ID работы: 528197

Mass Effect: Возрождение

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
309 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
56 Нравится 80 Отзывы 54 В сборник Скачать

13 глава: Призраки минувших лет

Настройки текста
      Капитанская каюта…       Плавно двигаясь по орбите Луны, «Возмездие» неспешно перебрался на её освещённую сторону. Лучи Солнца медленно подбирались к разрушенной базе «Аполлон».       — Не могу поверить! Ты правда хочешь туда спуститься? — удивлённо спросил Маслов, склонившись над столом.       — Да! — уверенно ответил Купер, присев на кресло напротив. — Приказов от командования ещё не поступало, так что у нас есть время проверить то сооружение.       — Послушай! Нам нужно как можно скорее отвести «Одиссея» на допрос, плюс ко всему мы потеряли Ориона, а за это нас начальство по головке не погладит, — продолжал, выпрямившись уже во весь рост и разводя руками, упрямствовать Маслов.       — Успокойся, Алексей. Нам нужно знать, что это за здание — оно явно не принадлежит Альянсу, и в каких целях оно там построено?! Сдается мне, мы найдем там много чего интересного, что поможет нам в миссии. Да и тем более ты сам предложил его осмотреть. Надеюсь, тот огромный «Опустошитель», преследующий нас, не выжил в этом тёмном ущелье.       — Да… но… — Маслов был весь в раздумьях, что-то его явно тяготило.       — Алексей! Ненависть и месть тебя слепят! — тяжело вздохнул Купер. — Мы обязательно разделаемся с Клещом, но сейчас мне нужна твоя помощь. Вся эта разведка оказалась сплошной ловушкой, задание передали по секретному каналу, да ещё и от адмирала Хакета, — пытался поймать взгляд майора капитан, но тот постоянно крутил головой.       — Почему «от»? — заинтересованно спросил Маслов, присев на диван и наконец посмотрев на Купера.       — Да потому, что адмирал бы на такое не пошёл.       — А ты уверен в этом? — подав корпус вперед и положив руки на подлокотники, спросил Маслов.       — Капитан, к вам лейтенант Сальери, — раздался электронный голос ВИ.       Озадачено посмотрев Куперу в глаза, Маслов добавил:       — Надеюсь, ты допросишь её как следует?! Если уж нам не доверяешь.       Брэдли задумчиво кивнул.       — Ладно, как будешь готов, дашь знать, — согласился на предложенную капитаном авантюру Маслов и прошёл к выходу. — Лейтенант, — поприветствовал он, открыв дверь.       — Майор, — в ответ поприветствовала его Сальери.       Как только Алексей вышел за дверь, Джессика, не спуская взгляда с капитана, тут же обошла журнальный столик и села на диван. От несвойственной ей прыткости Брэдли даже слегка растерялся, но через несколько секунд пришёл в норму, чуть отойдя в сторону.       — Забавно! — ласково прошептала Сальери. — Недавно такой смелый, горячий, пытался поцеловать меня… Я до сих пор вспоминаю тот возбуждающий холодок, который пробежал по моему телу, когда ты прижал меня к той стене, — указала взглядом она на угол комнаты.       Когда капитан обернулся, чтобы посмотреть на то место, она воспользовалась моментом и взяла со столика нож. Алексей, заходя в гости к другу, любил поесть яблоки, нарезая их дольками. И ведь надо же такому случиться, именно сейчас он забыл свой армейский нож.       Когда Брэдли повернулся обратно, Джессика уже стояла в метре от него, расстегивая одной рукой бегунок, открывая недурственное декольте. Вторая же рука крепко за спиной держала клинок майора, готовящийся в любой момент нанести роковой удар. Капитан ещё чуть-чуть отошёл назад.       — Так, лейтенант, вообще-то я позвал вас на серьезный разговор, — с трудом подавив желание, сказал Купер, сев в кресло напротив.       — Хм, прошу прощения, капитан, не знаю, что на меня нашло, — подчинилась Сальери, присев обратно на диван, — спрашивайте, — взяв стакан воды со столика, продолжила она.       — Расскажете про ваш плен?       — Я уже всё отразила в своем докладе и надеялась лично побеседовать на эту тему с генералом Конрадом, — выпив немного воды, она поставила стакан на место. — Как мной уже изложено, я ничего не помню. Помню только, как меня похитили, — она опять встала, подойдя к висевшей картине на стене, — и как меня отпустили обратно.       «Всё-таки нашла способ подойти чуть ближе! — подумал про себя Купер. — С ней явно что-то не так».       «Хм… фотография Купера с генералом Конрадом?! — размышляла про себя Сальери, рассматривая стеллаж под картиной. — А это… — Джессика взяла цифровую рамку с полки и прочитала надпись: Джон Шепард и Брэдли Купер — друзья навсегда. — Ещё один повстанец», — тут же подумала она.       — А вот это трогать не нужно, лейтенант, — быстро подошёл к ней Брэдли, взяв у неё из рук планшет.       — Ну, так что, капитан, вы мне расскажите про все ваши секреты? — Сальери нежно приложила ладонь к его груди, и слегка надавив, плавно проводила его до кресла, затем, изогнувшись как кошка, уселась к нему на колени.       — Джессика… — хотел было возразить Купер.       — Тс-с-с, — прервав, прошептала Сальери, склонившись к его уху.       Её шея мягко прикоснулась к его носу, и капитан сразу же почувствовал запах её приятных духов. Возбуждение легкими мурашками пробежало по его телу. Игриво ёрзая своими аппетитными бедрами, извиваясь, Сальери не давала поцеловать свою шею. Убийца крепко сжимала в своей руке холодное оружие, готовясь реализовать свой коварный план. Глаза Джессики наполнились холодным цветом, чувств не было, только хладнокровие.       — Капитан, к вам майор Маслов, — прервал пикантную ситуацию ВИ.       Джессика быстро сползла с кресла и, пройдя чуть в сторону, встала по стойке «смирно» возле журнального столика.       «Так, Брэдли, держи себя в руках, здесь что-то не так» — тяжело дыша, сказал себе Купер и прошёл к выходу. Когда двери открылись, Маслов даже не успел начать, как Брэдли изобразил удивление:       — Алексей?! Что с тобой! Ты как-то тяжело дышишь, — по взгляду Маслова было понятно, что он догадался. — Капитан, можно без формальностей?       — Конечно, почему нет.       — Брэд, ну ты и кобель! — сгоряча выпалил шёпотом Маслов. — Ты должен был её допросить, а не тра… — но отвлёкшись и увидев лейтенанта, прервался. — Я за ножом, — затем разочарованно добавил он.       — Не кипятись ты! — попытался охладить пыл друга капитан. — Просто она… как бы сказать…       — Изменилась, — подсказал Маслов.       — Да… и она ничего не помнит.       — А! Ну как же без этого, — съязвил Маслов. — Ладно, Брэдли, не будь ты моим другом, я бы давно написал рапорт о нарушении субординации и домогательстве до лейтенанта с твоей стороны.       — Наверно, я должен радоваться, что у меня такой хороший друг, — улыбнулся Купер.       — Но, как только мы прибудем на нашу базу в Лондон, я очень надеюсь, что препятствовать допросу лейтенанта ты не будешь, а сейчас дай я пройду и заберу свой нож, — недовольно проворчал Маслов и прошёл в гостиную часть каюты.       За это время Джесика успела положить холодное оружие обратно на место. Алексей, взяв его, на секунду призадумался и, посмотрев на неё, прошёл к выходу. Та на его серьёзную физиономию отреагировала лишь улыбкой и ненавязчиво произнесла:       — Я, пожалуй, тоже пойду, нужно разобраться кое с чем.       — А… — Купер лишь растерянно издал короткий звук, как Сальери быстрым шагом покинула помещение, обойдя по пути майора.       — Хм, — усмехнувшись шмыгнул Маслов носом, — Да, не переживай ты так. Давай разберемся побыстрее с Луной и домой, а то я еле сдерживаюсь от самовольного допроса нашего пленного.       — Ух, — вздохнул Купер. — Сначала холодный душ.

