первая — провожатые — Эдрок Блусом, Мария; вторая — скауты — Бернард, Ван, *****; третья — адепты света — Пакпао, Ту Пери Пуонг, Хьеон, *****, *****; четвёртая — копейщики — Эстер, Дорис, *****, *****; удильщики — Джо, Ханьюл, Марек, Сайа, Ичиго, *****, *****, *****, *****, *****, *****.
— Мария... ты провожатая? — удивлённо смотря на девушку, произнёс Эдрок. — Что это значит, администратор? — держа руки в карманах, Ичиго уставился на администратора, который тоже обратил на него своё внимание. — Видите ли, так как в Королевской битве участвует лишь один провожатый, то, по логике вещей, он должен стать победителем по умолчанию, — разводя руками, начал пояснять Сонг Гук. — Но разве это честно? Вот и я думаю, что нет, — опережая остальных, он сам ответил на свой вопрос. — Поэтому я принял решение, что вы, г-н Эдрок, будете сражаться с этой девушкой. — Пускай и так, — без энтузиазма вздохнул Эдрок, смотря на Марию, которая переводила непонимающий взгляд с админа на провожатого. — Но разве это можно назвать честным сражением? — снова тяжело вздохнул Блусом, поворачиваясь в сторону к своему г-ну.***
— Это испытание само по себе неправильное, — анализируя ситуацию, в слух рассуждал Ту Пери, в уме прикидывая шансы его команды на победу. — Королевская битва. Неважно, какое из условий решил поменять директор Этажа, но если Хранитель дал своё добро на проведение этого испытания, то причина в этом может быть лишь одна. — Значит и ты понял, да, — растянув губы в усмешке, произнёс "бумажный змей"; вслушиваясь в слова и мысли этого человека, Пуонга, он всё больше соглашался с тем, что тот заслуживал носить фамилию столь великой семьи. — В Королевской битве не может быть несколько победителей и не важно, кто в ней участвует. Копейщики, удильщики, адепты света, скауты или даже провожатые, им всем будет суждено сразиться в конце между собой, чтобы остался лишь один. Таков скрытый замысел Хранителя. Нас двадцать пять человек, но, как я и подозревал, один из нас сильнее всех вместе взятых, поэтому-то Хранитель и директор согласились на это. — О чём вы говорите? — настороженно поинтересовался Хьеон, подходя к Пуонгу и Пакпао ещё с двумя своими адептами света. — Один, кто сильнее всех нас вместе взятых? В это верится с трудом, — многозначительно хмыкнул он, но всё же не стал пропускать эти слова мимо ушей. — Ну, даже если и так, ты сам всё скоро поймёшь, — наблюдая за компанией удильщиков, пробормотал "бумажный змей"; чувство того, что Ичиго обнажил свой меч, ещё не дало о себе знать, что немного радовало, но... что мешало ему разобраться со всеми без своего "чёрного клинка"? — Волнуешься? — заметив напряжённость своего союзника, поинтересовался Пуонг, также не сводя взгляда с троих людей позади них. В любом случае, Пак выглядел спокойным, что значило, что он не воспринимает этих людей как стоящих его внимания противников. — А думаешь нужно? — он бессознательно передёрнул плечами, уже прекрасно зная исход ещё не начавшегося сражения. — Они начали, — недовольно скривился он, чувствуя поднимающийся уровень шинсу.***
— Покажи мне, Ичиго, насколько же ты силён! — обнажая оранжевое лезвие своего клинка, воодушевлённый возможностью сразиться с Куросаки, выкрикнул Сайа, тотчас срываясь с места. — Пожалуй, и мне тоже стоит сражаться, — немного замешкавшись, "удильщик" Джо почесала затылок. — Не убей нас случайно, Ичиго, — ухмыльнулась девушка, принимая боевую стойку. — Вы будете сражаться между собой? — удивился человек из команды Хьеона. — Серьёзно, тебя это удивляет? — слегка поведя головой влево, чтобы посмотреть на человека из противоположной команды, поинтересовался Куросаки. — Вам бы тоже пора стать серьёзными, потому что я собираюсь подняться на следующий Этаж, — мгновенно исчезнув в поступи, проинформировал он, нанося первый удар.***
