ID работы: 5457493

Я пойду за тобой

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
73 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Первые несколько дней, которые Грэйс провела в окружении семьи Бартонов, еще казались реальными. Каждый раз, просыпаясь по утрам, завтракая, стараясь помочь Лоре по дому, чтобы хоть как-то отплатить ей за кров, гуляя по вечерам на свежем воздухе, она не переставала думать о Барнсе. Так глупо. Но из головы этого мужчину просто не удавалось выбросить. Спустя неделю ей начало казаться, что ночь перед его исчезновением ей привиделась. И в это верилось больше, чем в то, что все было взаправду. Ну, разве Баки мог быть с ней таким нежным и заботливым? Это после того, как он не упускал возможности подколоть Грэйс, да и вообще трепал ей нервы при любом удобном случае? Разве мог он признать, что испытывает к ней сильные чувства? Пообещать, что вернется за ней ? Нет, это был сон. Ее охватила полная апатия. Жизнь, казалось, снова завела ее в тупик. Что делать дальше? Жить в этом доме, помогать Лоре с готовкой и уборкой, играть с детьми, а по ночам уходить в гостиную на чертов диван и убеждать себя в том, что ей не привиделись те объятия? И почему вдруг это стало для нее так важно? Ведь и до Барнса в ее жизни были мужчины, Барнс не был единственным. Однако в ее душе поселилась тоска. И с этим ничего нельзя было сделать. Этим утром Грэйс, извинившись, разбудила Лора и сказала, что собирается отвезти детей к своим родителям, следовательно, их не будет дома до самого вечера. Мэтьюс удивилась тому, что женщина ей так доверяет, и пообещала, что не разберет дом по кирпичику в ее отсутствие. Она рассмеялась, сообщила, что завтрак уже на кухне, и ушла из комнаты. Как только дверь закрылась, Грэйс перевернулась на живот, уткнулась лицом в подушку и подавила рыдание. Жизнь почему-то казалась уже невыносимой. Ей нестерпимо хотелось найти в ней свой угол, а не сидеть у кого-то на шее и стеснять своим присутствием, пусть этот кто-то и делает вид, что все в порядке. Приняв душ и переодевшись в леггинсы и домашнее платье Лоры (еще один повод чувствовать смущение: ей уже и одежду чужую отдают), Мэтьюс захватила с кухни тарелку с омлетом и кружку чая и ушла завтракать на террасу, где она любила помногу проводить время. Сегодня погода была достаточно теплой, и после завтрака девушка еще посидела там некоторое время, размышляя, чем себя занять. Издалека вдруг послышалось непонятное жужжание, и этот звук стремительно приближался, становясь еще громче. Встав из-за стола, Грэйс подошла к перилам и стала смотреть по сторонам в поисках источника шума, а меньше, чем через минуту поняла, что это вертолет. И этот вертолет опустился прямо перед домом. Девушка похолодела и пригнулась, собираясь убежать, попутно вспоминая, куда она спрятала пистолет. А потом увидела на дверце вертолета белые буквы «СтаркИндастриз». — Ничего не понимаю, — прошептала Грэйс, выпрямляясь. Интуиция подсказывала ей, что прятаться не нужно. В конце концов, бежать было некуда. Да и она не представляла ни для кого никакого интереса или опасности. Когда лопасти вертолета перестали вращаться, дверь открылась, и наружу вышел Тони Старк, которого Грэйс почему-то представляла в классическом костюме, а он стремительно направлялся к крыльцу в джинсах и черном свитере. Мужчина шел, переговариваясь с кем-то по микронаушнику, и голос его звучал тревожно, насколько она могла судить. Решив остаться, девушка села обратно в плетеное кресло. Интересно, к чему это все приведет… — Я обещаю тебе, что после этого наша молчанка возобновится, — говорил Старк, поднимаясь по ступенькам и не замечая Грэйс. — Просто назови