческих достижений, — которое Ичиго должен был совершить, зажатый во временных рамках.

***

      — Ты снова идёшь к ним? — Ханьюл сложил руки на груди, недобро хмурясь.       Ту Пери позволил себе задержаться на пару минут и поговорить с носителем шрифта "W", которому удалось подловить его в мрачном внутреннем коридоре дворца, который вёл прямиком к залу со старейшинами.       — А у меня есть выбор? — грубо поинтересовался адепт света в ответ. Ему и самому было отвратительно от той мысли, что через него пытаются навредить Куросаки, так ещё и этот удильщик решил добить его своими подозрениями. — Если я не приду к старейшинам, когда они меня позвали, то они, скорее всего, воспримут это за оскорбление, — он ощущал, как атмосфера между ними двумя накалялась с каждым новым разговором, и Пуонг понимал, что с этим нужно было что-то сделать.       — Пожалуй он прав, — Бернард, идя впереди двух копейщиц, услышал разговор этих двоих краем уха, поэтому мог судить опираясь лишь на свою интуицию. — У этих старух по-любому есть множество тараканов в голове, которые лишь того и ждут, как момента вылезти наружу.       — Лучше и не скажешь, — Пуонг решил проигнорировать тот факт, что этот человек влез не в своё дело, ведь всё-таки он его поддержал. — Старейшины семьи Йеон уже сделали свой ход. Если верить моим сведениям и данным от Вана, то Иларде родит в ближайшие недели, а Ичиго всё ещё нет, что даёт этим упырям все козыри и полностью развязывает им руки.       Девушки позади скаута обменялись непонимающими взглядами, а после пожали плечами.       Адепт света больше не стал задерживаться. Быстро попрощавшись и пообещав, что вскоре всё и всем расскажет, он двинулся вперёд по скромно обставленному коридору. Дорога до нужной ему двери заняла порядка получаса, — это всегда заставляло его сравнивать дворец семьи Йеон со своим домом, что также мог похвастаться огромными размерами.       — Прошу меня простить за опоздание, — молодой адепт света скромно поклонился.       Четверо старейшин семьи Йеон, тихо перешёптываясь между собой, всё также продолжали прятаться за непроглядными тканями и на довольно большой высоте, что делало разговор с ними настоящим испытанием.       — Не нужно этого, — грубый женский голос сразу дал понять, что говорившая не потерпит такого явного насмехательства в тоне собеседника. — Оставь свои смешные попытки подлизываться для черни вроде тебя.       Криво улыбнувшись, Пуонг не спешил разгибаться. Ему нужно было отыграть роль клоуна полностью, чтобы эти старушки поверили в его игру и чтобы он мог и дальше "играть" на этой территории.       — Довольно, — произнесла следующая старейшина. — Перейдём сразу к делу.       — Согласна, — поддакнула третья, сидящая слева и с краю. — Тебе что-нибудь стало известно о положении фаворита леди Иларде?       — Никак нет, — ему доставляло удовольствие то, как шрифт на его шеи "скалился" на слова старейшин, создавая ощущение схожее с тем, будто по телу ползала мелкая змейка, так и норовящая откусить от своего носителя кусочек. — От господина ничего не слышно, — он снова усмехнулся, слыша тихое гневное шипение недолюбливающих его старейшин, которые просто терпеть не могли, когда какого-то безродного ублюдка смели называть тем же словом, которым часто обращаются к ним, к высокородным женщинам великой семьи. — Но я уверен, что он в полном здравии и набирается сил, чтобы и дальше продолжить своё восхождение к вершине Башни.       Крайняя старейшина справа злобно ударила по стенке своей "будки".       — Ты играешь с огнём, отпрыск семьи Ту Пери, — злобно произнесла она. — Знай своё место! Ты сейчас в доме семьи Йеон!       Адепт света нахмурился, но так и не поднял головы. Эти слова были ни чем иным, как очередным напоминанием о том, что в семье Йеон царит тотальный матриархат и слово мужчины, особенно не относящегося к семье Йеон, здесь ничего не значило и даже могло быть воспринято как оскорбление.       — Прошу простить мне мою грубость, — он старался как можно сильнее завуалировать насмешку за серьёзным тоном, что даже немного поднял голову, но посмотреть в сторону старейшин всё ещё не решался. Риск того, что всё это могло быть воспринято как прямое оскорбление был слишком велик. Да и сильно это всё смахивало на банальную провокацию. — Но новых новостей, связанных с г-ном Куросаки, у меня нет.       — Тогда и находиться тебе здесь больше нужды нет, — нетерпеливо произнесла до сих пор молчавшая женщина.       Как можно более вежливо кивнув, Пуонг медленно поспешил выйти. По поведению этих высокородных представительниц было ясно, что они были чем-то очень сильно встревожены и сейчас находились на взводе, готовясь к чему-то грандиозному, но неизвестному для него самого. И это нервировало. А также его волновало то, что женщины, место которой пустовало в центре, всё ещё не было, — это было самым странным. Неужели эта персона занимала какое-то особенное место среди старейшин? Если да, то это объясняло положение средней башни, что находилась выше остальных.       Поглощённый подобными размышлениями, но не забывающий про осторожность, Пуонг добрался до комнаты Марии.       — Давно не виделись, — девушка скромно поприветствовала адепта света, который, по правде, был частым гостем в её комнате вот уже как месяц. Она покорно отошла в сторону, пропуская парня, а сама поспешила закрыть за ним дверь.       — И правда, давно, — тщательно проверив, закрыта ли дверь, Пуонг прошёл к шкафу девушки, быстро исчезая за его дверцами.       Сжатое пространство, или же уменьшение самого себя? Ту Пери пока что не мог полностью объяснить способности своего шрифта, но, безусловно, те были невероятно полезны, если требовалось расширить окружающее пространство, чтобы вся команда смогла поместиться в небольшой комнатке, или же наоборот уменьшить, чтобы быстрее добраться до цели. Вот и сейчас небольшой на вид шкаф для одежды был обустроен под просторную комнату, где в центре находился массивный цилиндрический сосуд, заполненный зеленоватой, вязкой жидкостью, к которому вело около десятка толстых проводов, подключенных к светочу-компьютеру, считывающему поступающую к нему информацию, и паре мониторов.       — Как его состояние? — адепт света коснулся пальцами стекла сосуда, внимательно смотря на тело внутри него. Пальцы на руке начало покалывать острой шинсу запертого там человека, а он сам ощутил, как его тело начало наполняться силой незаконного, что ещё пребывал в некоем подобии сна.       — Неизменно, — равнодушно пожал плечами один из клонов Вана, что находился здесь круглосуточно. — Он всё ещё в состоянии "Революции", хоть и покинул Рисовый котёл две недели назад. Жизненно важные показатели в норме, поток шинсу как внутри, так и снаружи тела стабилен, мозговые волны — без изменений, — солдат отложил довольно увесистую папку в сторону. Было ясно, что рассказал он лишь о самом важном для частого посетителя созданной в спешке лаборатории.       — Тогда что насчёт твоего задания, что он тебе поручил? — Пуонг жадно всматривался в лицо носителя шрифта "K", который ни под какими уговорами не хотел рассказывать суть своего задания.       Ван нахмурился, тихо хмыкнув. Снова один и тот же вопрос.       — Тебя это не касается.       И всё тот же ответ.       Сколько бы Ту Пери не спрашивал солдата, тот продолжал молчать. Адепт света пытался проследить за ним, когда тот куда-то уходил за пределы дворца, но Вану всегда удавалось подменить себя своей копией или же наоборот. И не важно как сильно он старался, бывший наёмник всегда был на шаг впереди благодаря разведке одного из своих самых технологически развитых отрядов, занимающихся слежкой за важными людьми на Двадцать Первом Этаже.       — Он и вправду такой... важный? — Ту Пери не мог представить, что же приказал Куросаки этому человеку. Ведь даже находясь наедине, тот продолжал покорно хранить суть приказа в тайне.       — Это подстраховка, — через несколько минут, когда Пуонг уже собрался уходить, Ван всё-таки решил немного рассказать о своём задании. Так сказать "подкинуть хвороста в огонь", чтобы адепт света не скучал и не чувствовал себя забытым. — На случай, если мы начнём проигрывать, г-н Куросаки придумал план-подстраховку, который в ключевой момент должен будет перевернуть ход войны.       — Войны? — адепт света ошарашенно посмотрел на солдата. — Это всё твои наёмнические метафоры?       Ван улыбнулся.       — Нет, — отрицательно покачал головой тот. — Хотя, ты прав, то, что задумал г-н, вряд ли можно назвать войной. На войне сражаются и убивают. Иногда это происходит в равной битве, а иногда — нет. Но то, что решил сделать г-н Куросаки выходит за рамки обычного понятия "война", — бывший наёмник пронзительно посмотрел на зависшее в жидкости тело незаконного, а сам лишь надеялся, что план-подстраховка никогда не будет воплощён в жизнь. — Это больше похоже на начало чего-то необратимого, чего-то по-настоящему ужасного... Но это всё произойдёт лишь в том случае, если мы начнём проигрывать, — успокаивал он сам себя.       — Кому проигрывать? Старейшинам? — Пуонг так и не получил ясного ответа.       — О нет, — Ван хитро улыбнулся. — Г-н Куросаки знал, что проблемы со старейшинами неизбежны и что они попытаются его устранить, поэтому, когда у него появился доступ к Рисовой чаше, он, в первую очередь, выстроил "хлипкий забор" вокруг своего ребёнка, а после приступил к созданию своей личной армии, которая даст отвлекающий отпор "напавшим на его ребёнка старейшинам". Но почему-то мне кажется, что первым свой ход сделает именно он, а не верхушка семьи Йеон.       — Но если старейшины — это не главный враг, а, как я понял, лишь катализатор, то кто тогда настоящий враг? Ведь по рангу в семье Йеон выше старейшин только леди Иларде. Но это звучит глупо. Зачем ему сражаться с женщиной, что должна будет родить ему ребёнка?       — Думайте, г-н Ту Пери, — Ван снова принялся за рутинную работу. — Всё, что я могу вам сказать на последок, — наш враг на этом Этаже и он ближе, чем вам кажется.

***

      — Не думаешь, что ты рассказал ему слишком много? — Мария зашла в помещение внутри шкафа, ставя на небольшой столик поднос с парой чашек чая и несколькими тостами с ветчиной. Готовка была не из самых её сильных сторон, но бывший наёмник был рад любой еде, конечно, если это были не омерзительные сух-пайки, что часто брали с собой на задания наёмники.       Ван, взяв одну из кружек, немного отпил, задумчиво смотря в горячую жидкость, что грела прохладные ладони.       — Вряд ли мальчишка из семьи Ту Пери догадается о том, что задумал г-н Куросаки, — с пренебрежением произнёс мужчина, отставляя кружку и беря лёгкий перекус. — Не потому, что он глуп или у него не хватит фантазии. Пуонг умён и знает много больше самого г-на, но, похоже, никто не знает самого г-на. Всё совсем наоборот. План прост, и тебе это известно, но он требует слишком много нестандартных способностей, хозяев которых ещё поди найди. Но у г-на Куросаки такие люди имеются, и это мы — люди, носящие шрифты.       Девушка кивнула, дав понять, что поняла о чём ей говорил Ван.       — Значит, мой шрифт, "S", также часть этого плана, — предположила девушка, задумчиво хмурясь. — И именно поэтому сейчас здесь я, а не кто-то другой? — в её голосе промелькнули странные нотки тревоги, словно она старалась найти подтверждение своим словам.       Бывший наёмник усмехнулся, понемногу начиная понимать эту девушку всё лучше и лучше. Хотя, стоило заметить, что даже ему, у кого были свои люди на каждом уже пройденном Этаже, так и не удалось найти хоть какую-то было информацию по этой юной, но, теперь уже не было сомнений, способной особе, в придачу ещё и ставшей носительницей шрифта "S" - Speacher, что означал Память.       — Да, именно поэтому здесь ты, а не кто-то другой, — согласился с ней мужчина.       Но, думал Ван, даже будь у неё другой шрифт, который бы и не подходил к его заданию, то г-н Куросаки всё равно приказал бы ему вовлечь Марию. Возможно, ему самому было интересно, что же скрывала девушка, а может он решил её проверить таким образом? Как бы то ни было, она здесь, а способность её шрифта — одна из ключевых частей плана.       Брюнет дёрнулся, когда светоч издал протяжной писк, похожий больше на жалобный плачь, что невероятно сильно бил по ушам.       — Началось? — мужчина быстро подскочил, чем ошарашил и так испугавшуюся девушку, и быстро подошёл к светочу, после пошагово вводя выученные наизусть коды-протоколы по отключению жизнеобеспечения капсулы. Когда он впервые услышал об этом, то проходил в ступоре несколько часов, прежде чем смог придумать причину такого странного набора приказов. Возможно, посчитал бывший наёмник, экстремальное отключение всех систем должно было ввести тело его г-на в критическое состояние, что насильно бы вывело его из "Революции"... а может он и ошибался. — Мария, принеси полотенца и комплект одежды, — спокойным голосом произнёс он, вводя третий код.       Девушка ошарашенно наблюдала за тем, как жидкость внутри стеклянного резервуара почернела настолько, что за ней не было видно даже очертаний тела рыжеволосого мужчины. Робко кивнув, она всё же поспешила выполнить отданное ей поручение и уже через несколько минут названные вещи лежали на месте подноса, который она отнесла обратно.       Издав протяжной писк, резервуар открылся и чёрная жидкость хлынула плотной кляксой на пол.       — Полотенце! — Ван быстро оказался рядом, подхватывая тело г-на и придерживая того за плечи. Температура, исходящая от незаконного, обжигала ему руки и испаряла из-под ног непонятную чёрную жижу, когда тот ступил на пол.       Схватив полотенце за край, Мария неловко принялась обтирать влажное тело.       — Сколько?       Носитель шрифта Клон дёрнулся, когда рука незаконного крепко схватила его за ворот куртки. Крупицы силы, которые бушевали в тёмно-карих глазах его господина, поражали воображение Вана, на мгновение лишая дара речи.       — Меньше пары недель, — сглотнув, произнёс бывший наёмник. — Леди Иларде должна вскоре родить.       Куросаки, взяв полотенце из рук девушки и уже стоя на своих ногах без помощи товарища, выпрямился, разминая затёкшее тело.       — Старейшины? — Ичиго прошёл к сложенной одежде, после натягивая светлую футболку.       — Они решили дожидаться родов. Времени, когда во дворце не будет никого из посторонних, кроме офицеров семьи Йеон, — кратко ответил Ван, отсоединяя светоч от общей сети. — Насчёт нападающих. Предполагаю, что они используют людей из F. U. G. Если верить Пакпао, то в организации есть несколько личностей, что уже были замечены в крупных межсемейных инцидентах. Также не стоит забывать, что F. U. G. — это организация, целью которой является свержении власти империи Захарда, а семья Йеон, как одна из великих семей, и часть империи, также может стать их целью.       — Мой приказ? — закончив с джинсами, он принялся за обувь.       — На стадии завершения, — солдат кивнул. — Также тот факт, что вы закончили свою Революцию, известен лишь нам троим. Ту Пери Пуонг, Ханьюл, Хьеон и ещё несколько людей считают, что вы решили закончить Революцию вне Рисовой чаши, чтобы застать наёмников и офицеров семьи Йеон врасплох. Остальные же до сих пор верят, что вы находитесь в Рисовой чаше, это относится и к старейшинам семьи Йеон. Как вы и предполагали, Ту Пери удалось скрыть факт вашего исчезновения оттуда.       Сжав правую руку в кулак, а после посмотрев на дверь, ведущую наружу, незаконный хмыкнул. Шинсу во дворце стала плотнее. И это объяснялось как новыми силами его армии, так и начавшими собираться в этих стенах офицерами семьи Йеон.       — Мария, запоминай всё, чтобы я не сделал или не сказал, — голос прозвучал немного хрипло, но из-за искорок властности во взгляде Куросаки не сомневался, что девушка робко согласиться.       Так и произошло.       — Ты наконец-то проснулся, Ичиго, — звонко произнёс голос Сайи, медленно спланировавшего по воздуху на цилиндрический сосуд. Его глаза задорно блестели, а шрифт напоминал о суетящихся во двореце семьи Йеон офицерах и наёмниках из F. U. G. — И каким будет наш первый ход? — ему не терпелось начать битву. — Приказывай-те.       От прозвучавших слов ухмылка на лице Куросаки лишь сильнее разрослась, как будто имела собственный разум.       — Оповестите всех наших, что война началась, — смотря на клона Вана, поясняет незаконный. — Передай Пуонгу, чтобы он, Ханьюл, Джо и Пакпао захватили четверых старейшин, что сейчас находятся здесь. По возможности, пускай сохранят им жизни. Все остальные должны занять находящихся на этом Этаже офицеров.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.