ID работы: 5457493

Я пойду за тобой

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
73 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Очевидно, Мэтьюс заснула, потому что в какой-то момент настойчивый стук в дверь заставил ее, вздрогнув, открыть глаза. — Грэйс, с тобой все в порядке? — спросила за дверью Наташа. — Эм… Да, прости, — хрипло ответила Грэйс, — я просто уснула. Сейчас я выйду. Зевнув, она поднялась с кровати, расчесала спутанные волосы и вышла из комнаты. Наташа встретила ее с теплой улыбкой и предложила вместе приготовить что-нибудь на ужин. Грэйс согласилась, желая хоть чем-то отплатить девушке за предоставленный кров. Пока вы готовили, она рассказала Мэтьюс, что связалась с Клинтом. Тот дал ей координаты своего местонахождения и обещал ближе к ночи снова выйти на связь, чтобы подтвердить, что все спокойно и что к нему можно выдвигаться. И тогда Барнс уйдет на поиски своей группы. — То есть утром он уйдет, так? — уточнила Грэйс, заваривая чай. — Да, если это будет безопасно, — кивнула Наташа. — А... хм, что со мной? — Ты вполне можешь остаться у меня. Мы решим, как можно восстановить твое честное имя и помочь тебе вернуться к прежней жизни. — Спасибо, — тихо сказала Мэтьюс. Аппетита у нее почти не было, поэтому Грэйс без всякого энтузиазма и, не чувствуя вкуса, проглотила ужин и поспешила уйти. Приняв душ, она заглянула на кухню, где Наташа и Баки все еще сидели за столом, о чем-то тихо переговариваясь, пожелала им спокойной ночи и направилась к себе. Однако рядом с дверью ее вдруг кто-то схватил за локоть. Она обернулась, прекрасно понимая, кто это. Перед ней стоял Барнс и насмешливо улыбался. — Что с тобой такое, Грэйс? — поинтересовался он. — Неужели ты не рада, что все твои злоключения подошли к концу? Ты ведь завтра помашешь мне ручкой и вернешься к прежней жизни! Посмотрев ему прямо в глаза, она тихо сказала: — Отвали, Барнс, — и вырвала руку из его тисков. — Куда делась твоя язвительность? — поразился мужчина. — Я надеялся на более интересный ответ. Ничего не сказав, девушка отвернулась и закрылась в комнате. На душе скреблись кошки, и во сне она искала успокоение. Но и в этот раз не вышло. Ее разбудил очередной ночной кошмар. На этот раз она не кричала, а беззвучно рыдала, уткнувшись лицом в подушку. Дрожь в теле никак не унималась, и девушка панически боялась снова закрыть глаза. Боялась уснуть и снова увидеть кошмарную картину. Встав с постели, Грэйс стала мерить шагами комнату, прерывисто дыша и кусая губы. В голове вертелась одна мысль. Единственный, как ей казалось, выход. Но и это делать было страшно. Однако страх перед ночным кошмаром пересилил, и она, поправив на себе майку, вышла из комнаты. Нужная дверь была по соседству. Она тихо открыла ее и скользнула в другую комнату. Здесь было также темно и тихо. Баки Барнс спал, развалившись посередине двуспальной кровати, откинув в сторону одеяло, под которым, наверное, было жарко. В этот раз он спал без майки и штанов. Это смутило Мэтьюс, но не заставило передумать. Затаив дыхание, она присела на краешек кровати. Досчитала до десяти, выдохнула и легла на свободную подушку. Внутри все сжалось, сердце колотилось как бешеное, но она, поборов смущение, обняла мужчину и прижалась щекой к его обнаженной груди. Теперь Гоэйс едва различала биение его сердца, гораздо более спокойное, чем ее. Может, это все-таки сработает? — надеялась она. — Прошлой ночью ведь… И тут вдруг Барнс, пошевелившись, сонно спросил: — Грэйс? Что ты делаешь? — Замолчи, пожалуйста, — с мольбой в голосе попросила она. В глубине души она понимала, чем все закончится. Вот сейчас он издевательски рассмеется и пошлет ее в свою комнату. Мэтьюс готовилась принять этот удар. Но Баки вдруг крепко обнял ее, прижимаясь к ней всем телом. — Спи, — тихо сказал он. И девушка послушно закрыла глаза, за миг перед этим поняв, что страх полностью улетучился.

