ID работы: 5444208

Славная девочка.

Гет
NC-17
В процессе
274
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 55 Отзывы 127 В сборник Скачать

12

Настройки текста
       Лондон встретил девушек прохладой и свежевыпавшим снегом. Гермиона попрощалась с Невиллом, посоветовала Шеймусу отлежаться во время каникул, а Парвати попросила передать привет Лаванде Браун.        Панси ждала ее у границы, на магловской части вокзала, и старалась особо не отсвечивать. Луна Лавгуд, которая составила компанию Грейнджер и Паркинсон, и слова не сказала на то, что Гермиона делит купе с слизеринкой. Лунатичка лишь загадочно улыбалась и читала какую-то брошюрку. Панси даже заметила, что Лавгуд держит газету вверх ногами.        Эта равенкловка умела заставить понервничать, не прикладывая к этому вообще никаких усилий. Паркинсон даже пофантазировала на тему «Лавгуд — аврор? Или Лавгуд — невыразимец?!».        Грейнджер запаздывала, словно решила попрощаться со всеми студентами Хогвартса, решившими отправиться на каникулы домой.        Панси стояла, нервно сложив руки на груди, и озиралась по сторонам. От ее нервозности дал реакцию и малыш, оперативно засадив Панси под желчный пузырь. Паркинсон охнула и почувствовала изжогу. — Ладно, хоть не по мочевому пузырю, как любишь по обыкновению своему напакостить мамочке… — прошипела Панси и присела на скамью под расписанием поездов. — Привет, Паркинсон! — внезапно рядом с Панси приземлилась та, кого она не чаяла встретить лет десять точно. Магловское пальто, вязаная шапочка и огонь вместо волос. Это был Уизлетта. — Как жизнь? — У-и-изли? — проблеяла Паркинсон, отодвигаясь подальше от нее.        Панси терпеть не могла эту нищую семейку. В первую очередь с подачки родителей и Драко, а потом уже из-за того, что предатели крови оказались куда более лучшими волшебниками, чем все чистокровные, окружающие ее.        Джинни Уизли была такой счастливой, а широкая улыбка была такой заразительной, но Паркинсон держалась из последних сил и пыталась сползти со скамьи. Но не вышло. С другой стороны к Панси подсел никто иной, как Гарри Поттер. В отличие от подружки, он нарядился в кожаную куртку. — Здравствуй, Паркинсон. Как жизнь? — повторил Поттер вопрос Джинни и по - щегольски подмигнул Панси. — Гарри, сладенький, не пугай девочку! — Джинни рассмеялась так громко, что на их троицу начали оглядываться прохожие, в том числе и сестры Патил, которым парочка героев радостно помахала. — Джинни, лапушка, разве я могу испугать Паркинсон?        Это было похоже на некоторый сюр, отрывок из самого кошмарного сна Панси. Ей стало так дурно от такой странной психологической атаки, что к горлу подкатила тошнота: — Я сейчас блевану! — Панси прикрыла рот ладошкой и попыталась вскочить со скамьи, но крепкие руки Поттера удержали ее на месте. — Гарри! Джинни! — Грейнджер таки явилась. Встрепанная как сычик, с блестящими глазами и яркими губами, словно бы кусала их до этого. — Панси, мама не успевала нас встретить, и Гарри любезно предложил свои услуги! Привет, мои дорогие! — Гермиона обняла вставших со скамьи друзей в охапку. — А предупредить?! — взвизгнула Паркинсон, неуклюже вскакивая со скамьи и тыкая пальчиком в грудь Грейнджер, прямо в пуговички пальто. — Это я попросил Гермиону ничего тебе не говорить, — Поттер подхватил чемодан Паркинсон и помог подняться Джинни.        