***
Ташиги открыла глаза и с удивлением обнаружила… снег. Девушка огляделась, про себя отмечая, что вокруг нет ничего, кроме снежного пейзажа. Похоже, она снова находилась на Панк Хазард. — Что? — ошарашено прошептала девушка. Никого из команды не было поблизости. — Смокер-сан! — отчаянно закричала капитан. Тишина. Ташиги побежала вперёд, надеясь встретить хоть кого-нибудь. Она снова и снова звала Смокера и подчинённых, однако ответа так и не последовало. Девушка продолжала бродить и кричать, постепенно чувствуя холод и недомогание. Она обернулась, пытаясь разглядеть что-либо, и внезапно вдалеке увидела группу людей. Ташиги готова была поклясться, что они выглядели точь-в-точь как её команда со Смокером, идущим впереди. — Смокер-сан! Смокер-сан! — кричала она, идя к группе, и в то же время замечая, что с каждым шагом команда становится всё дальше. — Подождите! — она начала задыхаться от сильного кашля. — Подождите…***
— Капитан-чан? Капитан-чан? — взволнованно звал голос, вернувший её в реальность. Ташиги медленно открыла глаза и осмотрелась. Она находилась в лазарете, а голос принадлежал судовому врачу. — Что? Что происходит? — Во сне у Вас началась лихорадка, — пояснил он, — Вы что-то бормотали, стонали, а после начался ужасный кашель. Я понял, что мне необходимо разбудить Вас. — Как я здесь оказалась? — задала вопрос капитан. — Вице-адмирал Смокер принёс Вас сюда прошлой ночью. Вы не пришли на обед, и все забеспокоились. Когда один из Ваших подчинённых захотел Вас проведать, то обнаружил дверь запертой, а Вы не отзывались. Мы могли бы достать дубликат ключа, но вице-адмирал сказал, что быстрее будет ему просочиться под дверью. Казалось, он волновался не меньше остальных. Видимо, Вы потеряли сознание из-за лихорадки. У Вас был жар. К счастью, мне удалось сбить температуру прежде, чем Вам бы стало ещё хуже. Вы должны следить за собой, капитан-чан. Если почувствуете, что заболеваете, сразу обращайтесь ко мне. Ташиги покачала головой в ответ. — Хорошо. Но, раз уж речь зашла о Смокере-сане… Вы случайно не знаете, где он? — Полагаю, вице-адмирал завершает отчёт, над которым Вы работали, — сказал доктор. — Может быть, мне стоит почаще болеть, — хихикнула Ташиги, — тогда Смокер-сан наконец начал бы сам составлять свои отчёты. Доктор слегка усмехнулся. — Наверное. Но на Вашем месте я бы не заболевал слишком часто, иначе он бы умер от беспокойства за Вас. — Что? — переспросила Ташиги. — О, капитан-чан, вице-адмирал сходил с ума от волнения. Точнее, напрямую он об этом не говорил, но я-то всё замечал каждый раз, когда он приходил сюда и интересовался, не проснулись ли Вы. В конце концов, я пообещал доложить ему, когда Вы очнётесь. Собственно, это я и собираюсь сделать, так что никуда не уходите. Спустя несколько мгновений доктор вернулся вместе со Смокером. Ташиги вяло улыбнулась, на что Смокер ответил хмурым взглядом. Тогда девушка решила выяснить причину. В один шаг мужчина оказался рядом с ней. — Что, чёрт возьми, с тобой случилось, Ташиги? — зарычал он. — О ч-чём Вы? — жалобно пролепетала в ответ капитан. — Ты должна знать, как поступить, если чувствуешь себя плохо. Последнее, что нужно этому судну — больной капитан, запершийся в каюте. У нас есть работа, которую мы обязаны выполнять. Когда Смокер заговорил о беспомощности Ташиги, та ощутила внутри себя нарастающую волну гнева. И этот человек беспокоился за неё? Да он вёл себя так, словно