* * *

      Земля. Где-то на окраинах Рима…       — Сколько? — сиплым голосом спросил местный ростовщик.       — Давай, Джек, миллион кредитов, — пихая в бок своего друга, нашёптывал Рик.       — Чего вы там шушукаетесь? — потянулся за своим дробовиком скупщик.       — Спокойно… всё нормально, мы всего лишь хотим один миллион кредитов, — настороженно ответил Джек.       — Ха-ха-ха! — рассмеялся в такт со своими охранниками ростовщик. — Что же у вас есть такое, что заставит меня выложить такие «бабки»?       — Он у нас в машине, — немного сглотнув, тихо сказал Рик.       — Он? — немного привстав со своего сиденья, настороженно спросил покупатель.       Купец оказался очень упитанным человеком, когда он встал из-за стола, показался его большой живот. Лицо широкое, лоб выпуклый, толстый нос и круглые щеки — типичный толстяк.       «Когда-нибудь я отрежу твой поганый язык», — обругал про себя своего компаньона Джек и сразу добавил:       — Гет… вроде прайм, — пытался уверенно ответить он.       — Прайм?! — подозрительно и в то же время удивлённо произнёс ростовщик и призадумался. — Ты и ты, — показал он на двоих из своих «громил». — Идите и посмотрите, что там за гет такой.       Затем, когда посетители вышли на улицу, он подозвал своего начальника охраны:       — Когда убедитесь в ценности груза, избавьтесь от них.       Тот одобрительно кивнул и прошёл следом за остальными.

* * *

      Кортез осторожно подвёл «Возмездие» к разлому в куполе базы; шлюз ангара открылся, и челнок со спецназом на борту начал своё снижение.       — Купер! Ты совсем?.. А вдруг она шпион?! — подошла Ария к капитану.       — У нашей сиреневой девочки какие-то проблемы? — громко, с издёвкой произнесла Сальери.       Ария злостно посмотрела на Джессику:       — Сейчас мой кулак решит одну из них, — грубо ответила она и двинулась в сторону обидчицы.       Та осталась на месте, её глаза наполнились ярко-голубой энергией.       — Джессика! Ария! — хмуро посмотрел на них Купер.       Азари, натянув злорадную улыбку, отошла назад.       «Эта айтишница у меня вторая на очереди. После Бау, конечно», — подумала она про себя, посмотрев на саларианца.       — А ведь она права, — подошёл Маслов.       — Вот и проверим, — спокойно ответил Купер.       — Мы на месте, — донесся голос из кабины пилота.       Обе соперницы начали проверять своё снаряжение, не сводя друг с друга глаз. Так как площадки под космическую и воздушную технику предусмотрено не было, челнок парил примерно в двадцати метрах от крыши здания. Как ранее было замечено Алексеем, строение находилось в искусственно созданном кратере. Яма была достаточно глубока, чтобы успешно скрыть полностью весь завод, а учитывая его размеры, она была просто огромна.       После последнего визита команды «Возмездия» космический вакуум заполнил всё пространство над базой, поэтому спуск должен был получиться плавным. Прикрепив карабины к своим замкам на поясе, и оторвавшись от выступа, бойцы по одному начали свое снижение. Брэдли выполнил спуск первым, прикрепив трос к стальной балке, обеспечив быструю и безопасную высадку для остальных. Как только последний член команды ощутил «почву» под ногами, трос открепился, и челнок плавно ушёл ввысь. Наверху прожектора ещё работали, но их света было недостаточно для разгона темноты вокруг.       — Рассредоточились! — распорядился Купер. — Джессика, Алексей! За мной.       Группа разбежалась по площадке, образуя полукруг, капитан с вызванными с ним бойцами стоял возле входного шлюза.       — Джесс! Как… — входная дверь медленно открылась. — Долго, — тихо закончил Купер, одобрив кивком её работу.       Десант быстро перебрался внутрь здания. Неожиданно включился такой яркий свет, что почти каждый резко зажмурился. В четырёх углах комнаты из пола изверглось по одной струе дыма, похожих на горячий пар. Процесс напоминал антибактериальную обработку помещения. И как только он закончился, противоположная стена отодвинулась. В наблюдаемом впереди коридоре постепенно начали включаться светильники.       — Защитные шлемы и маски можно снять, — заметив на правой стене мигающую зелёным цветом лампу с подписью «кислород», сказал Купер.       — Всё вокруг выглядит как древняя реликвия, — осматриваясь, проговорил Маслов.       — О! Карта экстренной эвакуации при пожаре, — с неким недоумением констатировала Ария. — Я думала, всё уже давно в цифру перевели.       — Так, где здесь… ага, нашла. Административная часть находится внизу, мы как раз над ней, — проинформировала Сальери.       — Всего каких-то пять этажей, — неодобрительно отнеслась Ария.       — Как-то всё быстро происходит, капитан, — тихо прорычал, проходя мимо, Брикс. — И гладко.       — Ладно, за дело. Доберёмся до места, разберёмся, что здесь происходит, и чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее уберёмся отсюда, — пройдя вперёд, скомандовал Купер.

