ID работы: 5457493

Я пойду за тобой

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
73 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
38 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Когда за окном начало светать, Грэйс приняла душ и переоделась в высохшую одежду. Вернувшись обратно в кресло, она погрузилась в раздумья об их дальнейших действиях, и шорох, с которым Баки, зевнув, сел на кровати, заставил ее подскочить от неожиданности. — Который час? — хрипло спросил он. — Начало седьмого, — ответила девушка, переводя дыхание. — Надо уходить? — Если только ты знаешь, куда, — фыркнул мужчина, и Грэйс поняла, что их ночной разговор был лишь исключением из устоявшегося стиля их общения. — Пока ты формулируешь ответ, я приму душ. — До чего же ты противный… Он даже насмешливо махнул ей металлической рукой, проходя мимо, а потом скрылся за дверью ванной комнаты. Девушка вздохнула и решила, что пока они оба не знают, куда податься, не стоит и торопиться. Как бы хуже не стало. Для начала стоит позавтракать и обсудить дальнейшие планы. Когда Барнс вышел из ванной комнаты, они спустились вниз, в кафетерий, где молча позавтракали. На завтрак они потратили не очень много времени, потому что им буквально за пару минут удалось понять, что большинство из представленных блюд отвратительны на вкус. Их выбор остановился на чуть подгоревших тостах и крепком чае. Вернувшись обратно в номер, девушка села в кресло и уставилась на Баки в ожидании. — Не то, чтобы я был генератором идей… — протянул он недовольно, но у нее вдруг в голове что-то щелкнуло, и ты выпалила: — Надо связаться с Наташей! — С кем? — не понял Барнс. — Ну, с Наташей, Наташей Романофф. Мужчина вдруг нахмурился, и взгляд его взволнованно забегал. Чего он боится? Разоблачения? — Ты думаешь, она сдаст тебя властям, что ли? — Нет, — тихо ответил он. — Тогда в чем проблема? — Ни в чем, — прокашлявшись, сказал Барнс. — Тогда решено. Он с сомнением и опаской смотрел, как Грэйс берется за телефонную трубку. Для того, чтобы безопасно связаться с давней знакомой, надо было не просто набрать ее номер. Для начала необходимо было ввести пятизначный код, дождаться пятого гудка и только потом заняться основным номером телефона. Пока девушка безостановочно нажимала на кнопки с зазубренными цифрами, Барнс проверил патроны в двух пистолетах и спрятал их во внутренних карманах, оставив третий пистолет для Мэтьюс. Закончив с этим, он стал мерить номер своими огромными шагами, что начинало действовать ей на нервы. Грэйс уже собиралась рявкнуть на него, когда в динамике раздалось шипение, а потом на смену ему пришел знакомый женский голос: — Агент Романофф. — Ох, слава Богу! — выдохнула Мэтьюс и спохватилась. — Ой, то есть, это агент 17. — Грэйс?! У нее ушло чуть меньше двух минут на то, чтобы вкратце объяснить ситуацию. Грэйс и Баки Барнс в бегах, Стив и его команда вообще утеряны, им необходимо куда-то приткнуться, и Наташа — их последняя надежда. Девушка не стала придумывать никаких иных вариантов. Она с готовностью согласилась принять их, но загвоздка была в том, что находилась она совсем в другом штате. Запомнив адрес, Мэтьюс сказала, что они прибудут, как только смогут, поблагодарила девушку и положила трубку. — Ну? — выдохнул Барнс, наконец-то перестав ходить из стороны в сторону. Грэйс назвала ему нужный адрес, и мужчина закатил глаза. — Снова идти пешком… — Ты больной, что ли?! — воскликнула девушка. — К черту на рога и пешком? — У тебя есть ковер-самолет? — язвительно поинтересовался Баки. — Или машина, которая помещается в карман? Тогда доставай, не стесняйся. — Пошли выселяться, — буркнула Грэйс вместо того, чтобы парировать ему на очередную колкость. Какую-то часть пути им все-таки пришлось пройти пешком. Барнс был весьма убедительным. Если честно, он просто пошел в нужном направлении, не потрудившись позвать девушку за собой. Ей не оставалось ничего другого, как пойти следом. Они шли почти рядом, но не говорили друг с другом. Каждый был занят своими мыслями. И что-то подсказывало Грэйс, что мысли Барнса были как-то связаны с Наташей. Почему ему так не нравится идея обращаться к ней? Особенно учитывая то, что обращаться-то больше не к кому? Когда она попыталась заговорить об этом и узнать, чем плоха помощь Наташи, Баки лишь буркнул «ничем» и продолжил идти по обочине. В конце концов, у девушки заныли ноги. Казалось, они шли уже полдня и особо никуда не продвинулись. Такими темпами, возможно, они смогли