ID работы: 5286512

До вершины водопада

Джен
PG-13
В процессе
274
автор
Gold Master бета
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
274 Нравится 241 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 28. Только не дождь ч.1.

Настройки текста
Военный полигон залился звуком аплодисментов. Люди рукоплескали, восхваляя нового чемпиона, который, словно монолит, возвышался над поражённым противником. Лань Цань был повержен. Горечь наполнила его сердце, заставив лишь злобно хрипеть, стиснув зубы. Его тело было сковано дикой болью от полученных ран, а душа изнывала от обратившихся в ничто амбиций. Обратив мутный взгляд к столь ненавистному ему сопернику, он, казалось, шептал какие-то проклятья. Вейшенг Ксу невозмутимо смотрел ему прямо в глаза, всем своим видом демонстрируя своё превосходство. На теле юноши были лишь неглубокие порезы и ушибы, а вот Цань был похож на мокрую собаку, валяющуюся в канаве после взбучки от других дворовых псов. Вдохнув полную грудь воздуха, Ксу развеял трансформацию души, что так неожиданно настигла его. В момент той сокрушительной атаки, проведённой Лань Цанем, потомок Великой Семьи попытался смухлевать, спрятавшись в ином пространстве с помощью своего амулета, но произошло нечто иное… Стоило ему влить в артефакт свою Духовную Силу, как тело наполнилось небывалой мощью. Словно эта невероятная вещица пробудила весь скрытый потенциал изнеможенного заклинателя. Трансформация Души — явление, когда духовная сила человека принимает какую-то форму, материализуясь. Это может быть какое-то оружие, дополнительные части тела или же крылья. Получив такой серьёзный подъём в силе, Вейшенг Ксу ощутил, что его противник, по сравнению с ним, — жалкий муравей. И сейчас, обрушив весь свой гнев на оппонента, парень пребывал на пике своего триумфа. Лань Цань, который мог в своей сильнейшей форме конкурировать даже со Стальным заклинателем, был повержен новичком с Двумя Серебряными. Этот факт полностью уничтожит бедолагу, но он сам был виноват, что решил перейти дорогу потомку Великой Семьи. Наклонившись к Цаню, продолжая лучезарно улыбаться, Ксу прошептал едва слышно. — Кажется, ты, всё же, проиграл. Я всё так же улыбаюсь, а вот ты грызёшь землю от злости. Запомни одну простую истину — не пытайся прыгнуть выше головы, если сомневаешься. Ты не был готов идти до конца и поэтому потерпел поражение. — У.бью… — злобно прошипел Лань Цань, прилагая усилия, чтобы встать, но всё было тщетно. — Оу, не пытайся встать. Я нанёс критические повреждения твоим духовным артериям, а также Сосуду Души. Лишние движения могут тебя убить, — самодовольно произнёс Вейшенг Ксу, продолжая улыбаться, — Кажется, ты обронил что-то о «том, что тебе не принадлежит»… Ты о Шень Лин? Услышав столь заветное имя девушки, Цань сменил гневный взор на испуганный. Кажется, сейчас он почувствовал реальную опасность потерять свою возлюбленную. В его груди раздался стук сердца, наполнившегося тревогой. Губы юноши беспомощно двигались в попытках издать хоть звук. В его мыслях возникали образы и воспоминания. Всё проведённое с Лин время… Словно разлеталось вдребезги, перекрываясь видом того, как его законное место занял потомок Великой Семьи. По щекам скатились две солоноватых слезинки, рухнувших на песок. Заметив эти изменения, Вейшенг Ксу стёр со своего лица издевательскую улыбку. Хоть ему и хотелось унизить Лань Цаня — сломать его не хотелось. Убрав с тела бедняги ногу, новый чемпион с состраданием во взгляде вздохнул. Конечно же, он уже догадался о целях его соперника, но кто же знал, что Шень Лин была для Ксу никем? — Не думал же ты, что я настолько злобный и коварный, чтобы отобрать у кого-то свет всей его жизни? Шень Лин мне безразлична. Наша помолвка — инициатива моего идиота-отца. Как только, так сразу же расторгну её! — произнёс Ксу, после чего развернулся и пошёл к выходу с арены, оставив Цаня со всеми его чувствами. Чен Мэй, глядя на величественный образ своего наставника, едва сдерживала слёзы. В лучах Солнца, пробивавшихся сквозь густые тучи, он выглядел словно божество, украшенное триумфом. Её девичье сердечко трепетало от вида его силы. Он не просто победил, а разбил своего врага, обратив его в ничто. Это было похоже на сон! Янг Син и Гэн Ян так же были поражены этим исходом. Тот последний приём поверг их обоих в ужас. Кажется, на голове мужчины появилось ещё несколько седин от такого зрелища. К своему удивлению, Янг Син после такого захватывающего зрелища прониклась уважением к потомку Великой семьи и решила, что больше не будет сомневаться в его