ID работы: 5432459

meaning of life

Гет
R
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 60 Отзывы 11 В сборник Скачать

Возвращение в команду

Настройки текста
Через полчаса Снарт сидел в мед.отсеке Вейврайдера рядом с сестрой. Гидеон вылечила ее рану и дала успокоительное, чтобы Лиза смогла прийти в себя. Барри отдыхал в комнате Леонарда. Гидеон едва успела помочь ему — обморожение было смертельным и только супер скорость спасла парню жизнь. Процессы в его организме не на долго замедлились, и Барри требовалось время, чтобы восстановится. — Она была в маске, — нарушила молчание Лиза, — Подготовленная. Очень быстрая и ловкая, как… — Нет, — резко перебил её Снарт, — Это не она. — Почему ты так уверен, Ленни? Ты сам говорил, Сара, которую мы знали мертва. — Она бы не забрала Элис. — Она работает на Аргус. Она убийца, — повысила голос девушка и взяла брата за руку, — Я понимаю, что ты чувствуешь. Но она опасна и не известно, что теперь будет с… — Это не она, — злобно процедил Снарт и нетерпеливо встал, отвернувшись к окну, — Сара не причинит вреда дочери, — в этом Леонард был действительно уверен. Может Сара и потеряла контроль, потеряла остатки человечности и снова стала безжалостной убийцей, но она любит Элис. Это Снарт видел в ее глазах той ночью. В конце концов он чувствовал, что Элис похитила не она. — Сара приходила ко мне, — тихо добавил Леонард и спиной почувствовал прожигающий, полный любопытства и непонимания, взгляд сестры, — Аманда Уоллер угрожала ей. Отправила ее на войну в Ирак как хорошо обученного солдата. Я видел ее шрамы… Это… Лиза тихо подошла к брату и положила руку ему на плечо. Он сжал ее руку своей и закрыл глаза. Впервые в жизни у него не было плана и не было даже ни одной идеи как спасти Элис. — Это моя вина, — тихо сказал он, — Если бы я был рядом, если бы не строил из себя мученика… Адреналин постепенно сменился всепоглощающим страхом и чувством вины. Он не смог защитить Сару, а теперь может потерять и единственный смысл жизни — свою маленькую принцессу. Из-за его эгоизма и безответственности могли погибнуть сестра и Барри. Он уже не был тем хладнокровным преступником и уже никогда им не станет. Сара и Элис изменили его жизнь, изменили его, и как бы он не старался — пожалеть об этом не мог. — Это не так, Ленни. Мы вернем её. Чего бы нам это не стоило… — Лиза поцеловала мужчину в щеку и тихо вышла из комнаты. Леонард еще какое-то время смотрел в окно на ночной город. Корабль был скрыт и расположился на крыше какого-то здания — скачки во времени могли быть опасны для Барри. Постояв так еще немного, Снарт двинулся в свою каюту. Ален сидел на кровати, осматривая свою грудь. — С возвращением из мертвых, Флэш, — протянул Лен и слегка ухмыльнулся, — Как самочувствие? Барри разволновался и тут же сжал темноволосую голову руками: — Прости, Леонард. Я пытался, но… — Ты сделал все что смог — отрезал Снарт и облокотился на дверной проем, — Смог разглядеть пушку? — С виду она была больше, — задумчиво ответил Флэш, — Холодный поток был слабее, но этого хватило. Не могу поверить, что Сара могла сделать такое. — Это была не Сара. Но тот, кто смог сделать такую же пушку, явно внимательно изучил ее механизм, — Снарт задумчиво потер подбородок, — Вернешься к команде? Ален пожал плечами: — Я хочу вам помочь. Сделаю все, что потребуется. Элис стала мне как родная. Она такой чудесный ребенок… — Барри слегка замялся, — И Лиза…тоже. Снарт вопросительно повел бровью и подозрительно посмотрел на парня. Ален смущенно опустил глаза и едва заметно покраснел. — Я имел ввиду… — Я понял. — Что будем делать? — быстро спросил Барри, пока разговор о Лизе не перешел в неудобное для него русло. Он боялся даже взглядом показать бывшему преступнику, что его сестра подозрительно волновала Флэша. Но, конечно, Снарт и так все понял. — Пока ты вернешься в Стар Лабс. Как появится план, я дам тебе знать. Перекинувшись еще парой фраз, Барри согласился покинуть корабль, взяв обещание с Леонарда, что тот сразу же свяжется с ним. Когда Барри выходил из комнаты, Снарт окликнул его. — Забудь о ней, Барри, — чуть прищурившись протянул мужчина. Ален испугано кивнул и поспешил к выходу.

