ID работы: 5457493

Я пойду за тобой

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
73 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Бездействовать было нельзя. Несмотря на неожиданную и сильную тоску, надо было взять себя в руки, собраться и решить, что делать дальше теперь, когда проблема с Барнсом решена. Последний раз втянув носом воздух, Грэйс встала с кровати, застелила ее и осмотрела комнату. Никаких следов пребывания тут Баки. Наверное, так и должно быть. Мэтьюс вернулась в свою комнату, переоделась в одолженную Наташей одежду и нерешительно направилась на кухню. Рыжеволосая девушка была там и проверяла что-то на ноутбуке, чуть нахмурившись и быстро печатая на клавиатуре. Грэйс не знала, что сказать, поэтому кашлянула, застыв в дверном проеме. Наташа подняла голову и как-то странно на нее посмотрела. — Доброе утро, я полагаю? — ее слова могли бы сойти за дружескую подколку, если бы улыбка появилась сразу и не была похожа на холодную усмешку. — Нет, Нат, ты не так все поняла. — Ладно, это не мое дело, — она отмахнулась. — Вы с Барнсом взрослые люди и сами решаете, что вам делать… — Наташа… — Грэйс прикусила губу, неожиданно ощутив себя виноватой. — Давай завтракать, — просто сказала девушка, закрыв ноутбук. Пока она поджаривала тосты, Грэйс разлила по кружкам чай и достала продукты для сэндвичей. Ей было ужасно неудобно находиться с Наташей в одной комнате, она почти физически ощущала ее осуждение. Но кроме дискомфорта девушку беспокоили и другие чувства. Стоило ей вспомнить поцелуи Барнса, как изнутри ее охватывал трепет, и сердце учащало ритм. А когда перед глазами возникала его удаляющаяся фигура и захлопывающаяся дверь, неожиданно больно сдавливало грудь, и хотелось сбежать ото всех туда, где никто не помешает упиваться своим горем. Вдобавок ко всему Грэйс не представляла, что делать теперь, когда рядом не было Барнса, у которого всегда был какой-то план, который ни разу не был растерян, не паниковал, сохранял спокойствие и выдержку. Ну, и насмехался над ней, когда хотел. Завтрак прошел в одиночестве. Они с Наташей избегали смотреть друг на друга. Девушка читала утреннюю газету, а Грэйс смотрела в окно на просыпающийся город, думая о том, что могла бы сейчас завтракать на собственной кухне, а потом собраться и поехать на работу. Неожиданно у Наташи запищал телефон. Она быстро нажала кнопку ответа на звонок и приложила трубку к уху. — Слушаю. — Короткая пауза. — Он объяснил, почему предложил это? — Снова пауза. Ее взгляд с сомнением скользнул по Грэйс. — Сначала разберусь с ее восстановлением, потом отправлюсь к вам. Да мне все равно, что вам большая компания не нужна. В крайнем случае останусь с Лорой и детьми. Конец связи. Закончив разговор, она отложила телефон и посмотрела на Мэтьюс. — Ты связывалась с Шэрон? — спросила Наташа. — Только вчера. — Она в курсе всего? Грэйс кивнула. — Не то, чтобы это было очень хорошо… — она чуть нахмурилась, отпивая из кружки чай. — Но ладно, сделанного не воротишь. Доедай, и мы обсудим, куда поедем. Мэтьюс не могла не заметить ее изменившуюся интонацию, и это ее опечалило. Все из-за того, что она оказалась в постели Баки? Как же ей объяснить, что в этом не было ничего такого?.. Или было? Двумя часами позже было решено, что Грэйс вместе с Наташей вернется в город, там они встретятся с Шэрон, которая должна будет устроить встречу с начальством. Легенда о том, как Грэйс похитил Барнс и, угрожая убить, заставил сбежать с ним, чтобы выведать секретные данные ЩИТа, была полностью составлена, и Грэйс постоянно повторяла ее про себя, чтобы ничего не забыть. Ей не нравилось делать Барнса виноватым, но иных способов вернуться не было. Она не стала говорить Наташе о том, что чувствует отвращение к необходимости выставлять Барнса преступником. Вместо этого она попросила ее остаться в гостиной после составления легенды и неуверенно сказала: — Я хотела обсудить с тобой еще один вопрос. Девушка кивнула. — Пожалуйста, ответь честно. Между