***

*** В этот раз Грэйс не испугалась и не разозлилась, когда, проснувшись, обнаружила себя в крепких объятиях Барнса. Она не спешила анализировать ситуацию, корить себя за необдуманный поступок или пытаться сбежать, пока он не проснулся. Проспав всю ночь без кошмарных сновидений, она была благодарна этим сильным рукам, объятиям этого мужчины, который, хоть и причинил ей много неудобств и не раз старался обидно задеть, не отказывал в помощи, когда она была ей необходима. В его объятиях в этот раз было удобнее. Грэйс не понимала, с чем это связано, но сейчас ей не хотелось повернуться как-то по-другому, отодвинуться или вовсе встать и уйти. Наверное, лучше было бы снова попытаться уснуть, но у нее не получалось. На часах было всего шесть утра. Грэйс не знала, когда Барнс собирался уйти, да и думать об этом не хотелось. За эти несколько безумных дней она привыкла к нему. Вероятнее всего, когда он уйдет, она будет тосковать. — Мне щекотно, — сказал вдруг Барнс, и Грэйс вздрогнула. Его металлическая рука легла поверх ее правой ладони, и девушка поняла, что задумчиво водила пальцами по его груди, пока с тоской думала о том, что мужчина скоро уйдет. Встретившись с ним взглядом, Грэйс покраснела, отвернулась и попыталась высвободить руку, но не тут-то было. Баки просто поместил ее себе на грудь и осторожно сжал своими пальцами. Значит, он не хочет, чтобы она ушла? — Доброе утро, я полагаю, — усмехнулся мужчина, чуть пошевелив пальцами на девичьем плече. — Доброе, — робко отозвалась Мэтьюс. — Ты, что, стесняешься? — поразился мужчина, убрал руку с ее ладони и, схватив за подбородок, поднял ее голову так, что теперь девушка смотрела ему в глаза. — Ты знаешь, насколько ты противоречива? — Просто я женщина, — фыркнула Грэйс и опустила на его металлическое запястье дрожащие пальцы. — Да ты что?! — Иди ты, — буркнула Мэтьюс и попыталась встать с постели, но Барнс не позволил ей сделать это. — Не уходи пока, — попросил он. — Я буду паинькой, — пообещал мужчина. — С трудом верится, — призналась Грэйс, но вернула голову ему на плечо. Несколько минут они пролежали молча, слушая дыхание друг друга и стараясь по возможности расслабиться. Нет, все равно сложно это сделать после того, как они так часто демонстрировали взаимную неприязнь. — Все-таки мы были неплохой командой, да? — тихо спросил Барнс. Ей снова захотелось ответить ему колкостью, но момент был совсем не тот, да и нужные слова не шли, поэтому она просто выдохнула: — Да. — Возможно, я буду скучать по твоему ворчанию. «Так возьми меня с собой!» — чуть не сказала Грэйс и прикусила губу, чтобы не ляпнуть что-то не то. Она собиралась сказать что-нибудь такое же забавно-трогательное, но вдруг раздался стук в дверь, а потом в дверном проеме появилась Наташа, с лица которой медленно сползла улыбка, стоило ей заметить Грэйс. Снова вспыхнув, та отстранилась от Барнса и до шеи натянула на себя одеяло. — Грэйс… — пробормотала рыжеволосая. — Не думала, что ты… Так, я пришла сказать, что тебе лучше начать собираться, — обратилась Наташа к Баки. — Со мной связался Клинт и сказал, что он сейчас вместе с остальной группой, и у них есть не больше суток, прежде чем им придется сменить место своего нахождения. Барнс напрягся. — Я понял. Скоро уйду. Наташа кивнула. Было видно, что она хотела сказать что-то еще, но вместо этого она отвернулась и закрыла за собой дверь. Грэйс расслабилась и тихо