***

Леонард сидел в кресле в своей каюте и задумчиво разглядывал крио пушку. От большого количества выпитого алкоголя, голова слегка кружилась, а по телу разливалось приятное тепло. Он не хотел пить — это мешало думать, но не пить тоже не мог — чувствовал, что страх за жизнь дочери просто сведет его с ума. Пару раз он даже подрывался покинуть корабль и бездумно напасть на Аргус, но быстро отметал эту глупую идею — его быстрая смерть никак не поможет дочери. В голове был такой поток разных мыслей, что виски болезненно сжимало спазмом. Одно успокаивало — он мог не переживать за жизнь сестры, она мирно спала в спальне Рори, который старался всегда быть рядом. На улице, в их времени, была глубокая ночь. Еще немного поразмыслив, Снарт решил пройти к камере заключения и побеседовать по душам со Стивеном Хьменом. Но как только он отложил оружие и встал, раздался механический голос Гидеон: — Мистер Снарт, срочно проследуйте на мостик! Леонард устало выдохнул, предвкушая раздражающие разговоры с кем-либо из команды, и медленно поплелся на мостик. На мостике его ждал взволнованный Рип в каком-то нелепом одеянии, вроде пижамы. Снарт не смог сдержать смешок при виде дебильных штанов капитана. — О боже, почему не с медвежатами? Хантер проигнорировал едкое замечание мужчины и жестом позвал его к лобовому окну волнолета. После того, как Рип нажал пару кнопок на панели управления, окно перестало быть темным и Снарт увидел человека, а точнее девушку. Сделав замах, она швырнула что-то в корабль. Судя по звуку это был камень, который противно лязгнул по прочному металлу и отскочил в сторону. Леонард пригляделся. На улице стояла Сара. Она нетерпеливо оглядывалась и переступала с ноги на ногу. — Кажется, она знает, что мы здесь, — не громко констатировал Рип, — Что будем делать? — Открой дверь, — уверенно ответил Снарт и двинулся к входному отсеку, — Она должна знать, где Элис. Хантер нехотя нажал на кнопку, и послышался звук открывающейся двери, а затем громкие тяжелые шаги. Через несколько секунд в комнате появилась Лэнс, сильно сжимая камень в правой руке. — Подкинула мне маячок, серьезно? Думала я его не найду? — спокойно спросил Лен и скрестил руки на груди, наблюдая за реакцией девушки. Она казалась равнодушной. — Раз нашел, то почему не избавился? Леонард проигнорировал вопрос. Когда он нашёл жучек, решил, что так Сара сможет найти его в случае чего. Это как раз был тот самый случай. Дверь, ведущая в коридор открылась, и на мостике появилась разъярённая Лиза, постукивая каблуками. В её руке был пистолет, и она направила его в спину Сары, угрожающе щёлкнув затвором. — Привет, Лиза! — процедила Лэнс, не поворачивая головы. — Где Элис, стерва? Одно движение и схватишь пулю, — грозно выплюнула младшая Снарт. В комнату зашёл Мик, а следом за ним и все остальные. — О, блондиночка вернулась. Снова решила кого-нибудь из нас грохнуть? Сара лишь бросила быстрый взгляд в сторону Пиромана и повернулась к Леонарду: — То здание, куда вы проникли… Элис они держат не там. Есть ещё одно, в Централ Сити. Охрана там гораздо надежнее, людей больше, а системы безопасности… Твои, Снарт. Леонард недоверчиво дёрнул головой. — Стивен Хьюмен, — ответила на немой вопрос мужчины Сара, — Он работал на Аргус. Доставал все, что было нужно Аманде, включая и твои разработки. Он предал компанию. Отправлял оружие будущего в Ирак за огромные деньги. Лиза медленно опустила пистолет и одарила Лэнс пренебрежительными взглядом. — Ведь ты её разработал, Ленни. Ты легко сможешь её обойти. Леонард тяжело выдохнул: — Это будет немного сложнее, чем кажется…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.