местоположение. — Пауза. — Ты, что, просто так связался со мной? Хочешь меня раздразнить? Ты же знаешь, что в противном случае я… ладно! Жду! Убрав ладонь от левого уха, Старк выпрямился и сделал шаг к двери, а потом замер, заметив девушку. Та выжидающе смотрела на мужчину, который прищурился и медленно направился к ней. — Грэйс Мэтьюс, если я не ошибаюсь? — спросил он. — Вы знаете все и всех, мистер Старк? — ухмыльнулась Грэйс. — Только тех, кто представляет интерес, — Тони прислонился плечом к деревянной колонне. — Если быть честным, я за вами сюда прилетел. — Такая честь! — удивилась Грэйс. — А зачем? — Вы слишком ценны, чтобы оставаться в этом захолустье, мисс Мэтьюс. Она нахмурилась, не понимая, о чем он говорит. А еще девушка начала ощущать, что ситуация, в которой она оказалась, еще более запутанная, чем могло показаться на первый взгляд. — Я тут отдыхаю, мистер Старк, — ответила Грэйс, стараясь сохранить голос спокойным. — В последнее время было много работы, знаете ли. — Наслышан, — теперь он ухмыльнулся и сел за столик напротив нее. — Я думаю, не стоит тратить наше с вами время и ходить вокруг да около. Мне нужна ваша помощь. Надо воспользоваться поисковой системой ЩИТа. Не удержавшись, Грэйс закатила глаза. — Вы не первый, кому это от меня нужно. — Знаю, — он жеманно улыбнулся. — Не понимаю, в чем моя уникальность? — нахмурилась девушка. — Я понимаю, что вы не имеете доступа к таким данным, так как не являетесь работником внутреннего штаба, но неужели вам трудно найти кого-то сговорчивого? Старк вздохнул и внимательно осмотрел ее. От этого взгляда ей почему-то стало не по себе, и девушка заерзала в кресле. — Видите ли, мисс Мэтьюс, после вашего самовольного и громкого ухода из ЩИТа остальных работников этого чудесного штаба тщательно мониторят. Я ни к кому не смогу подступиться. Но это не единственная причина, по которой мне нужны именно вы. Дело в том, что вы — единственный агент, который имеет доступ к системе, который сбежал не просто так, а с Джеймсом Барнсом, и который знает, что им нужно. — Им? — проговорила Грэйс, стараясь переварить услышанное. Самовольный уход из ЩИТа? Ее вообще никто не спрашивал! — Барнсу и Роджерсу. — А, вы хотите благодаря этой информации поймать двух преступников? — Для начала — спасти людей от смертельной опасности. Дело в том, что их отряд героев-освободителей вот-вот угодит в ловушку, и мы с вами — единственные, кто знает, что они затевали. Ну, может, еще миссис Бартон. — Если она и знает, то она надежно скрывает это, — фыркнула Грэйс. — Я пыталась расспросить ее подробнее, но… — Мне нужно, чтобы вы прямо сейчас полетели со мной, — перебил ее Старк. — Остальное мы можем обсудить по пути. Грэйс прикусила губу и с сомнением посмотрела сначала на Старка, а потом на вертолет. И как быть дальше? — Что будет, если я соглашусь? — спросила она тихо. — Ничего страшного, уверяю, — пообещал мужчина. — Мы сядем в вертолет, попытаемся взломать поисковую систему, отыщем местоположение этих героев, и я полечу туда. — Если они, как вы говорите, попали в ловушку, неужели вам удастся в одиночку всех спасти? — Я буду действовать по ситуации. Но пока вы раздумываете, мы теряем время. Вздохнув, Грэйс встала из кресла. Старк тоже поднялся на ноги, не сводя с нее выжидающего взгляда. — Пять минут. Мне нужно собраться, — сказала она. Он кивнул, и девушка бросилась в дом. Переодевшись в свою выстиранную одежду, она спрятала за поясом пистолет, наскоро написала Лоре записку с благодарностью за ее заботу и просьбой не беспокоиться о ее местонахождении, оставила ее на кухне и вышла обратно на веранду, где ее дожидался Старк. — Отлично, поторопимся, — бодро произнес мужчина и направился к