способностях. Хотя, его навыки врача уже были продемонстрированы, но теперь он также показал себя как сильный заклинатель. Шторм, царствовавший на арене, рассеялся, уступив место ясному Солнышку, благоговейно одарявшему землю теплом своих лучей. Вернувшись на своё место на трибунах, Вейшенг Ксу присел, начав тяжело дышать. Кажется, всё его величие было напускным. Из последних сил парень держался, не подавая вида слабости, но оказавшись здесь смог, наконец, отдаться свои страданиям. Жаркая битва очень измотала его, практически иссушив Сосуд Души. Бросив все свои силы на достижение цели, юноша сумел добиться победы, но пощадит ли его расплата за это? Увидев изменения в близком человеке, Чен Мэй вновь забеспокоилась, но, как и всегда, холодная вуаль отчуждённости на её лице не позволила выдать ни малейшей эмоции. Тихонько коснувшись плеча наставника, девушка бросила взгляд на Гэн Яна, а затем и на Янг Син. Намекая светом своих холодных серо-зелёных глаз на то, что Вейшенг Ксу нуждается в отдыхе, она ожидала от них помощи. Первым проявил себя Гэн Ян. — Господин Вейшенг Ксу, как и ожидалось, столь тяжёлая победа не далась вам без последствий. Вы огромный молодец, но, я думаю, вам стоит срочно предаться отдыху и восстановлению, — сказал мужчина, протянув парню руку, — Давайте, награждение не столь важная часть представления, чтобы так себя напрягать. Мы доставим грамоту Священной семьи вам в покои позже. — Точно. Получение грамоты займёт слишком долгое время. Братцу нужно срочно прилечь, — добавила Янг Син к словам мужчины, прикрыв рот веером. — Обычно, при проблемах с дыханием нужно сидеть, свесив ноги и считая до тридцати, — выдохнув, сказал потомок Великой семьи, продолжая держаться за грудь. С каждым мгновением боль нарастала, занимая свои присутствием сознание юноши. Даже размышлять рационально было тяжело. Только сейчас он заметил, что его духовные артерии были также повреждены, при чём, даже сильнее, чем у Лань Цаня! Резко встав, он бросил беглый взгляд в сторону своего спутника. — Гэн Ян! Немедленно распорядитесь и достаньте мне несколько ростков столетника, высушенную траву Сиконг Шиен и чёртово вино «Волчья кровь». Иначе я точно отправлюсь на тот свет! — почти выкрикнув это, Ксу пошёл к выходу с военного полигона. — На то, чтобы добыть эти расходники понадобится, минимум, несколько часов! Трава Сиконг Шиен растёт к северу от Тёмных Руин. Получить её очень тяжело, поэтому её на рынке не достать! — слегка ошарашено крикнула вслед парню Янг Син, спешно засобиравшись. — Мастер! Не спешите так, — произнесла Чен Мэй, подорвавшись за ним с места. — Тогда я точно ум… — хотел было что-то сказать юноша, как неожиданно волна нестерпимой боли прошлась по телу. Сознание потомка Великой семьи помутнело. В глазах потемнело, а слабость окатила его, словно вода, сшибая с ног. Брюнет не устоял и рухнул на пол, провалившись в забытье… Тем временем на противоположной части трибун сидел загадочный человек, облачённый в тёмные одежды. Его лицо скрывал классический капюшон, из-под которого виднелся лишь взгляд двух хищных голубых глаз. Этот незнакомец сидел здесь от начала мероприятия и до самого конца. Если бы кто-то смог заглянуть под капюшон, то смог бы рассмотреть кровожадный оскал. Ему не было дела до самого турнира, его не волновал тотализатор, даже участники не вызвали в нём какого-либо трепета, кроме одного. Каждый бой Вейшенг Ксу заставлял его улыбнуться, ведь прибыл сюда он только ради него и ждал момента, чтобы свидеться с ним. Спустя пару мгновений было объявлено, что турнир официально закончен, но участник от Великой семьи не сможет принять участие в награждение, поэтому и всё мероприятие должно быть прикрыто. Слегка разочарованные люди побрели с территории боевого полигона по своим делам, организаторы занялись стандартными процедурами по облагораживанию арены и трибун после события. Ксу же, находясь в бесчувственном состоянии, в окружении охранников Стального Ранга, а также Чен Мэй и Гэн Ян, был доставлен в особняк Главы Города. Как и было замечено Янг Син, что поспешила похлопать ради парня и выискать необходимые предметы, заполучить заветную траву было почти невозможно. Как оказалось, вылазок в Тёмные руины не было уже пару лет, и посему запас травы Сиконг Шиен уже давно иссяк. Данное растение ценилось за свои великолепные свойства: пары миллиграмм порошка из неё было достаточно, чтобы заклинатель Пяти Звёзд Стали мог легко восстановиться после затяжного боя или же изнурительнейшей тренировки. Вейшенг Ксу был прав в том, что изготовленный из Сиконг