ID работы: 5354538

Не ищи своей смерти

Джен
G
Заморожен
5
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— О, да, так… О-о… Еще… Мали, ты просто богиня! Девушка-вьетнамка по-английски не понимала, но неизменно вежливо улыбалась, и без того зная, что босс доволен ее умениями. — Итак, Руби, что за срочность такая, что ты осмелилась нарушить самое сокровенное действо? Кроули недовольно заворочался на кушетке и приподнялся, стряхивая с себя обволакивающее удовольствие от массажа и явно желая взглядом испепелить свою помощницу, для которой, к слову, закидоны и угрозы босса были, судя по всему, всего лишь пустыми обещаниями, ведь она на протяжении многих лет оставалась незаменимой — этим редко могли похвастаться те, кто работал на Алистера. Руби, тряхнув длинными волосами, изящно опустилась в кресло и открыла свой блокнот с записями: — Вам по пунктам или все сразу? — Начни с хороших новостей, — Кроули, обернув полотенце вокруг бедер, сидел на кушетке, пытаясь снова расслабиться под умелыми руками массажистки, которую никогда не смущало ни настроение босса, ни его положение в пространстве. Она просто делала свою работу. — Откровенно говоря, хороших новостей нет, — Руби изучающе покосилась на Алистера — тот слегка нахмурился, — и продолжила, — по нашей последней информации четыре дня назад в Чикаго прилетел Новак. Конечно, инкогнито, но уж наша сеть работает прекрасно. — Четыре дня? А я только сейчас узнаю! Опять этот пернатый на мою голову. Серьезно, он докучает мне больше, чем голуби, что гадят на мою машину. И что он тут забыл? Он с частным визитом? — Нет. Но, что странно, он не был в НЦБ — он был в полицейском управлении. И, судя по всему, беседовал с Сингером и Винчестером. — Что? С Винчестером? Не может быть! — Кроули встал с кушетки и принялся одеваться, расхаживая по комнате и ничуть не смущаясь своей помощницы, — он же ведь… — Не с Джоном. С его сыном, с Дином. Тоже, к слову, тот еще проныра. На его счету всего пять нераскрытых дел, но они еще не закрыты, он работает над ними, и… — Так, ладно, — Кроули, как обычно, перебил Руби, но она даже бровью не повела — за столько лет кто угодно бы привык к поведению босса, да и, кажется, свою задачу она выполнила — информацию передала, — посмотрим, что за альбатрос этот Винчестер. Мали, иди, — массажистка, отреагировав на взмах руки, поклонилась и вышла, — а ты передай Азазелю, чтобы связался с Чарли — пусть разберется с этой проблемой, если уж Новаку так неймется и пугалок в Европе ему было мало. Будем устранять. — Но… хозяин, он же из Интерпола, — Руби растерянно взглянула на босса, — вы же не хотели связываться с их ребятами, насколько я помню. — Да знаю я, — Кроули раздраженно потер затылок, — но что поделать? Не могу я позволить этому голубю и дальше гадить на моем пути. Ты и без меня знаешь, сколько дел он нам сорвал в свое время, так что если он приехал сюда за мной, обратно его увезут в гробу, не иначе, а Винчестера ждет участь его папаши. У тебя все? — Алистер достал сигареты и закурил прямо в комнате. — Да, это все. Будут какие-то распоряжения? — Руби встала с кресла и, приблизившись к боссу, поправила его галстук, который он на нервной почве не очень ровно завязал. — Пожалуй, нет. У меня сейчас встреча с Романом, надеюсь, ты все подготовила по высшему разряду? Не хотелось бы ударить в грязь лицом, ведь сегодня я планирую его дожать окончательно, — Кроули несильно сжал плечи Руби, мягко намекая о последствиях, если вдруг что-то сорвется. — Обижаете, хозяин, — Руби надула губки, но возмутиться не успела — зазвонил телефон. — Я сам, — Кроули царственным жестом отправил помощницу и взялся за трубку. — И, Руби, проверь наших гостей и подготовь мне списки кандидатов на замену. Руби, кивнув, удалилась, оставив босса одного. Кроули нетерпеливо ответил на звонок: — Слушаю. Да, Гадриэль. Нет, я же сказал, что сроки критичны. Да чтоб тебя, чертов колумбиец! Я тебе четко обозначил, что до конца месяца все должно быть сделано! — Алистер секунда за секундой выходил из себя и повышал голос. — Если ты не выполнишь условия сделки, я обещаю, я придумаю тебе персональный набор пыток, и висеть на крюках ты у меня будешь две недели! И под конец, — тут его голос опустился до зловещего шепота, — я сожру твое никчемное сердце у тебя на глазах, а из твоих бесполезных мозгов сделаю настойку! Понял меня? — Кхм, хозяин… — разошедшийся Кроули не заметил, как вошел Азазель. — Мистер Роман уже ждет вас. Кроули махнул рукой и вернулся к разговору, продолжив уже спокойным тоном: — Ладно, Джеймс, надеюсь, мы поняли друг друга. Не скучай, — положив трубку, Алистер обратился к своему служащему, — надеюсь, мистер Роман не заскучал. Спасибо, что напомнил. Азазель учтиво кивнул, а Кроули поспешил в свой кабинет — все-таки заставлять ждать такую важную персону как Ричард Роман чревато последствиями. Улыбнувшись самой