Семейные ссоры
18 августа 2018 г. в 12:38
Примечания:
Я немного изменила историю Ариэль. Надеюсь, за это меня не побьют палками)
Что я могу сказать об Ариэль? Она мне нравится, определённо. Вряд ли кто-нибудь может так разговаривать с Тритоном. Всю дорогу я восхищался ею.
— Папочка, — ласковым голосом говорила она, прижимаясь к его плечу.
— Что? — с напускной злостью отвечал Тритон.
— А ты не хочешь заменить свои хвосты на ноги? — она обернулась и подмигнула мне. — Тебе наверное уже надоело откладывать икру?
— Ариэль! — взревел он, гневно смотря на дочь. Если бы он мог убивать взглядом, то Ариэль была бы уже мертва.
— Ох, прости, папочка, — она состроила милую моську. — Я не подумала. Ведь из одного хвоста получится две ноги, а значит, у тебя было бы их четыре. Уж лучше откладывать икру.
— Да как ты смеешь! — вода вокруг него снова начала вскипать. — Я твой отец, ты должна меня уважать!
Мне было неловко быть свидетелем семейной ссоры. И немного страшно, вдруг Тритон захочет выплеснуть на кого-то весь свой гнев, а я тут как тут, живая груша для битья.
Ариэль хмыкнула. Её лицо приняло вызывающее выражение.
— Ты сам виноват, — сказала она и отвернулась.
Что произошло между этими двумя? Так как я очень тактичный, я решил задать этот вопрос.
— Не твоё дело, Джексон! — рявкнул Тритон, продолжая управлять колесницей.
А Ариэль обернулась ко мне и сказала одними губами: «Потом расскажу». Ну что ж, потом так потом.
Вскоре мы прибыли во дворец. Он был меньше, чем отцовский, но выше, и сделан был из белого мрамора. Здесь было невероятное количество башен, я даже не смог их сосчитать.
Колесница остановилась перед главным входом — мраморной аркой, высотой около четырёх метров. Из этой арки выплыли шесть русалок. Лицом они были похожи на Ариэль, но цвет волос и хвоста у каждой был разный. Должно быть, они сёстры. Они поклонились Тритону. Потом они заметили меня и начали перешёптываться. Одна из них выплыла вперёд.
— Отец, — она ещё раз поклонилась, чем Тритон был очень доволен. — Мы не ждали тебя так рано. — затем она покосилась на меня, что не скрылось от внимания её отца.
— Это Перси Джексон, смертный сын Посейдона — он сделал акцент на слово «смертный» и недовольно взглянул на меня. — На эту неделю он наш почётный гость, — Тритон скривился, как будто съел лимон. — Алана, проводи его в гостевые покои.
— Я провожу, — Ариэль взяла меня под руку.
Тритон ничего не сказал, только посмотрел на неё с каким-то выражением тоски и кивнул. Ариэль повела меня во дворец, её сёстры расступились, давая нам проход.
Изнутри дворец напоминал сокровищницу. Во всех углах лежали горы золотых монет, на оконных проёмах, вместо цветов, стояли горшочки с золотом, мебель тоже была из золота. Я присвистнул.
— Всё это с затонувших кораблей, — с отвращением сказала Ариэль. — Гостевые комнаты в другом крыле. Там нет этого барахла.
— Ты совсем не похожа на своих сестёр. — заметил я.
Ариэль вздохнула:
— Когда-то была.
— А что случилось?
— Расскажу в другом месте.
Она провела меня по коридорам в одну из башен. Поднявшись по витиеватой лестнице (зачем в русалочьем замке лестницы?), мы оказались перед дверным проёмом. Двери не было, вместо неё — бархатная штора, слегка колыхавшаяся под водой. Ариэль отодвинула её, пропуская меня внутрь, и сама вплыла следом. Комната была не большой и круглой, с окном, тоже завешенным шторкой. Справа от окна стояла кровать, а рядом тумбочка. Никаких игровых автоматов, к сожалению, не было.
