ID работы: 5375875

Нянька для поп-группы

Гет
G
Завершён
435
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 160 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть двенадцатая. Бессонница.

Настройки текста
Секретарь Ли приветствует меня и приглашает жестом присесть напротив. - Так значит, вас можно поздравить, - он говорит сдержанно, не выходя за рамки делового разговора, но мне отчего-то кажется, что за официальным тоном он прячет улыбку. – Вы добились большого прогресса, Майя. Ваше появление, без сомнения, оживило этот дом. Не знаю, что сказать. Меня вновь охватывает смущение, и я начинаю думать, что подхватила какой-то неизвестный науке вирус, потому что никогда раньше так много не краснела и не говорила через силу. - Они и сами большие молодцы, - пытаюсь я подобрать нужные слова: - Одна я бы не справилась, поверьте. - Господин Б. отметил вашу богатую фантазию, когда прочитал мой отчет о проделанной вами работе. Вы умеете подходить к делу творчески. Но, оказывается, еще и очень скромны. Внутри меня, в месте, отвечающем за словарный запас, опять открывается черная дыра. - Э-э-э, - бормочу я что-то нечленораздельное. Доведенный до отчаяния человек хватается за оружие (пусть и ненастоящее) – очень по-творчески. Буду знать, чем крыть на нытье этих засранцев. Но, что таить, все равно приятно: не так часто за последние пару лет мне доводилось слышать в свой адрес похвалу. - Конечно же, вы заслужили небольшое поощрение, помимо обещанной вам суммы. – Секретарь Ли протягивает мне исписанный о руки листок – очередное послание от господина Б. – Прочтите сейчас. «…Вы хорошо поработали, Майя, я давно не получал таких хороших вестей из дома. Мальчики взбодрились, им этого очень не хватало, но самое главное – у вас получилось направить их разрушительную энергию в другое, созидательное, русло. Они захотели сделать что-то не для себя, а для кого-то другого, незнакомого им человека. И это дорогого стоит. Новое задание будет гораздо сложнее, но видя ваше рвение, я не сомневаюсь, что и оно окажется вам по плечу. Я хочу, чтобы вы узнали, что мешает им, как раньше, сочинять музыку…» В этом месте я спотыкаюсь и долго смотрю сквозь летящий почерк в никуда, пытаясь осознать всю тяжесть этой просьбы. Все, что было до этого момента, теперь кажется мне просто веселой игрой: заставить всех подняться в девять, усадить за стол, как малышей, - не хватает только кормить с ложечки. Но это здание… невозможно выполнить! Потому что оно значит влезть им в голову, разбередить, разворошить спрятанное внутри, не зная, какие последствия могут затем наступить. Это слишком жестоко. - Прочтите до конца, Майя, - необычно мягко просит секретарь Ли, и я спохватываюсь и снова закрываюсь от него листком. «…Вы смогли меня удивить, а этим может похвастаться далеко не каждый мой подчиненный. Я щедр, когда дело касается награды за действительно качественную работу, поэтому хочу предложить вам немного отдохнуть. Выберите день, место, сообщите секретарю Ли и от души насладитесь результатом». Всё. - Я могу устроить вечеринку? Это награда? – переспрашиваю на всякий случай. - Нет, Майя. Для вас устроят вечеринку, - говорит секретарь Ли. – Но пригласить на неё вы можете любого, кого пожелаете. Любого… У меня нет друзей ни в Сеуле, ни за его пределами, не считая Минджи, но ее, по понятным причинам, пригласить я не могу… - Мой вам совет, если позволите, – воспользуйтесь вечеринкой как способом выполнить ваше задание. Ухожу из кабинета секретаря Ли я в раздумьях. Возвращаюсь в свою комнату и снова распаковываю рюкзак. Занимаю себя будничными делами: разложить вещи, проверить вызовы на телефоне (как будто мне кто-то может позвонить…), опять иду в ванную, чтобы набрать полные ладони холодной воды и погрузить в них лицо. И это помогает: черная дыра затягивается, возвращая мне способность ясно и трезво соображать. В самом деле, что это я. Сегодня я победитель. А значит, о том, что будет потом, подумаю в какой-нибудь другой день. Падаю на кровать, раскинув руки, уже в совсем другом настроении: они все-таки пришли, пришли – крутится одна и та же мысль на повторе… И я никак не могу перестать улыбаться. Перед сном надеваю наушники и включаю одну за другой песни Bangtan Boys, только теперь пытаюсь внимательно слушать текст. О чем они поют? Какой смысл вкладывают в слова любви, которые, кажется, за столько веков использования должны были уже потускнеть. А когда за очередной песней вдруг приходит сон, мне снится, что я снова танцую. Рано или поздно, но мысли о вечеринке меня захватывают. Это как с днем рождения: сначала относишься к нему, как к дате в календаре, а чем ближе приходит срок, невольно начинаешь ожидать чего-то особенного. Вот так и я, хоть не люблю ни дни рождения, ни вечеринки. Сперва я просто листаю глянцевые журналы без всякой цели. Горничные приносят их каждое утро, и за две недели накопилась приличная стопка, которую можно было бы использовать при желании вместо небольшого стола. Я бесцельно разглядываю рекламные страницы и то и дело натыкаюсь на фотографии одного жутко дорогого и пафосного ночного клуба. Из тех, что встречают гостей шампанским в фонтанах, а провожают фейерверками в полнеба. А потом вдруг думаю: наверное, это и есть самое подходящее место для крутой вечеринки, от которой можно ожидать чего-то особенного. Вечеринки с айдолами. И эта идея, сумасшедшая и дикая (где я и где фонтаны с шампанским), постепенно начинает мне нравиться. - Бессонница, - озвучиваю я через пару дней в гостиной, где снова царят разброд и шатание пополам с компьютерными играми и грязными тарелками на полу. - Даже не вздумай приходить сюда ночью, - угрожающе отвечает Намджун. – Иди доставай кого-нибудь другого, если тебе не спится. - А лучше выпей снотворного, - советует Чимин, не отрываясь от игры. - Да нет, вы не поняли. – Я выкладываю на стол поверх коробок с пиццей рекламный буклет. – «Бессонница» – это клуб, в который вы идете вместе со мной на вечеринку. Тадам! Правда же, здорово? - Я только что оторвал тебе башку, круто! - Тебе просто повезло, потому что я отвлекся. - Давай! Давай! Надери ему задницу! - Чимин делает прыжок, и Тэхён… вот сейчас… сейчас… Да! Тэхён отправляется собирать себя по частям и рыдать в угол. - Ты просто подонок. Я это уже говорил? - Эй! – восклицаю я погромче. – Вы слышали, что я сказала? У нас будет вечеринка! Тэхён уступает место Хосоку, а сам проходит мимо меня, словно я – предмет мебели. - Это, правда, очень хорошее место, - хватаю я его за руку и сую под нос буклет. – Посмотри! - Был я там. И видел все своими глазами. А ты? Мне нечего возразить. - Чонгук! Тот неопределенно пожимает плечами. - Джин! – делаю я последнюю попытку, но снова терплю неудачу. Почему с ними всегда так? Неужели так сложно хотя бы раз согласиться без этих долгих и нудных прелюдий? - Поступайте, как знаете! У меня еще никогда не было своей вечеринки, и я не собираюсь от нее отказываться только лишь потому, что вам лень оторвать от дивана свои задницы! Счастливо оставаться в этой помойке. В сердцах я швыряю оставшиеся буклеты в экран монитора и ухожу, пока не взорвалась еще сильнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.