* * *

      Стечение обстоятельств…       Они прошли уже почти полкилометра, выйдя на площадь святого Петра. От неё после войны мало что осталось, вокруг были воронки от снарядов и жужжащие эхо холодного ветра, несущее с собой клубы пыли и грязи. Вскоре показался купол Собора святого Петра, когда-то этот храм вмещал в себя сразу около шестидесяти тысяч человек. Был крупнейшей исторической и христианской церковью в мире. А теперь это были всего лишь развалины. При ударе луча Жнеца купол здания отвалился и сошёл вниз, как лавина со снежной скалы. Только он и уцелел. Под него часто собирались и укрывались от дождя разные индивидуумы, которые теперь заселяли Землю. А некоторые просто собирались посмотреть на его чудом сохранившиеся росписи.       Пройдя через огромный пролом в корпусе купола, группа прибыла в намеченное место.       — Давай, Рик, помоги мне, — склонился мужчина над крышкой стальной коробки, похожей на гроб. — И раз, и два… взяли, — со скрипом в голосе начал он поднимать предмет.       — Ты не говорил, что он такой тяжелый? — простонал от напряжения Рик.       — Давай, давай, ещё немного, — тужась, подбадривал Джек.       Крышка с грохотом свалилась рядом с саркофагом.       — ПУСТО! АХ ВЫ! — зло выпалил один из сопровождающих их громил, посмотрев внутрь.       При виде направленного на себя оружия Рик обмочился, сразу же почувствовав, как по его ногам потекла тёплая жидкость. Но прозвучавший звук тяжелого стрелкового оружия не позволил бандиту нажать на курок. Его голова раскололась, словно арбуз, упавший на пол. Лица Джека и Рика окрасились в красный цвет. Снаряд от следующего выстрела пробил второму грудную клетку насквозь, разорвав её. Третий же пытался убежать, но рослая тёмная фигура выстрелила в него, раздробив ему ногу, а потом, схватив беглеца за голову, сжала её в кулаке. Кровь от трупов маленьким ручейком медленно двигалась к ногам мусорщиков, соединившись с мочой, стекающей по их ногам. Фигура вышла из тени — это был гет-прайм, которого они недавно нашли. Синтетик тут же направил на них свой дробовик «Вулкан».       — Не-не стреляйте, — жалобно проронил Рик.       — Хм-хм, — промычал Джек и энергично закивал.       — Где я? — спросил их Орион.       — На Земле, — тихо ответили они. — Вернее, в Риме… В том, что от него осталось.       — Кто снял с меня чип? — гет потирал рукой круглый отпечаток чёрного цвета на своей груди.       Джек не спеша достал из кармана некий предмет и подал его гету. Когда он разжал пальцы, показалось круглое плоское устройство размером с его ладонь. Оно постоянно пульсировало и пищало.       — Как давно он от меня отсоединился?       — Как только мы приехали сюда, — со страхом ответил Джек. — А что это?       — Здесь ещё кто-нибудь есть?       — Нет! Если бы шёл дождь… Да и паломников вроде бы не видно, — успокоился Рик.       — Чип оставьте здесь, на выход, быстро, — скомандовал синтетик.       Джек, закинув предмет как можно дальше к центру, побежал следом за гетом. Выбежав, они спрятались за сломанный и уже ржавый танк и стали чего-то ждать. Раздался оглушительный и глухой звук, со всех щелей купола вырвались языки пламени и вытянулись почти на сто метров. Когда всё закончилось Джек, встав с колен и осмотревшись вокруг, увидел только догоравшие огоньки.       БАБАХ! Купол развалился на маленькие части. Рассыпался. Последняя часть достопримечательности когда-то процветающего мегаполиса была разрушена, крест с грохотом рухнул возле ног Рика.

