ID работы: 5357302

Eternity

Гет
NC-17
Заморожен
41
Valya_Vishnya бета
Размер:
45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. Частная жизнь.

Настройки текста
      Бессмысленно уставившись в окно машины, Хейли изредка бросала взгляд на Клауса, теперь сидевшего за рулём. На вопросы о том, почему они заехали в самую чащу леса, она не отвечал, словно не слышал её слов. Был момент, когда Маршалл просто хотела выпрыгнуть из машины, опасаясь, что он увозит её подальше, чтобы привязать к дереву и оставить на съедение волкам, но она отбросила эту мысль, не думая, что ему это нужно. Зачем тогда было прилагать столько усилий, чтобы заполучить её в свою команду? Вместо того, чтобы терзать себя предположениями, она внимательно рассматривала местность, стараясь запомнить дорогу, если вдруг понадобится выбраться в город. Хотя все вокруг было так однообразно, что трудно уловить какое-то непохожее на другие дерево или выделяющуюся тропинку. А Клаус продолжал давить на газ, и, казалось, скоро они вот так проколесят весь лес.       От осмотра окрестностей Хейли отвлекла вибрация телефона, требующего ответить на входящий звонок. Она лишь вздохнула, когда увидела имя Давины на экране, и сбросила вызов. Подруга звонила уже в шестой раз за день, но Маршалл просто не могла ей ответить, потому что совершенно не знала, что сказать. Она пропала вместе с потенциальным преступником, а потом, можно сказать, оказала сопротивление полиции, когда сбежала. Теперь она находилась неизвестно где, пытаясь разобраться в себе, ведь какой-то тоненький голосок из недр её души кричал, чтобы она вырубила Клауса, села за руль и повела машину в сторону города. Но она не могла бросить начатое, а без помощи Майклсона ей дело не раскрыть — пришлось это признать. Да, она не верила ему, да, в какой-то мере опасалась и держала пистолет наготове, но он был ей необходим, как бы не скверно было осознавать это факт.       Рассказать об этом Давине — значит стать в её глазах лгуньей, не умеющей следовать своим же принципам, и детективом, который изменил правилам, заключив сделку с подозреваемым. Нет, она не падет так низко перед единственной подругой. Лучше просто не говорить ничего и продолжать игнорировать её настойчивые звонки. — Приехали, — вдруг услышала она голос Клауса и только сейчас поняла, что машина остановилась. — Где мы? — недоуменно спросила она, потому что вокруг были все те же деревья. Неужто он собирается жить прямо здесь — в лесной чаще? Здесь их, конечно, не будут искать, да и вариант довольно экономичный, но, по мнению Хейли, это уже чересчур. — Вылезай, — приказном тоном сказал он, вновь проигнорировав её вопрос. Его форма общения порядком начала раздражать Маршалл. Почему нельзя быть хоть чуточку вежливее?       Она все же покинула машину, не забыв недовольно фыркнуть, а Клаус заблокировал замки, даже не подумав отдать ключи Хейли. Та уже хотела возмутиться на этот счет, но Майклсон уже пропал из виду, когда исчез среди пышной листвы. Она осмотрелась по сторонам, отмечая, что здесь деревья расположены ближе друг к другу, а потому между ними машина не смогла бы проехать. Постояв на месте ещё пару секунд, она последовала за ним, отодвигая ветки, чтобы пройти вперёд. Одна из них отскочила в сторону, и Хейли, не успев её удержать, почувствовала, как тонкий прут полоснул ей по руке, но лишь чертыхнулась и двинулась дальше. Наконец выбравшись из густых зарослей, она ошеломленно застала на месте, только подняв взгляд. В паре шагов от неё находился деревянный двухэтажный дом, выполненный в стиле шале. Такие аккуратные домики часто можно было найти средь деревенской тишины, а в Новом Орлеане или в любом другом американском городе таких и не осталось. Живое дерево давно сменилось холодным камнем и бетоном. Но Хейли всегда мечтала о таком жилище — старомодном, но, на ее взгляд, эстетичном.       