Я бросил рюкзак на кровать. Подошёл к окну и отодвинул шторку. Моему взору предстали подводные скалы, усыпанные различными кораллами и водорослями. Свет проникал сюда, освещая каждый уголок, что было довольно странно, ведь мы находились на глубине около пяти тысяч метров. Должно быть, здесь была замешана какая-то магия.
— Не хочешь прогуляться? — спросила Ариэль.
— Да, конечно. — ответил я и направился к двери.
— Не знаю как ты, но я думаю, что лучше выйти в окно.
— В окно? — я удивлённо посмотрел на племянницу.
Она лишь улыбнулась, вильнула сине-зелёным хвостом, и выплыла через окошко моей комнаты. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать её примеру.
Ариэль повела меня мимо скоплений кораллов. Маленькие рыбки кружили вокруг нас, одна даже попыталась устроить домик у меня в волосах. Но я согнал её, и она недовольно шлёпнула меня своим маленьким хвостиком по уху. Морские коньки наблюдали за нами из-за водорослей.
Но чем дальше мы шли, тем тусклее становились кораллы, а рыб и вовсе почти не было. Становилось темнее. как будто магия, что освещала дворец Тритона, сюда не дотягивалась. Я почувствовал беспокойство.
Наконец Ариэль остановилась.
— Вот мы и на месте.
Я не увидел здесь ничего особенного. Простая чёрная скала и больше ничего. Но Ариэль, заметив мой недоумённый взгляд, указала на то, чего я не заметил. Небольшой, не больше полутора метров в высоту и метра в ширину, проход за большим валуном. Русалочка с лёгкостью отодвинула кусок породы, как будто он ничего не весил, и уверенно нырнула в проход, призывая меня последовать её примеру. Я не без опаски нырнул следом.
Сначала всё было нормально. Тоннель был достаточно широкий, чтобы плыть. Но потом он начал сужаться. Я запаниковал. Но когда мне показалось, что ещё чуть-чуть, и я застряну, проход резко расширился, переходя в пещеру. Я ахнул.
Вода в этой пещере образовывала небольшой бассейн, а стены были покрыты сеточкой золотых жилок. Кроме того, и от воды и от стен шло странное свечение — голубое и золотое соответственно. С потолка свисали сталактиты. С этих каменных сосулек срывались капельки, и с негромким «плюх» разбивались о водную гладь.
— Красиво, правда? — спросила Ариэль, усаживаясь на валун посреди бассейна.
— Очень.
— Здесь я похоронила того, кого любила.
В горле у меня пересохло. Как, похоронила?! Я что, сейчас нахожусь в воде, в которой разлагается труп? И зачем Ариэль привела меня сюда?
Словно читая мои мысли, русалочка поспешила меня успокоить.
— Не бойся, Перси. Я привела тебя сюда, чтобы поделиться своей историей. — она тяжело вздохнула и начала рассказ. — Давно, когда люди ещё плавали на деревянных кораблях, я влюбилась в человека. Я спасла его, когда корабль, на котором он плыл, затонул. Я не могла выбросить его из головы, мне, всем моим юным сердцем, хотелось быть с ним, но тот факт, что я русалка, а он человек, рушил всё. Ещё и отец подбавлял масла в огонь. В общем, Эрик стал моей несбыточной мечтой. Я была подавлена, не хотела жить. Тогда меня нашла Урсула. — она сказала это таким зловещим тоном, что я поёжился. — Она предложила мне обмен. Я отдаю ей свой голос, а она превращает меня в человека. Я согласилась. И когда я уже была на берегу, у стен замка моего возлюбленного, из морской пучины поднялся отец. Он убил Эрика, заставил Урсулу снять заклятие, и я более века провела под замком. Мои друзья принесли тело дорогого мне человека сюда, но кода я пришла к нему, от него остались только кости. Вот что случилось между нами с отцом.
Я был в шоке. Неужели Тритон так жесток? Я решил больше его не злить, а то мало ли…
— Теперь, когда ты знаешь мою историю, я надеюсь, ты поймёшь меня. — сказала Ариэль, выливая в воду жидкость подозрительного ярко зелёного цвета из не менее подозрительного пузырька.
Я не успел ничего сообразить, как зелёные струйки обвили моё тело и я отключился.