тобой и Барнсом что-то есть? Она внимательно всматривалась в ее лицо, сохраняя молчание. Потом, уставившись в невидимую точку над головой Грэйс, словно ушла в себя, и Мэтьюс решила, что девушка ей уже не ответит. — По крайней мере, было, — наконец, тихо сказала Нат. — До того, как начать работать в ЩИТе, я занималась совсем иной деятельностью. Была по ту сторону баррикад, так сказать, — она горько усмехнулась, продолжая смотреть куда-то вдаль. — Во власти людей, с которыми я работала, находился Зимний Солдат. Он обучал меня. И… мы с ним стали встречаться. Тайно. Потом… — Наташа легонько тряхнула головой, словно отмахиваясь от неприятных воспоминаний. — Потом начался кавардак, меня нашел Клинт и помог сменить сторону. У Барнса такой возможности не было. С тех пор мы не виделись вплоть до прошлогоднего случая после теракта в Вене. — Я ничего этого не знала, — тихо сказала Грэйс. — Откуда тебе было знать? — усмехнулась она. — Ладно, это не важно. Все в прошлом. — Очевидно, это не так. Наташа снова внимательно посмотрела на нее, словно оценивая. — О чем ты? — Может, я знаю не все, но могу делать выводы. То, как ты смотришь на него, смотришь на меня после того, что увидела утром… У тебя все еще остались к нему чувства? — Закроем эту тему, Грэйс. — Нат, между нами… — Я сказала, закро… — Между мной и этим идиотом нет ничего! — Грэйс повысила голос, ощущая в груди неприятное покалывание. — Он поцеловал меня специально, чтобы разозлить. На протяжении всех дней, что мы скрывались, он поддразнивал меня, испытывал мое терпение. — Ты была в его постели, — тихо сказала она, опуская взгляд. — Этому тоже есть объяснение. Когда мы сбегали из моего дома, нас чуть не перехватило двое солдат. И я убила одного из них, — Грэйс сжала ладони в кулаки. — Это было мое первое убийство. И я… я не смирилась с этим. Мне было страшно. Мне снились кошмары, я не могла нормально спать. Прошлой ночью в мотеле, когда я начала кричать во сне, Барнс… лег рядом, чтобы успокоить меня. Ничего больше. А этой ночью… я снова проснулась от кошмара. И пошла к нему сама. У меня не было никаких… других мыслей. Я просто хотела избавиться от страшного сна. Голубые глаза долго и внимательно всматривались в глаза Грэйс, ища подтверждения ее словам. Мэтьюс было ужасно неловко говорить обо всем этом, а еще понимать, что Наташа ревнует, действительно ревнует, считая, что между ней и Барнсом что-то есть. — Позвони Шэрон, надо предупредить ее о твоем возвращении, — сказала она, наконец, мягко. Грэйс кивнула, понимая, что теперь тема действительно закрыта. Наташа услышала то, что ей нужно было услышать, и явно осталась довольной. Поджав губы, Грэйс взяла телефон и набрала номер подруги. Та ответила почти сразу. — Шэрон, это Грэйс, — сказала она и набрала в грудь воздуху, чтобы быстро объяснить ей ситуацию и попросить встретить этим вечером, но девушка ее перебила: — Грэйс, тебе сейчас нельзя возвращаться. — Что? — выдохнула она. — Нам приказано взять тебя под арест, как только ты появишься. Около твоего дома дежурят. — Это из-за Баки, да? — Боюсь, что да… Я подъезжаю на работу, больше не могу говорить. Вдруг кто-то услышит, что я говорю именно с тобой… — Да, хорошо, я поняла. Спасибо, что предупредила. — Мне жаль, Грэйс… — Да, мне тоже… Пока… — Мэтьюс уже не слушала, что она говорит, и не вполне понимала, что сама ей отвечает. Мыслями девушка была не тут. Вообще нигде. Казалось, она потерялась в сильнейшем ощущении тревоги за свою жизнь и за ее будущее. И что теперь? Поместив телефон на тумбочку, Грэйс резко опустилась на диван и уставилась в невидимую точку перед собой. Пребывающую в оцепенении, ее обнаружила Наташа. Ей пришлось трясти девушку за плечо, чтобы та пришла в себя и все ей объяснила. — Значит, ты поедешь вместе со мной, — с готовностью сказала Наташа. — Мне все равно нужно уезжать, а одну я тебя здесь не оставлю. — Я и так принесла тебе много хлопот… — Это все — ерунда, поверь. — Куда мы поедем? — В дом семейства Бартонов.