* * *

      Боевая группа «Возмездия» тихо двигалась по коридорам здания, минуя одну комнату за другой, спускаясь вглубь комплекса. Всё было однообразно: длинные мрачные туннели и закрытые комнаты. Только между этажами приходилось постоянно останавливается, пока система безопасности анализировала уровень кислорода в помещении.       — Энергоснабжение есть даже в столовой, еда ещё свежая, но ни одной живой души, что-то странное здесь происходит, — переживал Маслов.       — Мне тоже не по себе, но чем загадочнее это место, тем интереснее становится, — улыбнувшись, ответил Купер.       — Об этом месте немного написано в отчётах СПЕКТРов, многие пытались сюда проникнуть, но пропадали, — быстро проинформировал Бау.       Треск! Выстрел! Громкий звук заполнил коридоры здания. Из-под черной емкости, похожей на мусорное ведро, с визгом вылетела чёрная крыса и скрылась в неизвестном направлении.       — Кто стрелял?! — зычно выкрикнул Купер.       Из оружия Брикса шёл еле заметный дым.       «Эм… шорох, сэр», — вставил он, посматривая на вмятину от заряда дробовика в стене.       Купер неодобрительно помотал головой и прошёл дальше.       — Что, крепыш, промазал? — ехидно улыбнулась Ария, пройдя мимо.       — Это был выстрел от бедра! — гордо пробасил тот. — Повезло тебе, крысиная морда, — тут же добавил он про себя.       — Брикс, сначала разберись, что это или кто это, а потом стреляй, — обернувшись, поучал Купер.       — С кем поведёшься, — посматривая на Арию, поддел Бау.       Глава Омеги предпочла не заметить реплики саларианца.       — Закончили?! — твердо произнёс Купер, посмотрев на обоих. — Двигаемся тихо и смотрим в оба, стрелять в том случае, если нашим жизням угрожает опасность. Колят, идёшь впереди и прикрываешь Сальери, — дрелл одобрительно кивнул, — всё пошли, пошли.       На самом нижнем четвёртом уровне коридор казался слишком длинный.       — Проблемы с дисциплиной, капитан? — как-то серьёзно спросил Маслов.       — Как всегда, — безразлично ответил тот.       — Лейтенант ведёт себя так, как будто была здесь раньше, — подозрительно указал Маслов.       — Не думал, что ты превратишься в параноика.       — Да ладно, Брэд, я же вижу, что тебя и самого мучает один и тот же вопрос. Она не та, за кого себя выдает, после плена Сальери совсем другая. Кто бы это ни был, она очень плохая актриса.       — А если мы ошибаемся, Алексей? Да она изменилась, но… Она ещё не дала ни одного повода усомниться в ней…       — Дай бог, дай бог, — покачивал головой Маслов.       Воспользовавшись своими хакерскими способностями, Джессика открыла дверь в главную часть здания. Перед командой предстала полностью забитая стальными коробками комната. Размером примерно два на два метра каждая. Наверху находился балкон, он тянулся вдоль всей стены, уходя вглубь помещения, скорее всего, там находилась комната управления.       — Нам сюда, — произнесла Сальери, показывая на огромную врезанную в противоположную стену стеклянную выпуклость.       Железные ёмкости были расставлены как грядки, вдоль между ними было примерно полтора метра и полметра поперек. Также были заметны небольшие окошки на уровне полутора метров от пола. Выбрав нужное направление, группа начала неспешное движение дальше.       — Ария! Что ты делаешь? — напрягся Брикс.       — Да ладно, разве тебе не интересно?! — протирала азари окошко на стальной коробке. — Какого… хрена?! — опешив, выкрикнула она, посмотрев в иллюминатор.       — Что случилось? — моментально отреагировал Купер.       — По-моему, роботы, — удивилась Ария, ещё раз посмотрев в застекленное отверстие.       — Похоже, дроны! — вдруг предположил Маслов.       — Сколько же их здесь?! — осматриваясь вокруг, подумал вслух Бау.       — Сейчас узнаем, — сказал Купер и продолжил путь.       Команда «Возмездия» быстрым шагом шла уже минут двадцать. Противоположная стена со стеклянным балконом становилась всё более огромной, постепенно внутри неё начали просматриваться, хоть и тускло, этажи. Брэдли предположил, что это помещение, наполненное десятками тысяч железных саркофагов с дронами — склад, который находится в центре завода. Все постоянно оглядывались по сторонам, пытались сосчитать, сколько могло быть беспилотников. Если бы их было пять или десять — это одно, но здесь были тысячи.       — Что это за звук? — толкнул в плечо капитана Маслов.       — Не знаю, но он усиливается, — растерянно ответил тот. — Джессика?       — Нужно двигаться, быстрее! — вдруг крикнула она.       Шум был режущим и скрипящим, слушать его было просто невозможно. С каждой секундой он набирал силу и, когда, казалось бы, перепонки вот-вот грозили лопнуть, звук резко пропал, и всё стало тихо… очень тихо.