До Панси начало доходить, что все не так просто, и судя по всему Поттер и Уизли знают о ее положении. — Кому ещё ты растрындела мой секрет?! — прошипела Паркинсон. Ей не хотелось злиться на едва ли единственного человека, вставшего на ее сторону без лишних сантиментов, но все равно психовала. — Как давно Поттер знает?! — Мне кажется, тебе необходимы такие сильные союзники, как Гарри и Джинни. В конце концов, кто ещё кроме меня и Малфоя сможет тебя уберечь от позорного клейма? — Гермиона поджала губы и поправила ранец за плечами. — Мать, это не позорное клеймо, Гермиона, — Гарри обернулся на спор, и он не улыбался, как две минуты назад. — Ты прав… Я не то имела ввиду. И не то хотела сказать, — Грейнджер виновато опустила голову. — Да все нормально, Грейнджер. Поттер, в волшебном обществе быть мамой гордое звание, но быть матерью-одиночкой — нонсенс, — Панси испытала непонятное чувство по отношению к гриффиндорцам, пускай двое из троих уже и не учились в Хогвартсе. Паркинсон взяла Грейнджер за руку в дружеском жесте. — В конце концов, вы знаете хоть одну волшебницу, воспитывающую ребенка непонятно от кого? — Я слышала, что у Забини отчим, — Грейнджер повела Паркинсон из вокзала, Поттер и Уизли шли за ними вслед. — Что, правда? А я и не знал! — Поттер выглядел удивлённым, его очки сползли на нос. — Ох, Гарри! Ты слишком много уделял времени исключительно Малфою, — Джинни рассмеялась и прижалась к Поттеру так тесно, что Панси испытала чувство зависти. — Панси, для начала ты сама знаешь, чей это ребенок, но не говоришь нам. И дело не в том, что ты не знаешь, кто отец. Ты как раз очень хорошо знаешь его личность, но считаешь важным не раскрывать его, чтобы не лишить его… семьи и чести? — Гермиона любезно позволила поймать кэб Джинни.        Когда такси подъехало, Джинни Уизли едва удержалась, чтобы не попрыгать от удовольствия. Иногда она напоминала Гермионе Артура своим восхищением от магловских мелочей жизни.        Панси же насторожилась — Грейнджер подошла слишком близко к истине, которую Паркинсон зарыла глубоко в своей голове, мыслях, памяти и сердце. Никто никогда не узнает, кто отец ее ребенка. — Паркинсон, ты просто знай, что мы на твоей стороне. Если что-то будет нужно, ты обращайся, — Гарри улыбнулся ей, и Панси захотела провалиться сквозь землю от стыда. Она так и не извинилась перед ним после той дурацкой оплошности, которую совершила второго мая, но похоже Поттер об этом и не помнил. — Что, с ребенком моим посидишь, пока я буду бегать в лавку за продуктами? — ехидным тоном спросила Панси, скорее по привычке, чем со зла. — А почему нет? Детей Гарри любит, да и опыт есть, — Джинни рассмеялась и пояснила, увидев удивленный взгляд Паркинсон. — Мы иногда сидим с Тедди Люпином, сыном Ремуса, того самого преподавателя ЗОТИ. — Я знаю, кто такой профессор Люпин. Он был классным, мои соболезнования. Поздно, конечно, но все же, — Панси не лукавила. Ремус Люпин был популярным преподавателем — добрый, интересный теоретик и отменный практик. На его занятия даже слизеринцы бегали с восторгом. Жаль, что он покинул пост, да и мир живых. — Спасибо. Так что ты, если что, знай, — Поттер был волшебником широкой души, и Панси казалось, что он не зря был другом Гермионы. Два человека из Золотого трио были очень душевными. И Паркинсон с трудом могла представить, чтобы было бы, если бы Драко и Дафна были бы такими же, возможно, все у нее сложилось бы иначе. Хотя это, конечно, вряд-ли. Константу ее жизни невозможно было бы изменить даже при иных данных. Панси посмотрела на Грейнджер, чтобы увидеть хоть какую-то эмоцию поддержки.        Однако Гермиона мечтательно смотрела в окно, пальцем что-то вырисовывая на запотевшем от повышенной влажности стекле. Грейнджер была где-то в своих далёких мыслях. И почему-то Паркинсон казалось, что витали они все вокруг одного бледного, тощего и вредного мальчишки.

