ID работы: 5306282

Bring Me To Life

Гет
Перевод
R
Заморожен
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 16 Отзывы 37 В сборник Скачать

Chapter One(2): Life Chose Me.

Настройки текста
Двумя днями позднее, когда Гермиона и Панси ужинали, раздался звонок в дверь. Грейнджер была уверена, что это Гарри, который должен был принести ей необходимые продукты, так что она свободно распахнула дверь, не потрудившись посмотреть в глазок. Упс. На пороге стоял Малфой, и выглядел он, мягко говоря, ужасно. Драко был похож на человека, который пешком прошел три мили, подхватил пневмонию и затем предпочел целую неделю не прикасаться к еде. — Малфой? Прежде чем Гермиона смогла хоть что-то сообразить, дверь спальни открылась и оттуда выбежала Панси, оттолкнув Грейнджер в сторону и обвила руками Драко. Он неловко опустил ладони на её талию и так же сильно прижался к ней, вдыхая носом аромат её волос. Гермиона смотрела на эту немую сцену в изумлении. — Никогда, Мерлин тебя подери, больше так не делай, - сказал Малфой сурово сразу же после того, как освободился из её объятий. - Никогда, ты поняла меня? Я ни разу в жизни не испытывал такого ужаса. Панси кивнула, прикусив губу и улыбаясь: — Я обещаю. Мерлин, Драко, как же я рада видеть тебя! Малфой медленно покачал головой, прежде чем заговорить: — Я тоже рад видеть тебя, милая. Гермиона громко кашлянула, тем самым заставив сладкую парочку обратить на неё внимание: — Панси, мне нужно поговорить... С ним. Пожалуйста. Это займет не больше пяти минут, обещаю. — После этого мне можно уйти с ним? - Спросила она. Гермиона посмотрела на Драко и была удивлена, заметив, что его глаза расширились. — Вот как раз об этом мне бы и хотелось с ним поговорить. Малфой? Не стой в коридоре. Панси выглядела сконфуженной, но тем не менее неохотно удалилась в комнату, предварительно закрыв за собой дверь. Драко медленно переступил порог и направился на кухню, а Гермиона последовала за ним. По пути он пустил в дверь, за которой скрылась Панси, Запирающее заклинание. Грейнджер медленно повернулась к нему, не зная, с чего бы начать разговор. К счастью, он избавил её от этой ноши, спросив: — Что случилось? Почему она здесь? — Малфой... — Она отправила мне письмо, в котором писала о том, что живет с тобой, но ей бы хотелось, чтобы я пришел и забрал её отсюда. Представь себе, как я испугался. — Если ты дашь мне сказать хоть слово, я была бы более чем счастлива, чтобы прояснить тебе ситуацию. — Оу, ну тогда вперёд. Гермиона набрала в легкие воздуха, будучи не до конца уверенной в том, стоит ли вообще поднимать этот разговор. В итоге она сказала: — Я... Я не знаю как тебе сказать об этом. В общем, я нашла Панси три дня назад... На мосту. Она пришла туда с мыслями о самоубийстве, и я не знаю что было бы, если бы я её не увидела. Глаза Драко расширились, а рот округлился в форме буквы "о". — Что? — Это было совпадением, что я нашла её, и слава Мерлину. Я уговорила её не прыгать, и, к моему удивлению, она беспрекословно послушалась меня. Панси сказала, что живет в твоем доме, и что она хотела прыгнуть потому, что ты не любишь её. Собственно вот причина того, почему она здесь. Я не позволю ей вернуться с тобой, и тем более не разрешу тебе забрать её сегодня вечером. — Я... Я не могу поверить, что она решилась на это, - Драко кивнул, медленно переваривая информацию. Дыхание его стало учащённым, а затем он запустил пальцы себе в волосы, сильно потянув. Взгляд Гермионы тут же стал испуганным и обеспокоенным. — Ты права, она не может вернуться. Я не могу больше делать всё это и притворяться. — Ты о чём? Делать что? Панси не сказала мне вообще ничего, так что я хотела бы попросить тебя начать с самого начала. Драко смотрел на неё, невольно рассматривая, а затем наколдовал себе кресло и тяжело опустился в него, начав свой рассказ: — Родители Панси погибли на войне. Волан-де-Морт забрал всё, что осталось после них, так что она осталась ни с чем. Я забрал её к себе, потому что не мог поступить по другому. Панси была со мной столько, сколько я себя помню, но она всегда оставалась только моим другом. Она до сих пор живёт со мной. Поначалу это было чудесно. Нам было весело, и я позволил ей выбрать любые комнаты на её усмотрение, в которых властвовала бы она одна. Но через полгода ситуация кардинально изменилась - Панси превратилась в жуткую собственницу. Она постоянно спрашивала куда я иду, с кем, как долго меня не будет. Я... Я догадывался о том, что она любит меня, но никогда не позволял этим отношениям перерасти в что-то большее, чем дружба. По крайней мере, я это делал неумышленно; хотя Панси утверждала, что у меня просто появился кто-то на стороне. Через некоторое время мне пришлось сузить круг моего общения - она грозилась, что если я пойду на свидание, то она разорвет на куски и меня, и мою избранницу. Панси продолжала настаивать на том, что она одна только достойна моего внимания, ну а я говорил, что ничего не чувствую к ней. Я никогда не лгал ей и старался быть по максимуму правдивым с ней. Прошло ещё месяцев шесть, и я решил, что не имею права причинять ей боль. Старался как можно больше времени проводить с ней, веселиться, выходить с ней. Но это не сработало. Панси не устраивал статус "лучшей подруги", она хотела, чтобы я принадлежал ей. Я начал возмущаться, что у неё нет права насильно меня удерживать возле себя, мне тоже хочется общаться с друзьями, завести девушку. Но Панси продолжала ждать, а когда осознавала, что из этого ничего не получится, просто начинала злиться. Четыре месяца спустя моё терпение лопнуло - я снова начал ходить на свидания. Панси знала об этом, и закатывала дома ужасные сцены, но я молча разворачивался и уходил. Пять ночей назад, как раз после такого случая, я встречался с девушкой, а Паркинсон следила за мной. Когда она увидела, что я не один, то устроила сцену ревности прямо посреди ресторана. Это было неловко, и она очень громко кричала, и... И там ещё были дети, которые слышали много того, чего не должны были знать. Мне пришлось сказать ей перед всеми, что я не люблю её. Я всегда говорил ей, что не умею лгать, и это был один из таких случаев. Она не кричала, не орала - ничего после этого. Её глаза наполнились слезами, и Панси посмотрела на меня так, словно... Словно я предал её. а затем она тихо вышла из ресторана, спокойно закрыв за собой дверь. Девушка, с которой я был на свидании, влепила мне сильную пощечину, назвав меня бабником. Я был так зол на Панси, и когда вернулся домой, стал её искать. Но она не вернулась ни в ту ночь, ни после. Поэтому, после того как мне пришло её письмо, я не мог не приехать. Пока он говорил, Гермиона сидела на полу, облокотившись на дверь. Хотя Драко во время своего рассказа ни разу не взглянул на неё, Грейнджер же наоборот не могла оторвать глаз от него. Вся эта история - всё, что он сделал для Панси - казалась слишком сюрреалистической. Гермиона вдруг осознала, что Малфой был действительно хорошим другом. Это правда, что он изменился, но меняются все. Он был героем, как и Гарри, и точно так же как и Поттер, избегал внимания.
Примечания:
57 Нравится 16 Отзывы 37 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.