простонала, пока Баки, откинув одеяло, быстро одевался. — Она подумает что-то не то, — Мэтьюс покачала головой. — Что с того? — Не знаю… — она внимательно посмотрела на мужчину, натягивающего на себя пуловер. — Скажи, между тобой и Наташей что-то есть? Он опешил и замер. А потом присел на кровать рядом с девушкой и довольно улыбнулся: — А ты ревнуешь? — Я задала тебе вопрос, — напомнила она, принимая сидячее положение. Одеяло сползло с талии, и Грэйс обрадовалась, что на ней была майка, скрывавшая нижнее белье. — Я не хочу, чтобы после твоего ухода она без оснований злилась на меня. Услышав это, Барнс опустил теплую ладонь ей на шею, притянул к себе и горячо поцеловал. Она снова оказалась в его объятиях, закрывая глаза и позволяя ему контролировать ситуацию. Он притянул ее ближе. Его ладонь случайно нырнула под майку и теперь касалась спины. От его прикосновений кожу жгло, и жар, распространяясь по телу, сосредотачивался в груди. Когда он отстранился, тяжело дыша, Грэйс открыла глаза и увидела, что он хитро улыбается. — Ты… — сорвался с твоих губ яростный шепот, но мужчина не дал ей договорить, заткнув рот новым поцелуем, только теперь, не отдавая себе отчета в действиях, Грэйс ответила на этот поцелуй, хватаясь за его плечи, будто боялась упасть. Крепко держа за талию, Баки уложил ее на постель, нависая над ней. Девушка обвила его бедра ногами, заставляя прижаться к себе всем телом. В висках гулко стучало, и она не слышала ничего, кроме шороха одеяла под вами. Его горячие ладони снова оказались под майкой, а потом ткань вдруг поползла вверх. Это движение отрезвило ее, и Грэйс, приложив неимоверные усилия, отстранилась от Барнса. — Что… что ты делаешь? — задыхаясь, спросила она. Отдышавшись, мужчина встал с постели и продолжил одеваться, будто минуту назад ничего не произошло. — Барнс! — Теперь у Нат будут основания, — только и сказал он. — Ты совсем дурак? — выдавила Мэтьюс. — К тому же, как она может знать? Ее тут не было. Баки внимательно посмотрел на нее. Его взгляд скользнул от покрасневших губ к груди, а потом перешел на обнаженные ноги. Он улыбнулся. — Это ты думаешь, что ее тут не было. — Я тебе не верю. — Твое дело, — он пожал плечами и спрятал в карманах куртки два пистолета. Затем мужчина молча обошел кровать и замер у двери. Обернулся и смерил девушку совсем иным взглядом. В нем не было насмешки или вызова. — Я ухожу, — тихо сказал Баки. — Скатертью дорога, — буркнула Грэйс, пряча ноги под одеялом. — Мы с тобой, вероятно, не увидимся больше. — Счастье-то какое, — бесцветным голосом сказала она. — Ты ничего не хочешь мне сказать на прощанье? — Вали уже. Он расхохотался и снова приблизился. — Я тоже буду скучать по тебе, малышка, — с этими словами он наклонился к девушке и в третий раз коснулся губами ее губ, но теперь нежным и осторожным поцелуем. Она вытянула шею и уже хотела коснуться ладонью его лица, когда мужчина отстранился. — Прощай, Грэйс. — Прощай, — выдохнула она, когда дверь за ним закрылась. Внутри нее творилось что-то непонятное. Все переворачивалось, скручивалось и холодело. Дышать снова стало трудно, но уже по другим, неизвестным причинам. Болезненное ощущение сдавило грудь, и она рухнула на постель, утыкаясь лицом в подушку. До носа добрался знакомый мужской запах. Грэйс закрыла глаза, мечтая проспать вечность и не сталкиваться с реальностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.