Шиен, Столетника и вина раствор исцелил бы его, но не было в Светозаре человека, который смог бы его приготовить… Потомок Великой семьи в то время пребывал в странном состоянии транса. Его сознание находилось очень-очень далеко от тела. Парень стоял на сырой земле под суровым ливнем. Оглядевшись вокруг, он приметил для себя, что находится в удивительном месте: кругом были расставлены широкие столбы, устремившиеся высоко в вверх; могучие грозные тучи царили здесь всегда, разряжаясь сильными сверкающими молниями, орошая всё чистейшей водой. На лице брюнета появилась улыбка. В, скрываемых мокрыми прядями волос, глазах промелькнула искра азарта. Он прекрасно понимал, где находится сейчас. «Так вот что находится в глубине моей души? Бесконечные тоска и грусть, обратившиеся в безжизненные пустоши, в которых то и дело льёт дождь. Ненавижу дождь» — сказал Вейшенг Ксу, начав движение вперёд. Всё в этом мире выглядело отчуждённо и отталкивающе, но юноша чувствовал себя здесь уютно. Ему казалось, что все те знания, поглощённые из ритуального камня, прятались где-то здесь, в чертогах его сознания. Нужно было лишь найти их. Стоило ему подумать об этом, как вдруг из ниоткуда стали появляться яркие огоньки, на большой скорости пролетающие рядом. Что-то в груди Ксу затрепетало при виде этих причудливых явлений. Не отдавая себе отчёта, потомок Великой семьи помчался за одним из светящихся шариков, словно от этого зависело очень многое. Параллельно этому молодая женщина, в окружении свиты из пары телохранителей и старейшин Ассоциации Алхимиков спешно пыталась найти хоть один пучок заветной Сикон Шиен, но всё было бестолку. Её влияние не было в силах сотворить что-то из ничего. Уже принимая поражение, она собиралась было вернуться к Гэн Яну и страдающему Ксу ни с чем, но судьба распорядилась иначе. Когда группа людей проходила по очередному кварталу штаба Ассоциации, их путь преградил таинственный мужчина, облачённый во всё чёрное. Его лица не было видно под капюшоном, кроме пары голубых глаз… — Вы не похожи на члена нашей организации. Охрана, сопроводите его на выход, я слишком занята, чтобы возиться с разными чудаками! — обронила Янг Син, собираясь уходить, но неведомая сила сковала её движения. — Госпожа директор, вам не стоит так говорить со всеми, кто появился не во время. Хотя… Быть может, я, всё же, как раз кстати сюда пришёл? — послышалось со стороны незнакомца. Ощутив, как что-то сдавило её грудь, затрудняя дыхание. Женщина пронзила пришедшего гневным взглядом. Её телохранители Стального Ранга молнией бросились к обидчику, но с лёгкостью были отброшены назад взмахом руки. — Немедленно уведите отсюда госпожу! — крикнул один из них, вытирая кровь с уголков губ. Всего один удар привёл его в плачевное состояние. — Я… не могу пошевелиться, — пролепетал один из старейшин Ассоциации. — Не совершайте глупостей, прошу вас. Я заинтересован в Вейшенг Ксу очень сильно, госпожа директор Янг Син. Скажите, почему он не смог участвовать в награждении? — с пронзающим душу холодом в голосе сказал мужчина в чёрном, медленно приближаясь к Янг Син. — Я не собираюсь ничего отвечать такому грубияну! — почувствовав, как ослабляются Духовные Путы, ответила директор Ассоциации, — Вам точно нельзя этого доверить. — Если бы вы не могли довериться мне, то были бы уже мертвы. В этом городе, в данный момент, нет никого, кто мог бы справиться со мной. Расскажите о Вейшенг Ксу, и я обещаю, что не трону вас. Стиснув зубы, красавица начала быстро соображать. Тот факт, что этот незваный гость просто так серьёзно ранил двух Стальных заклинателей взмахом одной руки, уже ставил его на вершину сил в городе. Если бы ему было это нужно, вся Ассоциация Алхимиков уже была бы истреблена. Значило ли это, что у него были хорошие намерения? Из-за того, что Янг Син пребывала в безвыходном положении, ей ничего не осталось, как уповать на добросовестность незнакомца. — Что ж, я доверюсь вам и расскажу обо всём, — собравшись с духом вымолвила директор, отведя взгляд в сторону. Ей было стыдно за свою слабость и беспомощность, но иного пути у неё уже не было. Довериться грозному гостю было единственной надеждой. Тот же, кажется, еле сдерживался, чтобы не засмеяться. Убедить Янг Син было слишком просто. Она славилась свои терпким нравом и большой силой воли, но сейчас так легко прогнулась под тяжестью ситуации. — Хорошо. Я очень рад вашему благоразумию. Позвольте представиться, моё имя — Зон Тин Рен.
274 Нравится 241 Отзывы 96 В сборник Скачать
Отзывы (241)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.