вертолету. Поспевая за ним, Мэтьюс прокручивала в голове все, что Старк сказал прежде. Все считают, что она сама покинула ЩИТ для того, чтобы примкнуть к Барнсу и Роджерсу. Самовольный и громкий уход… А теперь скрывается от всех. Хотя Старку не составило труда отыскать ее. Как? Надо будет узнать у него. А еще эти слова о ловушке… Значит ли это, что команда Стива действительно в опасности? И… и Барнс тоже? Тогда Грэйс действительно поможет им, отыскав местоположение той базы ГИДРЫ. Остается только надеяться на то, что после этого Старк не попытается арестовать Баки. Ох, нет, она действительно подумала об этом? С каких пор она против закона? Все так запутанно… Изнутри вертолет был просторнее обычного, на котором ей довелось пару раз летать несколько лет назад. Да и тот вертолет вряд ли был оснащен такой техникой. Как бы не сломать ничего ненароком… Старк предложил ей присесть рядом с собой, ввел какие-то данные на мониторе. — ПЯТНИЦА, поднимемся в воздух, — сказал он. Вертолет загудел и быстро оторвался от земли. Казалось, они зависли где-то над домом, что ощущалось, мягко говоря, очень странно. Тут Старк, снова поколдовав над техникой, обернулся к девушке. — А теперь, мисс Мэтьюс, ваша очередь, — сказал он. — В прошлый раз, когда я попыталась воспользоваться программой, наш сеанс прервали и попытались схватить. — В этот раз такого не будет, уверяю. Давайте поторопимся. Вздохнув, Грэйс пододвинулась к клавиатуре и занялась настройками поисковой системе. Кто бы мог подумать, что несколько недель назад, делая все то же самое, она была дома, в безопасности (относительной), не зная о том, что ее ждет? А теперь она сидит в вертолете Тони Старка, который висит в воздухе, и пытается вместе с ним спасти людей, в числе которых находится тот, кто перевернул ее жизнь с ног на голову и, ведя себя по-хамски, умудрился ее в себя влюбить? С ума сойти можно… Пробивая защиту программы, им с Тони пришлось немало потрудиться. После того, как их с Барнсом чуть не схватили после использования системы, некоторые настройки были изменены, и понадобились знания и умения Старка, чтобы обойти все уровни защиты. Наконец, все пароли были подобраны, и программа загрузила карту с консолью. — Что вы смотрите на меня? — удивился Старк, посмотрев на Грэйс. — Я никаких данных не знаю, Стив не успел мне сообщить. Не успел. Звучит жутко. Что ж, придется напрячь память и отыскать базу самостоятельно. — Хорошо, я попробую вспомнить, — буркнула она. Впрочем, поиск не занял слишком много времени. В скандинавских странах была только одна действующая база, и внешне ее расположение совпадало с тем, что Мэтьюс запомнила на своем компьютере до того, как Барнс тогда разбил монитор. — ПЯТНИЦА, забей полученные данные в навигатор, — велел Тони, как только увидел координаты на мониторе. — Вас вернуть в дом Бартонов или доставить куда-то еще? — спросил он у девушки. Ей понадобилась пара секунд, чтобы ответить. — Я лечу с вами. — Мисс Мэтьюс, я ценю ваше рвение, но это будет очень опасно, и я не вправе рисковать вашей жизнью. — Просто Грэйс, — поправила его девушка. — И я сама несу за себя ответственность. Я все решила. Мне нужно отправиться туда. — Хотите поймать Барнса и Роджерса и восстановить свою репутацию в ЩИТе? — предположил Старк. — Автопилот, — сказал он, обращаясь, очевидно, к компьютеру, потому что в следующее мгновение вертолет пришел в движение, и на навигационной карте отразилась траектория их запланированного полета. — Нет, это не входит в мои планы, — уклончиво ответила Грэйс. — Летите для сбора информации, которую потом используете в своих целях? — Можно и так сказать, — она пожала плечами. Как убедиться в том, что он не арестует