Отводя глаза от резных оконных рам и флюгера на крыше, она увидела, что Клаус уже стоял на крыльце, открывая дверь. Тот факт, что он предоставил жилище в самой чаще леса, где их не буду искать хотя бы в ближайшие несколько недель, не мог не радовать. Очень выгодное месторасположение. Хейли направилась в сторону Майклсона, а тот уже распахнул перед ней дверь. — Это твой дом? Кто-то знает, где находится это место? — на всякий случай расспросила она, пока не спеша заходить в дом и прожигая Клауса внимательным взглядом. — Дом принадлежит моему хорошему знакомому, но, предугадывая твое недовольство, скажу, что ему можно доверять. А поверь, я людей их своего окружения по сто раз проверяю. «Как и я», — промелькнуло в голове у Хейли, но она, конечно, не сказала этого вслух и просто промолчала в ответ на его слова, только покачав головой. Что-то ей подсказывало, что этот «хороший знакомый» окажется на поверку не таким надёжным и сдаст их полиции ради денег.       Переступив порог, она оказалась в небольшом холле, который плавно переходил в гостиную. Как и предполагала Хейли, внутри дома было уютно: природный оттенок дерева не был изменён, и лишь покрытие от вредителей поблескивало под мягким светом люстры; здесь не было вычурных предметов, которые бросались в глаза, не было и дорогой отделки, а сам интерьер был выдержан во все том же стиле шале. Напротив Хейли находилась лестница, ведущая на второй этаж, а слева от неё была ещё одна дверь. Можно было понять, что комнат в доме не слишком много, но, очевидно, все удобства для комфортной жизни имелись. Что ж, обычный загородный домик, хотя она ожидала чего-то большего и уж точно не такого простого. Может, знакомый Клауса и не был из высшего общества, но она в этом сильно сомневалась. — Думаю, ты быстро здесь освоишься, — услышала она голос Майклсона, который закрыл входную дверь. — Куртку вешай сюда, — он указал на шкаф-купе справа от неё, и она сняла верхнюю одежду. — Тут гостиная, — он кивнул в правую сторону, — здесь кухня, — его рука метнулась влево. — Наверху две спальни с ванными и кабинет, совмещенный с библиотекой, но туда тебе заходить не надо. — Хейли закатила глаза на последнее дополнение, но кивнула в знак понимания. Более подробной экскурсии она от Клауса не ожидала, но это и не требовалось. — Полагаю, в холодильнике еды нет? — поинтересовалась она, следуя на кухню. С самого утра у неё во рту маковой росинки не было, и лишь благодаря чашке кофе она ещё держалась на ногах.       Оказавшись в небольшой кухне, она отметила наличие электрических плиты и других современных технологий, сделанных таким образом, что они не выделялись на фоне общей картины. Найдя взглядом холодильник, она подошла к нему, открывая дверцу. Конечно, из-за того, что в доме, очевидно, редко кто-то жил, он был пуст, если не считать пачки йогурта, срок годности которого давно истек. — Круто, — недовольно прошептала она, закрывая холодильник. Придется ей и дальше быть голодной, но ничего, она часто не ела целыми днями, так что потерпит. — Итак, — начала она, развернувшись к Клаусу, — я не хочу откладывать расследование, а пока успехи с этим делом нулевые. Твои родственники ничего существенного не рассказали. Что ты можешь сказать? — её лицо приобрело серьёзное выражение, и она сложила руки на груди. — Ребекка в последние годы не была близка со мной, в сущности, я ничего не знаю о её жизни. — Что? — ошеломленно воскликнула Хейли. — Ты издеваешься? Сегодня ты говорил, что можешь помочь мне, а теперь ты, оказывается, ничего не знаешь о своей сестре. Какого черта, Майклсон? — Она нахмурилась и смерила его сердитый взглядом, а в её голове крутился немного другой вопрос: «Какого черта она согласилась работать вместе с ним?» — Я не говорил, что не могу помочь, — все так же невозмутимо произнес он, словно не обратив внимания на её суровость. — Просто Ребекка отдалилась от всей семьи, как только окончила школу. От всей семьи, кроме Кола. С ним ты ведь не беседовала, верно? — Хочу напомнить, что он в психушке, и… — Он абсолютно вменяемый, — перебил ее Клаус, — к нему пускают посетителей раз в неделю. Ребекка часто навещала его, о многом могла рассказать. Думаю, мысль поехать к нему и поговорить тебе и в голову не приходила, — он самодовольно улыбнулся, а Хейли вздохнула, признавая, что он прав: в психиатрическую больницу она ехать не собиралась. — Какой у него хоть диагноз? — бросила она. — Нарушение приспособляемости и, как следствие, шизофрения. Повышенная агрессивность и неуравновешенность, — ответил он, но сейчас в его взгляде появилось что-то новое, помимо безразличия. Хейли заметила толику сожаления, но через секунду снова столкнулась с тем же холодом в глазах. — И после этого ты говоришь, что он вменяемый? — она криво усмехнулась и только потом поняла, что эта фраза была лишней, так как ее передернуло от того, с какой обжигающей яростью Клаус на неё посмотрел. Все-таки у него есть какие-то чувства, и только что она задела его за живое. — Тебе не кажется, что немного не тактично с твоей стороны продолжать этот разговор? — процедил он. — Кто бы говорил о тактичности, — буркнула она, но потом подняла руки вверх, соглашаясь с ним. — Ладно, тогда давай поговорим о твоей бывшей невесте.       