***

       Суета в Хогвартс-экспрессе давила на Гермиону, она нервно кусала губы, проверяя купе на наличие задержавшихся ребят. Вот она застукала Невилла, который, кстати, с ней уже попрощался, и Ханну в вагоне старост.        Грейнджер была уверена, что руки застенчивого в обычное время Лонгботтома были под курточкой Аббот. Раскрасневшиеся и дико извиняющиеся Старосты убежали к выходу из поезда, только пятки сверкали. — Мерлин! — Гермиона не то, чтобы была удивлена открывшемуся факту того, что у Невилла появилась девушка и что дело уже дошло до интимных ласк, сколько тому, что Невилл не постеснялся сделать это в поезде, когда вокруг шныряли студенты!        В последнем купе вагона Старост она наткнулась на Малфоя. Он сидел на сидении, положив руку на свой саквояж, и смотрел в окно.        Гермиона почувствовала раздражение. Ещё бы — вчера он, скомкано извинившись, скрылся в спальне, оставив ее в крайне возбуждённом состоянии, а утром и вовсе убежал в гостиную факультета, лишь бы не находиться с ней в одной комнате.        И вот, сидит тут в купе, в окно смотрит, вместо того, чтобы выполнять свои прямые обязанности префекта Хогвартса, как делает это она. — Я не должна патрулировать поезд в одиночку, Малфой. Это и твоя работа! — Гермиона едва руками не всплеснула. — Ну? Чего сидишь здесь в гордом одиночестве? Скоро поезд уедет в депо, и я не исключаю такого, что мы застрянем здесь на все каникулы! — Мерлин, Грейнджер! Никуда он не уедет! — Драко все же встал с сиденья и, подхватив саквояж, двинулся к выходу из купе. — Пошли уже.        Малфой подхватил Гермиону за руку и повел ее за собой. От удивления Гермиона даже дар речи потеряла, а от горячей руки Драко Малфоя, сжимающей ее ладонь, сердце девушки ухнуло куда-то в район кишок.        За вещами ей заходить не пришлось, их она как всегда уместила в бисерной сумочке, а ее для маскировки уложила в ранец. Ей едва не вменяли эту сумочку как серьезное преступление, но ее заслуги перед всем Волшебным миром оказались куда значительнее. И она просто сказала, что потеряла сумочку в сгоревшей Выручай-Комнате, а Гарри и Рон дружно ее поддержали.        Спустившись на перрон, префекты оглядели станцию на наличие студентов. Было абсолютно пусто. — Что ж, думаю, ты отлично справилась со своими обязанностями, Грейнджер, — одобрительно кивнул Малфой, не выпуская ее руки. Гермиона хотела было возмутиться, но не успела — Малфой подтолкнул ее к стене и жадно поцеловал.        От ощущения его губ на своих у Гермионы подкосились ноги, и она вцепилась в его плечи. Ранец больно впивался в спину, а Малфой, нависнув над ней, целовал ее верхнюю губу, чуть посасывая, даже покусывая. Левой рукой он прижимал ее к себе, а правой все так же держал ее за руку. Гермионе было жутко неудобно от такой позы, но она так боялась спугнуть Драко, что не хотела лишний раз шевельнуться. Его поцелуй распалял ее не хуже согревающих чар, а ноги подкашивались, как от Танталегры. Набравшись смелости, она провела свободной рукой по его спине и, краснея как маков цвет, обвила рукой Драко за шею, прижимая его к себе.        Драко прервал поцелуй: — Нам пора идти, Грейнджер. Тебя Панси ждёт, — Малфой нежно коснулся губами ее лба и поправил пальтишко.        Гермиона готова была заорать, затопать ногами, истерично требуя продолжения поцелуев, но не стала этого делать, лишь покраснев и пригладив взъерошенную причёску Малфоя. — А тебя родители, — улыбка вышла вымученной, она не знала, что между ними происходит. Они были парой? Или просто изголодавшимися подростками? Ей хотелось, чтобы Малфой не уходил, не отпускал ее руки, она словно уже была дома. Рядом с этим заносчивым парнем и бывшим Пожирателем смерти.        Драко не отпустил ее руки даже на той стороне вокзала, где сновали сотни маглов. — Мне пора, Малфой, — Грейнджер нехотя вытащила руку из его ладони и виновато улыбнулась. — Иди. И с Рождеством тебя, Грейнджер, — Малфой растворился в воздухе, с тихим хлопком аппарировав.        Гермиона поспешила к заждавшейся ее Панси. Наверняка она была в ярости, увидев Гарри и Джинни. Грейнджер ухмыльнулась и заметила искомую волшебницу.