— Это, нет сомнений, самое паршивое развитие событий, — криво улыбнулась Эстер, чувствуя мурашки, ровным строем идущие по её спине. — Да неужели? — ответила Дорис, сильнее сжимая древко своего копья и оборачиваясь назад. — Даже наши враги это поняли... Двое копейщиков из отряда Хьеона переглянулись между собой, стараясь не подавать виду, но они не могли отрицать, что им было невероятно сложно выдержать то огромное давление шинсу, которое нависло над ареной, когда между собой схлестнулись три человека из команды Ту Пери. Оповещение о проигрыше шести удильщиков из их команды уже как минуту виднелось на восьми мониторах, висящих над ареной. — Нам тоже пора заканчивать, — наконец-то произнесла Эстер, тем самым ознаменовав начало окончания этого испытания.***
— Удивительно, — тихо произнёс администратор испытания, холодно наблюдая за односторонней битвой, происходящей перед его глазами. Не прошло и пары минут после вылета шести удильщиков, как один из экранов вновь дал понять о смене численности участников. Теперь число удильщиков было равно одному...***
— Что он за монстр?! — охваченный паникой, Хьеон даже представить себе не мог, что атака вражеских удильщиков будет столь стремительной и безжалостной, что те всего за пару минут смогут вынести всех его знакомых, но даже это не шло в сравнение с тем, что и удильщики противоположной команды пали также быстро, даже учитывая их превосходящую силу. — Чёрт его знает, — пожал плечами Пак, отмечая пропажу нескольких объектов на своём светоче. Провожатые выбыли из игры. — Единственное, что я могу сказать и в чём я уверен на все сто, так это поражение всех и каждого, кто сейчас участвует в Королевской битве, кроме самого Ичиго. Если говорить серьёзно, то с нашими нынешними силами нам его даже задержать не удастся, — наблюдая за быстро меняющимися на мониторах именами, "бумажный змей" лишь растягивал губы в усмешке, впервые оказываясь перед настолько подавляющей мощью. Даже сражаясь в Гонке новичков, Ичиго никогда не показывал такого рвения победить, сейчас он был подобен огромной волне, сметающей всех на своём пути. — В самом начале нас было двадцать пять, но вот, спустя всего десять минут, нас осталось лишь шестеро. — Хьеон!.. — прокричал один из адептов света, в панике отбегая назад, чтобы предупредить о надвигающемся противнике. Обернувшись на голос одного из своих людей, молодой капитан успел увидеть лишь то, как двое его знакомых, захлёбываясь собственными слюнями, упали без сознания, заливая землю пеной. — Как? — совершенно потеряв связь со всем, что происходило вокруг, Хьеон бесстрастно смотрел на высокого, рыжеволосого мужчину, медленным шагом продвигающимся к трём адептам света. Ему даже не понадобилось оборачиваться, чтобы понять, что двое людей за его спиной уже активировали свои светочи и были готовы встретить своего врага во все оружия, настолько уплотнилась шинсу за ним, но даже это было сровне шутке по сравнению с тем давлением, которое шло по пятам за ужасающим удильщиком.***