бы добраться до дома Наташи через недельку. В лучшем случае. Ее нытье изрядно надоело хмурому Барнсу, и он согласился, что стоит попытать счастье и поискать попутчика на машине. Поиск тоже занял какое-то время, но в итоге они оказались в стареньком потрепанном автомобиле на заднем сидении, а за рулем сидел мужчина средних лет, который все время как-то иронично улыбался. — Ох, ребятки, как хорошо, что я вас встретил, — усмехнулся он, глянув на Грэйс в зеркало заднего вида. — А то мне так тоскливо ехать одному в этой рухляди так далеко. — Да что вы, это нам повезло, что вы согласились подвезти нас, — вежливо отозвалась девушка. Барнс хранил угрюмое молчание. — Я ведь бы не ехал сейчас здесь, если бы не Трина… Жена моя… Девушке даже не пришлось спрашивать, что случилось. Похоже, водителю действительно необходима была компания. Молчаливая и хорошо слушающая. Спустя полчаса они уже знали все подробности душещипательной истории бедняги Берни, от которого ушла его любимая жена Катрина, да не просто ушла, а к его лучшему другу! Рассказав о том, как он застал свою Трину в постели с другом, он перешел на тему верности, которую тоже изрядно помусолил, а потом вдруг, остановившись на светофоре, внимательно посмотрел на них и спросил: — А вы, ребята, давно вместе? Опешив, Мэтьюс открыла рот, но не могла подобрать слов. Вместо нее ответил Барнс, открыв рот впервые за все время поездки: — Мы не пара. Берни равнодушно пожал плечами, загорелся зеленый, и машина тронулась с места. Проехав еще через пару городов, Берни вдруг затормозил около автобусной остановки и с улыбкой повернулся к ребятам. — Дальше не поедем, друзья мои, — весело сообщил он. — Это — мой родной город, сюда я и ехал. Везти вас дальше нет смысла. Извините, конечно. — И за это вам большое спасибо, Бернард, — улыбнулась Грэйс, ощущая сильное разочарование. Кроме билетной кассы и темного козырька, под которым можно было прятаться от солнца, на автобусной остановке больше ничего не было. Даже скамейки. Оглядевшись, Барнс нахмурился и спросил: — Идем дальше? — Нет. Мы подождем автобус, — заявила Грэйс. Мужчина закатил глаза, но спорить не стал. Видимо, ему так же, как и ей, не хотелось думать о том, сколько еще нужно пройти, чтобы добраться до нужного места. Им повезло, потому что здесь продавались билеты на рейс до города, в котором жила Наташа. И сам автобус должен был вскоре подъехать. Купив билеты, они отошли под козырек. — Скажи, ты получаешь нереальное удовольствие от всей этой беготни? — вдруг едко поинтересовался Баки. — Ведь до этого твоя жизнь явно была скучной. — Не такой уж и скучной, — фыркнула Грэйс, пряча руки в карманы. — И нет, не получаю. А ты? — Вся моя жизнь — сплошная беготня, так что я просто привык. Этот ответ ей почему-то не понравился. Вдруг стало тоскливо, совсем не хотелось задирать его и подыскивать для этого правильные слова. Молча дождавшись автобуса, они заняли места подальше, нацепили на головы капюшоны (на Грэйс снова была куртка Барнса) и расслабились. Надо сказать, эта поездка была более комфортной, потому что рядом не было Берни, который бы описывал выражение полнейшего блаженства на лице жены, которую он застал в собственной постели с бывшим лучшим другом. Мэтьюс усмехнулась этой мысли и прикрыла глаза, намереваясь дремать всю дорогу. Автобус затормозил на остановке поздним вечером. Уже почти стемнело, и на улицу кроме них больше никто не вышел. Очевидно, остальные пассажиры покинули салон на других остановках. Грэйс поблагодарила водителя, прежде чем они отошли. Было слишком поздно, они находились лишь на въезде в город, и в этот день добраться до Наташи им вряд ли удастся. — У нас ведь есть еще немного денег? — спросила Грэйс. — Ты хотела сказать, есть ли деньги у меня? — поправил ее Баки. — Что ты хочешь? — Переночевать, — Мэтьюс кивнула в сторону симпатичного мотеля, который находился прямо за остановкой. — Надеюсь, хотя бы здесь будут двухместные номера, — вздохнул мужчина, и они пошли ко входу. Двухместные номера действительно были, и им достался один из них, гораздо более уютный и симпатичный, чем тот, в котором они провели прошлую ночь. Хозяин мотеля здесь был тоже повежливее и поприятнее, однако и его Грэйс бы не предпочла Барнсу в игре в бутылочку. Заняв кровать около окна, девушка первой побежала в душ, а затем, стянув под одеялом штаны и оставшись в футболке, собралась спать. — Ты будешь дежурить после меня? — спросил Баки, отпивая воду из бутылки, которую они