Барнса, и не дать ему понять, что Грэйс не хочет его ареста? Сделать вид, что ее желание продиктовано стремлением вернуть работу, и скрыть эгоистичную надежду на спасение Баки? Действовать в паре с Тони Старком, который имеет личные счеты с Барнсом и Роджерсом, было опасно, но она просто не могла бездействовать, а Старк был единственным выходом, буквально свалившимся с небес. Долгое время девушка сидела молча, глядя в окно, но проплывающие мимо облака не особо ее интересовали. — Мистер Старк, — задумчиво проговорила Грэйс, — а как вы вообще меня нашли? И откуда узнали обо мне? — Что-то о вас сказал Роджерс, что-то я откопал сам. Если быть точным, Роджерс сказал только то, как вас зовут, где вас найти, и как вы можете помочь. Все остальное я искал сам. О вашем побеге и о переполохе, который за ним последовал. — Понятно, — кивнула она. — Могу и я задать вопрос? Грэйс снова кивнула, удивленная его просьбой. — А почему вы сбежали с Барнсом? Девушка задумалась. Разве он сам не понял? — Ну, тогда так сложились обстоятельства. Я нарушила строгие правила, воспользовалась поиском ЩИТа за его пределами и была замечена за этим делом вместе с преступником, которого ЩИТ ищет. Нас чуть не убили, и не было другого выхода, кроме как сбежать. А потом я не смогла вернуться из-за возникших проблем. На мониторе обозначилось место приземления вертолета. Он пошел на посадку. — Я так понимаю, вы не захотите дождаться меня тут? — поинтересовался Старк, сверяясь с данными и сканируя окружающую местность с помощью непонятной для тебя техники. — Правильно понимаете, — кивнула Грэйс. Сердце билось чаще от мысли о том, что Барнс где-то рядом и, возможно, находится в опасности. Как она могла остаться здесь? — Отлично. Нужно подобрать, что вы накинете сверху, там ведь холодно… — пробормотал мужчина и нажал на какую-то кнопку рядом со своим сидением. Механизм, встроенный в сидение, пришел в действие, и за считанные секунды Старк облачился в костюм Железного Человека. Далее сидение отъехало в сторону, как и задняя панель, и мужчина оказался снаружи. Грэйс даже выкрикнуть ничего не успела. В следующий момент все вернулось на свои места, и она осталась в одиночестве в опускающемся вертолете. — Простите, Грэйс, — раздался на весь салон голос Тони, — но я был вынужден обмануть вас. Оставайтесь внутри, что бы ни произошло. Если что, я свяжусь с вами. — Вы… Да как вы могли?! — воскликнула она, не помня себя от злости. — Так безопаснее для вас. Девушка звала его снова и снова, но мужчина больше не отзывался. Несколько минут спустя вертолет опустился на землю, лопасти замерли, и гудение стихло. Мэтьюс не могла поверить, что находится так близко, и так далеко от Барнса. Старк показал, что ей было так необходимо, но тут же забрал себе обратно, оставив ее мучиться. Это несправедливо. Ужасно несправедливо! Успокоившись, Грэйс стала обшаривать кабину внимательным взглядом и вскоре нашла то, что было нужно: рычаг на двери, который откроет дверь. У любой двери должна быть ручка или рычаг. Отлично. Шкафов или ящиков, в которых, чисто теоретически, могла бы быть верхняя одежда, она не нашла, поэтому пришлось застегнуть на себе толстовку и довольствоваться этим. Дверь открылась после первого же нажатия на рычаг. Как все просто. Или он забыл заблокировать ее? Так или иначе, Грэйс оказалась снаружи. Было ужасно холодно; от обилия снега, отражавшего солнце, слепило глаза, и девушка не могла разобраться, где находится. Впереди послышались шаги, хруст снега под ногами. Короткий щелчок, выстрел в метре от нее. Грэйс вскрикнула, но все равно услышала его голос: — Лучше бы ты оставалась внутри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.