Клаус изумленно взглянул на неё, явно не ожидая такого предложения. Она и сама-то не ожидала, что переведет разговор в это русло, но слова сами слетели с её уст, потому что с того момента, как она увидела ту фотографию в доме Фреи, её очень интересовала личность рыжеволосой девушки, изображённой там, и вопросы о ней никак не покидали её мысли, и она сама не знала, почему именно это её так беспокоит, хоть есть и дела поважнее. — Откуда ты узнала? — спросил Клаус, смотря будто сквозь неё и прожигая настороженным взглядом. — Я видела фото с подписью от некой Авроры. Что случилось с ней? Почему вы не сыграли свадьбу? — Она решила, что раз уж начала этот разговор, то закончит его и получит ответы. — Не важно. — Он отвернулся от неё, подходя к окну и ставя руки на столешницу. — Нет, важно, — упрямо утвердила она, вставая рядом с ним. — Это может касаться расследования. — Не может, — отрезал он, но Хейли не сдавалась, совсем не подозревая, что невольно нажала на ещё одно больное место. — Хватит отрицать, просто расскажи и все! — уверенно сказала она, чуть повысив голос. — Тебя это не касается, — он повернул голову в её сторону. — Моя личная жизнь тебя не касается, — холодным тоном добавил Клаус. — И вообще, тебя не учили, что не стоит совать свой длинный нос в чужие дела? — грубо откликнулся он, в упор смотря на неё. — А тебя не учили, как обращаться с людьми, которые хотят тебе помочь? — в тон ему произнесла она, мгновенно подхватывая негативный настрой собеседника. — Это ты начала этот разговор, — резонно напомнил он. — В том, что у тебя и твоей семьи столько секретов, я не виновата. — У тебя, конечно же, секретов нет, и ты всегда готова рассказать о себе все первому встречному, — он ухмыльнулся, замечая, что она озлобленно сжала кулаки. Хейли удивлялась, как ему может нравиться доводить другого человека до точки кипения. Хотя, если подумать, то первой его действительно довела она. — Приятного вечера, — буркнула она, имея в виду совсем не хорошее пожелание, а противоположное. Желания продолжать перепалку у неё не было — ей ссоры не приносили такого удовольствия, как Клаусу. — Твоя спальня вторая слева, — крикнул он ей вслед, когда она уже уходила из комнаты.       Хейли поднялась на второй этаж дома. После стычки с Майклсоном ей больше всего хотелось откинуть негативные мысли и наконец отдохнуть, ведь проделанный ими путь был не маленьким, да и вообще, этот день был нелегким. Она зашла в комнату, открыв деревянную дверь, которая, видимо, из-за того, что люди здесь бывают не часто, отчетливо заскрипела. Девушка прошла дальше и, решив, что комната подходила для проживания, впрочем, как и все помещения в доме, громко хлопнула дверью. Надо же как-то показать своё недовольство Майклсону — как он с ней, так и она с ним. Когда же дверь с грохотом захлопнулась, то с высокого комода, который стоял неподалеку от порога, упала какая-то чёрная папка, а из нее выпали некоторые бумаги. Видимо, владелец документов, лежащих в ней, забыл закрыть папку. Маршалл спешно начала собирать листы, но когда на глаза попались банковские чеки, гласящие о денежных переводах в размере почти двух миллионов долларов со счета Никлауса Майклсона, она начала вдаваться в подробности. Хейли изучила бумаги и поняла, что со счета Майклсона неоднократно списывались большие суммы и переводились на счет некого Энтони Барнса. Конечно, он мог сам их пересылать этому человеку, но слишком уж большие деньги, и все это Хейли показалось подозрительным. Может, этот Энтони и есть тот самый хороший приятель, предоставивший им свой дом? Маршалл сильно в этом сомневалась, потому что в кругу Клауса людей с такой фамилией она не заметила, когда подробно изучила мельчайшие факты его досье. Похоже, она столкнулась с новой тайной Майклсона, но на сей раз она не отступится, пока не узнает разгадки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.