***

       Он кончил. Стоило Грейнджер прижаться к его паху и потереться своими бедрами о его член, поелозить на нем всего ничего, как Драко, будь проклят Мерлин, всхлипнув, кончил. Малфой едва удержался, чтобы не отскочить от тяжело дышащей Гермионы Грейнджер с задранной майкой и голой грудью наружу. Он облокотился о раковину, немного отстранившись от нее — ещё не хватало, чтобы она ощутила сырость в его штанах. Его дыхание выравнивалось, а вот чувство неловкости заполняло его чуть больше, чем с головой. От вида сосков Грейнджер, до которых было всего несколько дюймов, Драко вновь испытал возбуждение, но член ещё подрагивал от предыдущего оргазма. — Грейнджер, прости меня! — проблеял он и поправил майку, чтобы грудь Грейнджер не кружила ему голову своим соблазнительным видом.        И Малфой сбежал, снедаемый жгучим чувством стыда и сексуальной несостоятельности. Мордред! Кончить только от петтинга, какой позор! Убедившись, что Грейнджер не последовала за ним, он, спустив брюки и трусы, очистился при помощи заклинания — ванна была занята Гермионой.        С тяжёлыми мыслями и сладкими воспоминаниями о том, как отзывчива была Грейнджер, Драко уснул.        Утром он тоже сбежал. Увидев ее в гостиной, он мгновенно воспроизвел в памяти те страстные минуты вчерашней ночи. А с бурной фантазией ещё и приукрасил, дорисовав в голове абсолютно развратные позы, в которые Гермиона даже близко не вписывалась.        В гостиной Слизерина было поспокойнее. Блейз, заметив его взбудораженный вид, странно улыбался и хмыкал, не решаясь спросить, что же беспокоит Малфоя.        В поезде Грейнджер была одновременно везде и нигде. Вот она в вагоне Старост раздает указания, а вот в купе, в четвёртом вагоне, отчитывает третьекурсников с Равенкло.        Малфой молча наблюдал за тем, как Гермиона бегает по вагонам, наводит порядок, мысленно укладывая ее в постель, стягивая с нее этот ее нелепый кардиган вместе с рубашкой и лифчиком. От пошлых фантазий его отвлекал Нотт, который зудел над ухом и все время выдергивал Малфоя на разговор.        Драко нравилось ощущать Грейнджер в своих руках, такую податливую и своенравную одновременно. Он бы наверное сдурел от всех этих новых чувств, которые пробуждала в нем грязнокровка, но мысли о том, что он едет домой к матушке, к отцу, который был в Мунго, Малфой трезвел. Ненадолго, но действенно и быстро.        Вот потеха, сын чуть ли не первого из прихвостней Темного Лорда помешался на самой отвратительной женщине в мире, почти животном, как выразился бы Лорд. Но Драко не мог связать два и два, простую арифметику, которую взращивал в нем отец и окружающие его Пожиратели. Грейнджер была удивительной, и у Малфоя замирало сердце от одного воспоминания о том, как она смешно морщится, когда не согласна, как горят ее глаза, когда она находит что-то интересное в древнем фолианте и как она стонет от его неумелых ласк.        Жизнь — ироничная женщина, не иначе. Поттер, наверное, с ума сойдёт, если узнает, что Малфой наложил на его подружку лапы. — Ты чего смеёшься? — опешил до этого молчавший Тео, переглянувшись с Блейзом. Забини при этом усмехнулся своей мерзкой улыбочкой: "А я все знаю!". — Чего? — Драко был озадачен. — Ты странно заржал, как придурок. Без видимой на то причины, — Забини порылся в коробочке с бобами Берти Боттс, которые купил, стоило Экспрессу тронуться. — Да так, вспомнил, какая идиотская рожа у Поттера.