* * *

      Решительные действия…       Орион в сопровождении мусорщиков шёл среди множества городских развалин. Его фонарь постоянно следил за ними, казалось, он не упускал ни единого их шага.       — Мистер гет, — жалобно проскулил Рик. — Вы нас убьете?       — Нет!       — Но как мы заберём наш челнок? Вы всего один, а их там как минимум пять человек, — волновался Джек.       — Есть у меня один план, надеюсь, вы хорошие актеры.       «Хорошие актеры?! Да я в детстве даже Пинокио сыграть не смог, всегда только декорациями был», — хотел было заявить Рик, но передумал и спросил другое:       — В чём состоит роль?       — Скоро вы обо всем узнаете.       Ещё немного пройдя вперед, Орион услышал очередной вопрос.       — А что это было у вас на груди? — осторожно посматривая на гета, спросил Джек.       — Умная чип-бомба, взрывается при снятии, но вы умудрились как-то не задеть контакт, и она начала искать носителя. На всё про всё у неё два часа, дальше срабатывает самоликвидация, которая должна была сработать при снятии. Предназначается для уничтожения неугодных синтетиков — разработка кварианцев.       Дальше Джек спрашивать не стал, подумав, что он и так достаточно много узнал. Среди разрушений здание ростовщика выглядело наиболее богато: просторный двухэтажный особняк с цоколем и мансардой обеспечивал довольно-таки комфортное проживание владельцу.       — Мы к боссу! — промямлил Рик охраннику.       — Где остальные? — тяжёлым басом спросил тот.       — Остались там, нашли что-то, скоро подойдут, — ответил за своего друга Джек.       «Мы же договорились, что говорить буду я, ну что за балбес», — затем подумал он про себя, неодобрительно косясь на Рика.       Кряхтя и терпя вес носилок, мусорщики кое-как, но всё-таки смогли донести прайма до кабинета скупщика и открыли дверь, пнув её ногой.       — Джек?! — удивленно воскликнул ростовщик.       — Мы принесли вам, что вы хотели, — уверенно сказал Рик.       «Да кем он себя возомнил, за спиной прайм и всё — он бессмертный?!» — рассердился Джек на Рика.       — Можете посмотреть товар, — оттолкнул он своего напарника в сторону.       Купец не торопясь поднялся с кресла, подтянув штаны на свой объемный живот, прошёл к носилкам. Его подозрительный взгляд заставлял всё сильнее нервничать Джека, Рик же наоборот, с каждой секундой смелел и смелел.       — Ты и ты, посмотрите, — приказал ростовщик рядом стоящей охране.       Те повиновались и подошли к носилкам. И как только они убрали лежащую сверху товара грязную ткань, гет активировался и раздались выстрелы. Джек тут же повалил своего друга на пол, ощущая его дрожь от страха по всему телу.       «Ну, что?! Не получилось стать суперменом?!», — сначала хотел сказать он, но передумал и произнес другие слова:       — Всё нормально, Рик! Главное, лежи смирно и не дергайся.       