очаровательной и, вместе с тем, самой кровожадной из своих улыбок, Кроули сразу же приветственно распахнул объятия, но Роман ограничился лишь тем, что протянул ладонь для рукопожатия, обозначив свою позицию еще не полностью уступившего человека. — Ричард, я бесконечно рад вас видеть, — он решил сделать вид, что не заметил скрытой неприязни в партнере. — Прошу простить мою небольшую задержку, но вы и сами знаете: бизнес никогда не стоит на месте и его нужно постоянно контролировать, — Кроули солнцем сиял, никак не выражая того, что протянутую руку ему хотелось вырвать из плеча и воткнуть в ближайшую вазу. Впрочем, приложив титанические усилия Алистер сдержал свои порывы. — Хотел бы я вам сказать то же самое, Алистер. Мы с вами уже в который раз встречаемся и все не можем прийти к консенсусу. И, как вы знаете, бизнес это время, а время — деньги, — Роман широко улыбнулся, ощущая себя хозяином положения. Он уже несколько раз отклонял предложения о сотрудничестве лишь за тем, чтобы набить себе цену. И полагал, что Кроули не догадывается об этом. Но Алистер Кроули хоть и выглядел безобидно, не смог бы сделать себе имени в определенных кругах, если бы на самом деле был простачком и не мог видеть действия других на пару-тройку шагов вперед. Он знал, какие условия нужно предложить Роману, чтобы тот с восторгом на них согласился и в то же время попался бы на крючок пожизненной кабалы. Кроули ликовал в глубине своей темной души, если, конечно, она у него была, однако внешне выглядел как проштрафившийся школьник. Ну, если бы школьники носили такую густую бороду и дорогие костюмы. — Мистер Роман, не будем же о грустном. Позвольте, я угощу вас кое-чем из своей коллекции, — Алистер не в первый раз наливал Роману дорогущий виски, но тот как будто не был человеком и так и не оценил всю щедрость Кроули и знаки его особого расположения. Разлив по стаканам виски, Кроули поставил один перед Ричардом и продолжил: — Итак, собственно, я буду краток как никогда. Я предлагаю вам сорок процентов от сделки. Надеюсь, мое предложение кажется вам достаточно щедрым, Ричард? Роман расплылся в довольной улыбке и сделал жадный глоток: — Вполне. И прошу, Алистер, зовите меня Дик, — обещанный процент моментально сделал Ричарда добродушным и своим в доску парнем. — Пожалуй, за последнее время это было самое выгодно соглашение. Кстати, я слышал о некотором вашем участии в небезызвестной акции в Лос-Анджелесе. Не поделитесь подробностями? Кроули усмехнулся: рыбка заглотнула наживку. — Право, Дик, это такие пустяки, что даже не стоят того, чтобы о них упоминать, — Алистер сел в кресло напротив Романа. — Лучше подскажите мне, что вам известно о шефе полиции Сингере? — Хм. Роберт славится принципиальностью, порядочностью, неподкупностью и драконовскими порядками, но высшее руководство от него в восторге, как, в прочем, и почти все подчиненные? А что, у вас возникли с ним какие-то проблемы? — Ричард заметно напрягся — ему не хотелось, чтобы его имя было связано с темными делишками, несмотря на то, что как раз темные делишки и были основной сферой его деятельности. — О, нет, что вы. Все прекрасно, — Кроули сделал пару глотков виски, чтобы спрятать лицо. Не то что бы он боялся, что Роман уличит его во лжи, скорее, боялся рассмеяться глядя на такого мнительного и щепетильного теперь уже партнера по бизнесу. — Я решил, что обитаю в Чикаго достаточно долго, и пора бы расширять круг знакомств. — Поверьте, наладить связи с Бобби Сингером не такое уж легкое дело. Особенно если вдруг у него или его парней на вас что-то нарыто, — Ричард хмыкнул. — Даже я до сих пор не смог к нему подобраться — он как-то несколько лет назад засадил пару моих ребят. Они, конечно, сами виноваты. И с тех пор Сингер косо на меня поглядывает. — Да ну, что у них может быть на такого скромного прачечного магната как я? — Кроули рассмеялся. — Разве что их не устроило качество стирки? В любом случае, я признателен вам, Дик, с вами приятно иметь дело. Мои юристы подготовят договор в ближайшее время и передадут в ваш офис. А сейчас, — Алистер допил остатки виски, — прошу меня простить, но дела-дела-дела. Без них никуда. Выпроводив Романа из кабинета и сплавив его на поруки Руби, Кроули потер щеки, разминая лицо и челюсть — за те полчаса, что он ублажал Ричарда доброжелательностью, улыбка настолько прилипла к его лицу, что затекли мышцы. Разобравшись с несговорчивым Романом, Алистер почувствовал себя куда лучше. Теперь он сможет отыграться на этом заносчивом снобе по полной. А пока можно было заняться другими насущными делами, например, Новаком. И заодно спустить пар, заглянув в подвал — излишняя доброжелательность всегда делала его крайне раздражительным и нервным. А что может быть лучше, кроме как попинать «грушу»? «Раз, два, три, четыре, пять. Алистер идет искать.»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.