купили в круглосуточном магазинчике рядом с мотелем. — Ты рехнулся? Зачем дежурить? Я буду спать. — Это необходимо… — Сейчас мне необходимо, чтобы ты замолчал, — заявила Грэйс. — Я устала и безумно хочу спать, понимаешь? Он смерил ее внимательным взглядом. — Я разбужу тебя, когда надо будет, — твердо сказал Барнс. — Тогда я прострелю тебе коленную чашечку, — буркнула Грэйс, бросив сонный взгляд на прикроватную тумбочку, в которой лежал ее пистолет. — Попробуй. Вздохнув, она перевернулась на другой бок и закрыла глаза. Дремота все никак не хотела переходить в полноценный сон. Вдобавок, стало невыносимо жарко, и Грэйс, в конце концов, встала, чтобы попить. Комната была погружена во мрак. Единственным источником света был уличный фонарь, благодаря которому виднелись очертания мебели в номере. Благодаря этому она отыскала журнальный столик, взяла с него бутылку и сделала несколько глотков. Вернув бутылку на место, Грэйс заметила, что кресло пустует. Обернулась и поняла, что Барнс сдался и теперь спит на своей койке поверх одеяла в майке и джинсах, если не изменяет зрение. Слабак. Девушка усмехнулась, вернулась в постель и наконец-то уснула. В этот раз сон был более ярким. Происходящее в нем казалось даже реальнее, чем было на самом деле. Пуля медленно вылетела из пистолета и вонзилась в лоб мужчине, через несколько секунд показалась из затылка, сопровождаемая всплеском крови. Его голова качнулась. У девушки даже возникло ощущение, что шея сломалась, под таким резким углом откинулась голова. А потом тело с грохотом рухнуло на асфальт. Из раны все еще вытекала кровь и другое, более густое вещество. Ее затошнило от увиденного. Затем картинка сменилась. Было непонятно, где и с кем она находилось. Ясно было лишь одно: мертвенно бледный мужчина с дыркой во лбу и почему-то крошащимися черными зубами, появившийся из ниоткуда и направляющийся на нее. Сколько бы она ни пятилась, он не становился дальше, скорее, все приближался. Из открытого рта раздались булькающие звуки. На губах выступила красная пена. — Зачем ты убила меня? — хрипел мертвец, наступая. — Зачем, зачем убила? Убийца. Ты убила меня. Моя кровь на твоих руках. Ты убила. Убила меня. Он был уже совсем рядом. Его зловонное дыхание мешало дышать. Грэйс задыхалась, а сердце билось как исступленное уже где-то в горле. Вот он — конец. Отмщение. Расплата. Она распахнула глаза, вопя от ужаса и внезапно охватившей грудь боли. По щекам давно струились слезы, а тело покрылось испариной. Страх завладел ее сознанием, она никак не могла понять, где находишься, и все боялась вновь ощутить тошнотворный запах гниения и крови. Она не могла перестать сучить руками и ногами, уже не крича, а скуля от дикого страха. Он не исчезал. Тело продолжало бить крупная дрожь, и все, чего ей хотелось, — это провалиться в забытье, ничего не видеть и не чувствовать. И тут Грэйс ощутила, как ее осторожно окольцевали сильные руки. Одна живая и теплая, другая металлическая и чуть прохладная. Они не походили на ледяные руки трупа, но страх все еще не покинул тело. Она оказалась прижата спиной к могучей груди. Горячая ладонь сжала ее плечо. — Успокойся, — приказал Барнс. Мэтьюс дернулась, не в силах перестать плакать. Что происходит? — Заткнись и спи, Грэйс. — Что ты творишь? — задыхаясь, спросила она. — Зачем ты пристаешь ко мне? Отстань от меня… — девушка попыталась сбросить с себя его руку, но ничего не вышло. — Мне совсем не до тебя, Барнс! — Прекрати, — шикнул на нее Баки и чуть встряхнул, от чего она оказалась еще сильнее прижатой к нему. — Я не понаслышке знаю, что такое ночные кошмары. Лучше будет, если ты просто попытаешься уснуть. — Я… я не могу, — выдохнула она, смаргивая слезы. — Он снова придет ко мне во сне. — Не придет. Необъяснимо, но факт: после того, как Барнс произнес это, девушка ему поверила. Успокоилась не сразу, но поверила в то, что теперь мертвец ей не приснится. Сердцебиение, наконец, пришло в норму. Ей снова стало жарко, только теперь от тепла мужского тела, но двигаться совершенно не хотелось. Не нужно было. Надо послушаться его совета, — сказала Мэтьюс сама себе. — Забудь о том, что он с тобой в одной постели. О, боже… Нет, забудь. Завтра прострелишь его колено. Сейчас надо уснуть. Истерика была позади. Барнс ничего больше не сказал и не пошевелился. И не ушел. Поняв, что он и не собирается никуда уходить, девушка закрыла глаза и буквально заставила себя заснуть.
38 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.