Джек и сам еле держался, чтобы не удариться в панику и не побежать куда глаза глядят, но жажда жизни заставляла его вести себя иначе. Спустя несколько минут стрельба стихла, но вскоре продолжилась в другом конце здания, потом внизу, на первом этаже. Когда же выстрелы окончательно прекратились, Джек решил поднять голову. Вокруг было всё в крови, чуть в стороне лежали три трупа, из их смертельных ран медленно по полу растекались лужи крови.       — Проклятье! — выругался мусорщик, увидев открытые, всё так же подозрительно смотрящие на него, глаза мертвого ростовщика. — Вставай, давай! — крикнул он, поднимая своего друга. — Нужно уходить!       Выйдя на улицу, они встретили гета, сидящего на выступе веранды.       — Всё, что найдете — ваше, мне только нужно, чтобы вы меня доставили в Лондон, — его фонарь немного мерцал, сама голова медленно склонялась вниз. Спустя несколько секунд прайм рухнул на пол.       Мусорщики растерянно переглянулись друг с другом и, взяв за руки Ориона, медленно и кряхтя от напряжения, потащили его к челноку.

* * *

      Маслов…       Чуть сзади раздался глухой шорох, затем шаркнуло слева, фигура перемещалась чрезвычайно быстро, и уловить её взглядом было почти невозможно. Вдруг из-за одного контейнера показалась девушка, у неё были распущенные волосы огненного цвета, она словно плыла по воздуху. Алексей сначала направил оружие на незнакомку, но по мере её приближения к нему судорожно опустил.       — Кристина?! — прошептал он тихо. — Ты же умерла…       Девушка исказилась в пространстве и уже стояла перед его лицом.       — Ты обещал мне отомстить за меня, — провела она рукой по его щеке. — Убей его, как он убил меня, без жалости и без сострадания, — завораживающим голосом она словно пела Маслову на ухо.       От её голоса по всему телу пробежали мурашки. Алексей обернулся, куда указывала его мёртвая жена, и увидел «Клеща», который, в свою очередь, пытался объяснить ему что-то, но слова терялись в бурлящей ненависти.       — Ублюдок! — разгневанно выпалил Алексей и направил оружие на убийцу.

* * *

      Купер…       «Что за чертовщина, — схватился Брэдли за голову. — Что это только что было, — звон в ушах ещё продолжался, хотя уже не так сильно, как полминуты назад. Купер стоял на коленях, как услышал позади себя голос, полный ненависти и презрения: — Брэдли?! Или капитан Брэдли?! Или предатель Брэдли?!» Он резко встал и направил оружие в сторону источника его тревоги.       — Шепард?! — удивленно произнёс он.       — Как ты мог предать меня из-за какой-то женщины? Предать нашу дружбу? — голос Джона отдавал пронзительным эхом.       «Какого хрена здесь происходит?», — подумал тогда Купер.       Он, растерянно сделав шаг, отступил.       — Я могу всё объяснить! — неуверенно произнес Брэдли.       — Время для объяснений прошло! Настало время для мести! — злобно выкрикнул Шепард и достал пистолет.