— Это просто за гранью, — тихо повторял администратор, без интереса наблюдающий за испытанием. Надеясь увидеть интересную баталию, он сейчас наблюдал ни за чем иным, как за банальной зачисткой. Медленной и безжалостной. — Настолько скучная битва, что её скорый конец принесёт мне радости больше, если я просто дождусь победителя здесь, — садясь на один из двух стульев, между которыми стоял стол, Чхэ Сонг Гук прислушался, ясно слыша звуки окончания неинтересной битвы. — Полагаю, ты уже победил, Ичиго, — обратился администратор Этажа к мужчине, возникшим словно из неоткуда. Эта техника, которой пользовался молодой человек, вызывала у администратора столько же вопросов, сколько и аномально огромная сила невесть откуда пришедшего восходящего. — Хотя это и было ожидаемо, но я удивлён, что мальчишка из семьи Ту Пери выбрал такую долгую стратегию покорения моего Этажа. Может объяснишь мне причину? — подпирая голову рукой, поинтересовался Чхэ, пристально наблюдая за действиями Ичиго. — Думаю, вам уже и так всё известно, — Куросаки пожал плечами, ощущая невидимое давление шинсу, схожее с тем, которым он лично подавил большую часть сегодняшних противников. — Пуонг понял, что наша команда не продвинется дальше до тех пор, пока я в ней, поэтому он, как и мы все, ждали, пока обычное испытание будет заменено на то, в котором я смогу подняться на следующий Этаж единолично. — Вот как? — администратор не собирался отрицать того, что член одной из великих семей обладает мозгами, но раз он смог понять замысел директора, то уже одно это говорило о том, что его сильно недооценивали. — Ясно. Но почему ты один? Ведь в начале я ясно выразился, что победителей может быть пятеро. Если честно, я был уверен, что ты выберешь своих знакомых из FUG, а также того мальчонку, в руках у которого находится крайне занимательное оружие, — спокойно высказал он своё предположение. — Да что уж там скрывать. Не я один думал так, — неожиданно признался он, пытаясь получить ответ как можно скорее. — Нет. В этом не было нужды. Ведь если вам столько известно, можно предположить, что вы уже поняли, чего таким исходом старается добиться Пуонг. Не так ли? — теперь настало время Ичиго ожидать скорейшего ответа. — Так значит вы и вправду собираетесь увеличивать своё влияние, присоединяя к себе сильные команды, — не желая более тянуть время, произнёс Сонг Гук, сверля холодным взглядом дыру в груди Ичиго. — Удивительно! Мне это и правда нравится! — тонкая улыбка, появившаяся на лице офицера, полностью развеяла то спокойствие, которое старался поддерживать администратор. — В то время, когда сформировавшиеся команды на первом и втором Этажах лишь теряют дорогих им товарищей, вы, поднимаясь всё выше и выше, лишь пополняете ряды и продолжаете наращивать свою мощь. Могу предположить, что когда ты поднимешься на Шестой Этаж и продолжишь своё восхождение дальше, ты встретишь уйму людей и препятствий, основным из которых станет твоя огромная сила и то, что отнюдь не каждый сможет угнаться за тобой. Эти люди, безусловно, будут обладать, скажем так, хоть каким-то, да потенциалом, но им ни за что не поспеть за твоей уже имеющейся силой. И вот тут в игру вступит уже Ту Пери Пуонг. Громкая фамилия его семьи, как бы он её не ненавидел, сделает своё дело. А когда примеченный тобою человек уже будет принят им в команду, он вдруг поймёт, что является не частью команды из пяти-шести человек, а одним из сотни, но сделать с этим он уже, увы, ничего не сможет. — Это всё звучит так, будто мы собираем армию, — нахально улыбнулся Ичиго, проходя к огромным дверям, ведущим на следующий Этаж. — Да будет вам так шутить... — улыбнулся Чхэ, провожая Ичиго блестящими из-за азарта глазами. — Нет, честно, станьте намного сильнее, чем сейчас, ведь на Этажах, что выше, сейчас твориться полная неразбериха. Найдите столько союзников и единомышленников, сколько вам встретится на пути, и создайте "силу", что будет способна повлиять на всю Башню, а иначе и вы, и ваши знакомые, будете безжалостно вырезаны, как враги короны. — Спасибо за совет, офицер Чхэ, — не оборачиваясь, Ичиго махнул рукой на прощание, исчезая за дверью Шестого Этажа.