***

       Матушка похудела и выглядела очень усталой. Однако это не помешало ей организовать едва ли не торжественный обед по возвращении Драко из Хогвартса. Нарцисса, как и всегда, встретила его в безупречном наряде и со сложной причёской. — Здравствуй, Драко! — Нарцисса протянула к нему руки, и Малфой с готовностью прижался к матушке для объятий. — Ты устал с дороги? — Мама! Не устал, но очень проголодался! — Драко позволил Нарциссе поцеловать себя в лоб, щеки и даже нос.        Они прошли в малую залу, чтобы отобедать. Большая была закрыта с тех самых пор, как кончилась война. Драко удивлялся, что мать не сожгла помещение к чертям. — Как отец? Мы сегодня успеем его навестить? — Малфой с удовольствием ел домашнюю пищу, домовики сегодня постарались на славу. — Все так же плох, — Нарцисса перестала улыбаться и посмотрела в сторону камина, он был самым обычным, не подсоединённым к транспортной сети, но Драко был уверен, что матушка рвется к Люциусу всей душой. — Сэр Сметвик разрешил посещения исключительно в утренние часы. Так что придётся подождать до завтра. — Ты каждый день пользуешься камином? — Нет, что ты, сынок. Иногда я аппарирую, когда сил хватает, — несмотря на оправдательный вердикт, Нарциссу Малфой все же ограничили в использовании волшебства. Это было несколько жестоко по отношению к женщине, которая выросла в волшебстве, но она стойко справлялась со всеми ударами судьбы. — Я тут подумал, — вдруг сознался Драко и отложил вилку в сторону, — может имеет смысл переехать в Лондон? Ближе к Госпиталю? — Малфой говорил медленно, словно боялся угодить на ступеньку-обманку на главной лестнице. — Моих средств должно хватить… — Ты такой хороший мальчик, — Нарцисса улыбнулась и задумалась всего на пару мгновений. — Почему бы и нет? Да и тратиться не придётся. Мистер Поттер передал мне во владение дом Альфарда Блэка, моего непутёвого дядьки. — Не слышал о таком, — признался Драко. Он вообще мало интересовался семейным древом матушки, считая, что невменяемой Беллатрикс хватит с головой. — О нем было… не принято у нас говорить, как и об Андромеде и Сириусе, — а вот эти имена Драко уже слышал. — Как твоя учеба, сынок? Как поживает мисс Паркинсон? — Нарцисса сменила тему разговора просто мгновенно. — С Панси все прекрасно, шлет тебе пламенный привет! — Драко улыбнулся самой лучезарной из своих улыбок. — Я слышала, она не вернулась домой на каникулы, — Нарцисса сделала глоток из чашки. — Маргарита интересовалась, не прибилась ли Панси к тебе.        Драко едва не подавился, нелепо закашлялся и потянулся за стаканом воды. — Нет, она поехала к подруге! — парень взмолился, лишь бы мать Паркинсон не доложила, что Панс не доехала и до Гринграссов. — К какой именно? Жаннет тоже не в курсе. Выкладывай, Драко, где Панси? Ее родители беспокоятся, — Нарцисса промокнула губы салфеткой и выжидающе посмотрела на сына. — Это не мой секрет, мама, — Драко в миг стал серьезным и тоже закончил трапезу. — Но она у надёжного человека. — Что ж, придется слукавить и сообщить Маргарите, что Панси отдыхает у нас. И надеяться, что Миссис Паркинсон не явится сюда лично, — Нарцисса благодушно улыбнулась, и Драко был приятно удивлен, что мать позволила ему иметь от нее секрет. Что ж, у Драко теперь было много секретов от мамы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.