ID работы: 5347702

Обезьяньи записки

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Диспозиция

Настройки текста
— Должен признать, — утер Фрой разодранную щеку, — у врага численный перевес. — Солидный, — добавила Клауд. — Я насчитала с три десятка. И еще сверху хрен знает сколько. — Пиздец, — емко резюмировал Винтерс. — Что делать будем, господа черные священники? Неподалеку от их небольшого укрытия (куска неразрушенной стены с навесом из полуосыпавшейся гнилой черепицы) что-то со вкусом хрустнуло, заурчало и заорало. Фрой вздрогнул и украдкой перекрестился, Сокаро же рискнул выглянуть за кладку на полщеки. Хмыкнул и высунулся еще на полкорпуса. — Винтерс, не паясничай! — до того сосредоточенно хмурившая брови Клауд с намеком дернула Сокаро за пояс на себя. И задергала еще сильнее, когда тот небрежно от нее отмахнулся и вылез на дюйм дальше. — Расслабься, мисси, они нас еще с две минуты точно не заметят. У них легкий перекус. — Что?! — Жрут они, я говорю. С удовольствием, надо сказать, аж у самого в брюхе заурчало, — попробовал он отпинаться от назойливой Найн. — Акума не нуждаются в пище! — Тьедолл присоединился к Клауд в попытках затащить блудного товарища обратно за бруствер. И Винтерс отметил, что в его движениях было куда больше злобы, чем у Клауд — такой, нехреновой злобы, с желанием как следует накостылять (не здесь и сейчас, но в ближайшем же будущем). — Почем я знаю, может, им скучно стало. Да не пыли, святоша. Эти придурки целы, — с любопытством покрутил Сокаро головой. — Собственно, вон они — плывут, — кивнул он в сторону реки, — сам послушай. Фрой перестал рвать Винтерса за ремень — повернулся ухом в сторону реки: за смачным хряпаньем (как будто кто-то кости зубами мочалит), бульканьем крови и короткой возней он услышал чьи-то причитания (что-то вроде: «Плавать, плавать не умею же!»). И тут же растерял всю строгость: рука на ремне Винтерса расслабилась. Фрой легонько похлопал Сокаро по пояснице. — Не рискуй, друг мой. Силы на риск нам еще понадобится. Упершаяся пяткой в землю и едва руки не вывихнувшая Клауд обиженно потерла нос, которым приложилась о плечо немедленно севшего на место Сокаро. — А что это тогда было? — Кто, — поправил ее Винтерс, покручивая на пальце шипастое кольцо. — Судя по запаху — корова. Возможно даже не одна — жрут они больно долго. Походу, пока гнались за искателями, «споткнулись» о стадо и заинтересовались. — Отлично. Расстояние? — забарабанила Клауд пальцами по рукоятке кнута. — До ближайших ярдов сто. Может, сто десять. — Диспозиция? — Может, ты им еще королевский марш с построением в три линии закажешь? — фыркнул Винтерс. — Мельтешат и постоянно меняются местами. Пока кучкуются у трупов. — Второй уровень? — Не видать, но готов поспорить, что в воздухе. — Отлично. Винтерс не без интереса посмотрел на подругу: все то время, что они говорили, Клауд возилась с ножом. — Дай пособлю, — не дождавшись, сердобольный Сокаро коротко хекнул: рванул надрезанный подол плотного глухого платья до середины бедра. — Теперь с другой стороны, — одобрительно кивнула Найн. — И кто только придумал бегать по полям и лесам в монашеской рясе? — проворчала она, властно вскинув руку. — Теперь рукава. — Это сделано, дабы не вводить братьев по оружию в искушение, — вздохнул Фрой. — В твоем случае, Клауд, это особенно актуально. — Ну да, — дорвал второй рукав Сокаро. — Экзорцистки-то у нас на деревьях растут — стряхивай не хочу. Подумаешь, помрут из-за тупорылой одежки: мы же сиськоприкрывательством занимаемся, а не истреблением акума. Зато никто не введен во искушение. Готово. О, привет, молодчик, — потрепал Винтерс вынырнувшего с тоненьким чириканьем из-за локтя Клауд Лау Джи Мина. — Вижу, ты тоже своего урвал, — в руке обезьянка держала кусок ухваченного в котомке самого Сокаро яблока. — Значит так, — прохрустела шеей Клауд, подставляя плечо ловко вскарабкавшемуся Лау. — Пока они заняты трупами, начинаем действовать. Я зайду с правой стороны. Винтерс, ты с левой. Фрой, прикроешь нас. Если зажать их с трех сторон, они скорее друг дружку покалечат. — Если начнут теснить, отступайте в рощицу ниже по течению, — кивнул Тьедолл в знак согласия. — Это в двухстах пятидесяти ярдах отсюда. Искатели уже должны быть там. — Что еще за рощица? — удивился Винтерс. — Там же не было никакой… — осекшись при виде скромной улыбки Фроя, Сокаро высунулся из-за стены еще раз. Присвистнул. — Ну ты даешь. Хрена себе рощица — я у Амазонки таких зарослей не видел! — Не отвлекаемся, — одернула Винтерса Клауд. — Выходим с интервалом в полминуты. Я пошла. Не успели мужчины моргнуть, как Клауд рванулась с места — только и мелькнули белые ляжки, только застучали по земле подкованные сапоги. Фрой проводил ее пристальным, взвешивающим взглядом. — Как тебе кажется, это нормально? — обратился он к Сокаро. — Я в том смысле, что ей еще нет двадцати. К тому же она девушка, которая весит от силы килограммов пятьдесят и… — А почему бы и нет? — хмыкнул тот в ответ. — Винтерс, работаем! — возмущенный возглас Клауд потонул в яростном вопле акума и стоне взрытой ядовитыми пулями земли. — …командует она уж точно получше, чем мы с тобой, — широко-широко улыбнулся Сокаро, уже не таясь перепрыгнув остатки стены и на бегу активируя Чистую Силу. Фрою только и оставалось, что согласно вздохнуть — было в сложившейся ситуации что-то вопиюще неправильное и Господь тому свидетель, Тьедолл бы предпочел, чтобы все в их команде сложилось иначе. Но об этом можно будет подумать несколько позже. Скажем, во время заслуженного отдыха где-нибудь в двухстах пятидесяти ярдах ниже по течению реки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.