ID работы: 5433014

Вкус ночи

Гет
R
Завершён
74
автор
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
74 Нравится 36 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Ночная сырость сменилась сероватой пеленой тумана, которую уже начало разгонять яркое утреннее солнце, когда инквизитор явился в сопровождении своих помощников на площадь старой церкви. Все они обратили внимание на то, как расстроен священник, не сводивший взгляда с Изабелл, закованной в цепи. Увидев приближающегося инквизитора, священник облегченно вздохнул. — Наконец-то вы пришли, — он слабо кивнул, переведя взгляд на мужчину. — Что скажете? — спросил Тревор, указывая взглядом на испуганную Изи. — А что тут скажешь? Эта девушка — ведьма, а ведьм сжигают на костре, — отозвался священник, потирая с ученым видом подбородок.       Я не могла ничем помочь Изабелл, как бы не старалась. Мередит — единственная ведьма, способная помочь, но она сама выдала Изи — на нее надежды нет. Все, что я могу сделать — снова обратиться за помощью к вампирам. Ведь Изи — самый близкий мой человек, и я просто не могу потерять ее.       Пока время казни не пришло, я могу поговорить с Изабелл и, надеюсь, удастся отдать ей амулет. Изабелл сама изготовила его несколько месяцев назад, чтобы он оберегал меня от всех напастей. Еще радовало то обстоятельство, что это была ночь с воскресения на понедельник, день луны, и вдобавок полнолуние, поскольку обереги в этот день удваивают свои способности, предохраняя от эпидемий, отгоняют злых духов и защищают во время путешествий.       Я бежала к площади и случайно зацепила локтем парня. Когда он обернулся чтобы выругаться, я приоткрыла рот, осматривая его с ног до головы. — Кол Майклсон, — спокойно проговорила я, когда вампир улыбнулся. — Ты-то мне и нужен. — Сомневаюсь, — хмыкнул парень, буравя меня взглядом. — Ты знаешь, что мне нужно, — вцепившись в его руку, я пыталась увести Майклсона с площади, но тот упирался. — Пожалуйста, Кол. Остановившись, Майклсон выдернул руку и сделал шаг назад. — Мы не можем помочь, иначе они узнают о нас. Конечно, это не страшно для нас, но о том, что мы здесь, узнает другой. Я видела страх в глазах вампира. Интересно, кто этот «другой»? Но сейчас не об этом. Через несколько часов состоится казнь Изабелл… — Хорошо, — я уперла руки в бока и прищурилась. — Если ты мне не поможешь, я расскажу, что видела тебя в том доме. И тогда все узнают, что ты — вампир! На этот раз Майклсон схватил меня за руку, уводя в сторону. Парень сдвинул брови и посмотрел в мои глаза, словно изучая. Но через несколько секунд на его лице появилась загадочная улыбка. — Ты не сделаешь этого, — абсолютно спокойно проговорил Кол, ухмыляясь. Я была возмущена. — Это еще почему? Наивный! Думает, я шучу. Мне уже ничего не стоит сделать это. — Потому что я тебе нравлюсь. Я приоткрыла рот от шока. Нет, спорить не стану, Кол, правда, красивый парень, но говорить так открыто, тем более… — Что? Нет! — я издала смешок, пытаясь отмахнуться. Но Майклсон стоял на своем. — Вот увидишь, Эвелин, наступит время, и ты поддашься своим эмоциям и чувствам. И тогда мы посмотрим. Кол исчез, словно его и не было, а я, постояв на месте несколько секунд, направилась к Изабелл. Заметив подругу, у меня участилось сердцебиение. Сердце будто бы хотело выпрыгнуть из груди. От головы до пяток по мне пробежала волна жара, а потом я облилась холодным потом. Дыхание перехватило, некоторое время я пыталась вздохнуть, трепеща, как умирающая птаха. Изи вели на площадь к костру. — Изабелл! Изабелл! — закричала я, и подруга, услышав, повернулась на голос. — Эвелин! Ты пришла, — с грустью ответила она, наклонив голову. — Я хочу попрощаться. Я же имею право! — фыркнула я на инквизиторов, и те согласно кивнули, оставляя нас. — Изи, возьми это. Он поможет тебе. Должен помочь, — я протянула амулет, но девушка выставила руки вперед, отказываясь. — Не нужно, дорогая. Он твой. Я виновна. Поэтому должна понести наказание, — на ее лице застыла горькая улыбка. Изабелл шагнула вперед, гремя цепями. — Нет, ты не виновата! Это все Мередит! Она рассказала о тебе! — Я знаю. Она сказала, что ненавидит нас. К тому же, я выбрала тебя, а не ее. И поэтому она разозлилась. Мередит не та, за кого выдает себя. Она могущественна. Остерегайся ее. И еще, я горжусь тем, что знала тебя. Изабелл приблизилась ко мне, заключая в объятия. Я понимала, что подруга смирилась со своей судьбой, но сама я не смогу. Это несправедливо. Изи ни разу не обидела никого, тем более — магией. Хоть я не предвидела будущее, но знала, что не могу ничем помочь ей. — Слушайте все!       На площадь вышел Тревор и поднял руку вверх, взывая к тишине. — Сегодня состоится казнь ведьмы. Она, — он пальцем указал на Изи, — обвиняется в колдовстве. Ее магия очень сильна. Священник провел взглядом Изабелл, которую подвели к костру. Я видела по его лицу, что он жалеет девушку. Но, как и я, он ничего не мог поделать с этим. Толпа ликовала, радуясь смерти еще одной ведьмы. Не пойму, откуда столько жестокости? Ведь Изи знали многие, а сейчас именно они радуются и выкрикивают различные гадости. Некоторые девушки, стоявшие в стороне, плакали, читая молитвы. На их лицах застыло выражение безмолвного ужаса. Дернув за цепи, инквизитор притянул Изабелл. Подруга молча сделала несколько шагов к нему, вставая в центр костра. Ее маленькие глазки быстро бегали по бревнам, словно молясь, чтобы они не загорелись. Изи боялась, боялась ужасно. Тело дрожало, но она старалась стоять ровно. Тонкие ноги были сжаты и слегка согнуты в коленях. — Сжечь ведьму! — крикнул Тревор, опуская руки, тем самым отдав приказ.       Я закричала, срываясь с места, но кто-то схватил меня за талию, прижимая к себе. — Ты ей не поможешь. Уходим, — раздался голос над ухом. Обернувшись, я увидела Клауса Майклсона. Он взял меня за руку, уводя с площади. Я видела, как бросали факелы к ногам Изи, слышала ее крик. Мое сердце словно остановилось. Я не хотела жить. Единственного родного мне человека казнили… Мередит поплатится за это!