***

*** Путешествовать по стране, пересекая города и штаты, вместе с Наташей было как-то более… комфортно. Грэйс удобно устроилась на переднем сидении спортивного автомобиля и попивала молочный коктейль, который они купили в придорожном кафе по пути. Из динамиков лилась незатейливая музыка с включенной радиостанции. Наташа периодически переговаривалась с кем-то по телефону. Грэйс решила, что это Клинт, и слушать их разговор необязательно, поэтому, когда девушка вновь делала звонок, Мэтьюс сосредотачивалась на песнях или смотрела в окно. Эта поездка была более комфортной, но менее интересной. Нельзя было отрицать очевидное хотя бы перед самой собой. Дом Бартонов находился в какой-то сельской глуши. Это был большой светлый двухэтажный дом с чердаком и широкой террасой. В окнах первого этажа горел свет. Неподалеку находился массивный амбар. Дом окружала просторная зеленая лужайка, кое-где проглядывали увядающие полевые цветы. Оказались они в пункте назначения поздним вечером, впрочем, еще не слишком стемнело, и ориентироваться даже в незнакомом месте было несложно. Оставив машину на подъездной дорожке, девушки вышли наружу и направились к дому. В какой-то момент за амбаром показался небольшой белый микроавтобус. — Я думаю, все уже здесь, — тихо сказала Наташа, указывая на минивэн. «И Баки тоже?» — хотелось спросить Грэйс, но она молча последовала за девушкой. После короткого стука дверь открыл высокий мужчина с короткими русыми волосами. Благодаря фотографиям Грэйс узнала его. Это был Клинт Бартон, который, запустив их внутрь, крепко обнял рыжеволосую девушку, а потом повернулся ко второй. — Это Грэйс, я говорила о ней. — Да, — кивнул мужчина и протянул Мэтьюс ладонь, которую она неуверенно пожала. — Я Клинт. — Я знаю, — улыбнулась девушка. Следом в прихожей показалась миссис Бартон, приятная женщина с очаровательной улыбкой. Узнав из короткого рассказа Наташи о том, почему Грэйс оказалась в их доме, Лора Бартон, приобняв ее за плечи, повела на кухню угощать чаем. — Мы как раз сели за ужин, — сообщила она девушке, пока та, шагая рядом с ней, с любопытством осматривала уютный дом. — После него я покажу тебе твою комнату. — Что вы, миссис Бартон… — Лора, — поправила она ее. — И лучше на «ты». И ты нисколько не помешаешь, я тебя уверяю. Несмотря на ее слова, Грэйс чувствовала себя крайне неудобно. Как, черт возьми, сложно, когда нет собственного дома. Или нет возможности в него вернуться. Пройдя гостиную, они оказались в просторной столовой. За накрытым столом сидело пятеро человек, которые что-то приглушенно обсуждали, одновременно с этим неторопливо поглощая ужин. Четверо мужчин и молодая девушка, которая первой перевела на вошедших заинтересованный взгляд. После мужчины, прекратив разговор, посмотрели в их сторону. — Это Грэйс, подруга Наташи, — сказала Лора, поняв, что та не может выдавить ни слова. — Они приехали вместе только что. Встав из-за стола, к Грэйс вдруг подошел, ухмыляясь, высокий темнокожий мужчина. Бесцеремонно обняв ее за плечо, он насмешливо поинтересовался: — Так значит, ты — Грэйс. Мы немало слышали о тебе за этот день. — Вот как? — осмелев, отозвалась та. — Ага. Я Сэм Уилсон. — И что вы обо мне слышали? — спросила девушка. Незнакомый темноволосый мужчина за столом усмехнулся. — Подружка Баки, да? — Это Скотт, — пояснил Сэм. Тем временем Лора тихо и почти незаметно покинула комнату. — Не подружка, Скотт, — елейным тоном отозвалась Грэйс, всячески стараясь не смотреть на другого брюнета, который буравил ее недовольным взглядом. — И от кого же вы такую ерунду услышали? — Не от Барнса, — усмехнулся Сэм. — Из этого черта и двух слов не вытянешь. Ванда рассказала. Она, понимаешь, с легкостью заглядывает другим в голову в буквальном смысле. Грэйс посмотрела на длинноволосую девушку, которая смерила Скотта, а потом Сэма недовольными взглядами. — Хватит вам, — приказала она. — Вы ее смущаете. — Отчего же? Все в порядке. Лучше уж сразу прояснить ситуацию, — улыбнулась Мэтьюс. Расправив