она была во всём виновата! — Не злитесь на меня, Смокер-сан, ведь это Ваша вина! — повысила она голос, указывая пальцем на мужчину. Тот лишь удивлённо посмотрел на неё. — То есть как — моя вина? — Потому что Вы не удосужились застегнуть мою блузку! — выпалила девушка. В каюте воцарилась тишина, а вице-адмирал с капитаном сверлили друг друга взглядами. Он недоумённо; она с обидой. — Пожалуй, я выйду на свежий воздух и оставлю вас наедине, — растерянно пробормотал доктор, спешно покидая каюту. Смокер с минуту смотрел на девушку. С каких пор она настолько осмелела? Мужчина ухмыльнулся и прислонился спиной к стене, не сводя взгляда с подчинённой. — Значит ты, наконец, решила перестать меня избегать и открыто обо всём поговорить, так? — Н-ну… — Ташиги была смущена, потому что на самом деле не хотела ничего обсуждать, но должна была, — да, Смокер-сан. Я заболела из-за того, что Вы после обмена телами ходили с расстёгнутой блузкой. — Однако, если бы твой организм не был слабым, это не стало бы проблемой, — невозмутимо произнёс он. — Дело не в моём слабом организме, а в том, что нормальные люди на морозе так не ходят. — Думаю, это расплата за то, что ты выглядела неуклюжей соплячкой, когда находилась в моём теле. — Этого бы не случилось, если бы Ваше тело лучше поддавалось контролю, и особенно Ваши силы. — Но даже в состоянии дыма я превосходно вижу. А ты слепа как грёбаная летучая мышь. — По крайней мере, от меня не несёт сигарами. Не понимаю, как Вы ещё не задохнулись. — Ты всегда после болезни превращаешься в спорщицу, Ташиги? Девушка стыдливо покраснела, хотя её лицо до сих пор немного горело из-за лихорадки. — Не исключено, Смокер-сан, — она сделала глубокий вдох, который тут же отозвался острой болью в груди, и закашлялась, — простите, но мне нужно отдохнуть. Мужчина бросил на капитана короткий взгляд. Спутавшиеся длинные волосы, опухшие глаза, напряжённое дыхание и просто изнурённый вид. Он вздохнул и приблизился к ней. — Я сожалею, — грубоватым голосом произнёс он, — обо всём. Ты не слабая, Ташиги. На самом деле в тебе больше мужества и сил, чем в любом другом человеке на этом корабле. Ташиги была удивлена извинениями вице-адмирала. Может быть, он и правда беспокоился за неё. Может быть, словесная перепалка была способом показать, что ему не всё равно. — С-спасибо, Смокер-сан. Мужчина скрестил руки на груди и отвёл взгляд от её улыбающегося лица. — Отдыхай, — приказал он напоследок и направился к двери. — Слушаюсь, Смокер-сан, — прошептала Ташиги и вернулась в постель. Смокер последний раз оглянулся на подчинённую и вышел из каюты, столкнувшись с ухмыляющимся доктором. — Ты что здесь забыл? — рявкнул Смокер, а доктор миролюбиво пожал плечами: — Ничего, вице-адмирал. — Хорошо, — отвернулся мужчина, намереваясь уйти в свой кабинет. — Я присмотрю за ней! — крикнул ему вслед врач. — Но если захотите опять посидеть с капитаном, как прошлой ночью… Смокер мгновенно обернулся, смерив самодовольного врача испепеляющим взглядом. — Я без колебаний отправлю тебя обратно в штаб-квартиру, если кто-то узнает, — угрожающе произнёс он. — Я знаю, вице-адмирал, — улыбнулся в ответ доктор, — я знаю. Смокер раздосадовано простонал, как вдруг врач выглянул из каюты. — Она заснула, — шёпотом сообщил он. Смокер промолчал, размышляя, стоит ли ему вернуться. В следующий момент он уже сидел на стуле около кровати Ташиги и курил, охраняя мирный сон подчинённой.