***

      Поздней ночью я приблизилась к дому, в котором остановился Тревор. В одном из окон дрожал свет свечи практически до утра. И я смогла разглядеть силуэт в комнате — это была Мередит. Она стояла перед Тревором, сняв с себя одежду. — Я отомщу тебе за Изабелл! — поклялась я, покидая это место.

***

      Всю ночь я так и не смогла заснуть — перед глазами было лицо Изабелл. Стоило прикрыть глаза на секунду, как я слышала ее крик. Это невыносимо. Ближе к утру, наконец, удалось заснуть. Но всего на несколько минут, потому что я ощутила чье-то присутствие. И, судя по энергии, исходившей от этого существа, это был кто-то из Майклсонов. Его рука коснулась моей щеки, и я невольно открыла глаза. — Как ты себя чувствуешь? — его голос, такой красивый, — голос, который, казалось, я знала очень давно, знала всегда, но не помнила. Манящий, бархатный…  — Все хорошо, — я приподнялась, прикрываясь одеялом. — Что ты здесь делаешь, Клаус? — Я хотел убедиться, что ты в порядке, — эти слова и идущее от них тепло охватили меня таким чувством свободы, такой глубокой радостью и освобождением. — Я справлюсь. Спасибо, — как можно вежливее ответила я. — Можно, я зайду после обеда? Нужно обсудить кое-что. — Хорошо, — с этими словами Майклсон направился к выходу.

***

      В течение всего трудного дня моя подавленность лишь возрастала. Вопреки своему обыкновению я не обсуждал происшедшее, а хранила полное молчание. Вот только была удивлена — как люди смогли так быстро забыть смерть Изабелл? Они, как и прежде, улыбаются, веселятся, словно вчера ничего не произошло.       Я шла к Майклсонам, надеясь хоть что-нибудь узнать о том, как остановить Мередит. Но ведьма сама нашла меня. — Знаешь, с одной стороны — мне жаль, — протянула она, перебирая корзины с овощами. — Но Изабелл сама виновата — не стоило так открыто колдовать. Я отставила корзину в сторону и повернулась в пол-оборота к ведьме. — Никогда не подходи ко мне. Слышишь? Я не хочу даже знать тебя, — проговорила я, заглядывая в ее глаза. В ответ девушка лишь рассмеялась. — А ты следующая, Эвелин. Хочешь знать, почему? Я вопросительно изогнула бровь. — Клаус Майклсон, — наклонившись над моим ухом, она прошептала имя вампира. — Жаль, что он уделяет время тебе. — О чем ты? Тебе же нравился Элайджа. Я удивилась ее словам. Надеюсь, эта ведьма ничего не сделает им. — Приятной жизни, — протянула та, опустив руку на мое плечо. Девушка резко отстранилась, поглядывая по сторонам. — Ведьма! Люди, это ведьма! — закричала Мередит, указывая на меня пальцем. — Она хотела убить меня! Ведьма! Я стояла в шоке, видя, как испуганные люди окружали меня, чтобы я не сбежала. А Мередит стояла и улыбалась. Ко мне подошел инквизитор и без вопросов надел кандалы на руки. — Эвелин Трюдо, ты обвиняешься в колдовстве. Казнь состоится на закате.
74 Нравится 36 Отзывы 28 В сборник Скачать
Отзывы (36)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.