плечи, она отстранилась от Сэма и села за стол подальше от Барнса. — Грэйс, я рад, что с тобой все в порядке, — подал голос Стив. — Спасибо. Думаю, это взаимно, а то мы… — тут она осеклась, — я думала, что со всеми вами что-то произошло. — Все обошлось. Покидая столовую, Сэм чуть не столкнулся в дверях с Наташей. Мужчина рассыпался в громогласных извинениях, вызвав почти у всех присутствующих, включая Наташу, улыбки. Девушка успела только поздороваться со всеми, когда Барнс вдруг заговорил: — Зачем ты притащила ее с собой? — он бросил на Грэйс многозначительный взгляд, и та почувствовала, как к щекам прилила кровь. Захотелось сию же минуту выбежать из комнаты. — Тебя спросить забыла, — фыркнула Наташа и села рядом. — Баки, перестань, — велел Стив. — Не перестану… — Грэйс, — Ванда перекричала их, не сводя с гостьи взгляда, — ты не хочешь немного прогуляться? — С радостью, — выдохнула она, понимая, что у нее не было аппетита и желания быть в комнате. Ванда взяла Грэйс под руку и вывела на террасу. Они заняли две плетеных кресла. Грэйс притянула колени к груди, сжалась в комок и обняла колени руками. — Я здесь мешаюсь, — усмехнулась она. — Не могу ни согласиться, ни опровергнуть это утверждение, — задумчиво сказала девушка, а потом ненадолго замолчала. — Ты знаешь, что я умею? — Нат говорила, да и я слышала. — Так вот, я могу точно сказать, что в доме нет никого, кому бы не хотелось видеть тебя. Скорее, они все заняты другими проблемами. —Какими? — вырвалось у Грэйс. — Извини, я не могу сказать. Мэтьюс кивнула, понимая, что задала глупый вопрос. Они провели на террасе некоторое время, пытаясь завязать разговор. Ванда говорила больше, но не потому, что Грэйс нечего было сказать, а потому, что видела ее ответы раньше, чем та успевала их озвучить. Грэйс задавала много вопросов и, в конце концов, почувствовав доверие к этой хрупкой на вид девушке, поделилась своими переживаниями насчет резких и страшных перемен в жизни. Ванда предложила помочь с ночными кошмарами, чего девушка не ожидала. — Я могу ослабить их влияние на тебя, — сказала она. — И они перестанут тебе сниться. — Правда? Пожалуйста! — Перед сном зайдешь ко мне. Я думаю, к тому времени у тебя могут появиться и другие вопросы. Другие вопросы были у нее уже сейчас, но на улице заметно похолодало. К тому же проснулся аппетит, и Грэйс предложила девушке вернуться в дом. В столовой больше никого не было. Все переместились в гостиную. Лора, как сказала Наташа, была наверху, в детской, но скоро спустится, чтобы показать, где Грэйс будет ночевать. Пока хозяйка дома была занята, Ванда отвела гостью на кухню, налила чай и предложила пару бутербродов, а потом ушла в гостиную. Грэйс неторопливо ужинала, все еще чувствуя себя неуютно, когда позади послышались шаги. Ей не надо было оборачиваться, чтобы понять, кто решил потревожить ее. — Зачем ты приехала? — поинтересовался Барнс. — Какой радушный прием старого друга, — саркастично отозвалась Грэйс. — Я задал вопрос. Мужчина сел за барную стойку напротив нее и скрестил руки на груди. — С какой стати я должна отвечать на него? — спросила Мэтьюс, но он молчал. Девушка вздохнула. — Я не могу вернуться домой. Там меня арестуют. Из-за тебя. Его лицо потемнело. В это мгновение во взгляде явно читалась вина, но стоило Барнсу моргнуть, как выражение лица переменилось. Он ухмылялся. — Не повезло. — Еще как, — Мэтьюс доела последний кусочек бутерброда и допила чай. Не обращая на Баки никакого внимания, девушка сполоснула тарелку и чашку и вернула их на место. Собралась уйти, но тут на кухню зашла Лора. — Грэйс, пойдем, я покажу тебе комнату. Не возражаешь переночевать с Вандой? — Конечно, нет! Женщина кивнула и вышла из комнаты. Грэйс попыталась пойти за ней, но Барнс, схватив девушку за локоть, резко развернул к себе. Потеряв равновесие, она чуть не упала и уткнулась ладонью ему в грудь. — Могу предложить тебе разделить комнату со мной, — хриплым голосом произнес он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.