* * *

      Колят…       Открыв глаза, младший Криос обнаружил, что сидит, облокотившись на один из саркофагов. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Его тело как будто онемело. Слушалась одна лишь шея, но что от неё толку, если благодаря ней можно было только крутить головой и смотреть в разные стороны. Вокруг него была одна сплошная темень. Понемногу мрак начал рассеиваться, перед глазами дрелла показался знакомый ему персонаж.       — О, боги моего отца! Как это возможно?! — зажмурив глаза и помотав головой, тихо промолвил Колят. Когда он в следующий раз поднял голову, призрак его отца уже стоял над ним. Медленно и беззвучно он поднял руку и протянул ему.       — Я не могу встать, отец, — с грустью сказал младший Криос.       — А я не пришёл помочь тебе сын мой, я пришёл освободить тебя, — многозначительно ответил тот и направил пистолет на Колята.

* * *

      Ария…       Очнувшись, глава «Омеги» обнаружила себя в какой-то незнакомой ей комнате. Из окон лился яркий свет и, если подойти и посмотреть поближе, то кроме слепящего излучения ничего не было видно. «Какого здесь происходит?! Я знаю, это нереально», — думала она, осматриваясь вокруг.       — Ты в этом уверена? — раздался до боли знакомый голос.       Ария обернулась, и её взгляд наполнился ненавистью.       — Кай Ленг!!! — закричала она и резким движением руки запустила биотический импульс, но голубой сгусток энергии прошел сквозь тело убийцы, нисколько не навредив ему. — Ты не реален, ты всего лишь призрак! — с отвращением, а где-то даже с ноткой разочарования выпалила азари.       Тот только усмехнулся и ударом ноги с разворота попал ей в голову. Ария тут же рухнула на пол.       — Ублюдок! — сплюнув кровь, выругалась она.       — Твоя дочь обо мне была того же самого мнения, — с насмешкой сказал Ленг.       — Лизель, — шепотом проговорила азари.       Агрессия пропитала её полностью, завладев ей. Быстро встав на ноги, Ария молниеносно приблизилась к врагу, и провела серию, как ей казалось, мощнейших ударов — двойка по корпусу, кросс в челюсть и прямой удар ногой в живот. Но на удивление главы «Омеги» Кай Ленг стоял, даже не шелохнувшись.       — Что ты? — опешив, но грозно нахмурив брови, спросила Ария.       — Твоя смерть! — мрачно ответил тот.

* * *

      Астрид…       В голове стоял сплошной шум, но это был не шум войны, а звук от работы стиральной машины, шорох деревьев за окном, мужской и женский голоса рядом. Разум Астрид был как в тумане, ни пошевелиться, ни сказать она ничего она не могла, только смотреть в потолок и сосать соску.       «Я младенец! Я младенец! А-а-а!» — думала, крича, она.       Но тут Аврелиан внезапно успокоилась и смогла проронить только несколько слов:       — Мама! Папа!       Её удивлению и в то же время растерянности не было предела. Лица её родителей мило смотрели на неё, и всё время улыбались, переговариваясь друг с другом о чём-то.       Бабах! Раздался оглушительный взрыв, и всю комнату заполонил дым. Мама-турианка своим телом успела накрыть дочь от взрывной волны. Астрид смогла прочитать по губам последние её слова, которые, наверное, сказала бы любая мать своему чаду: «Я люблю тебя, Астрид».       Кроватка упала набок, и младенцу открылся вид противоположной стороны комнаты.       — Бургос Аврелиан? — раздался грубый и глухой голос.       — Да, — ответил тот, смотря на свою мертвую жену со слезами на глазах.       — Вы приговорены к смерти, — направил на него оружие убийца.       — Кто вас нанял? — отец выглядел храбрым.       — Робулус передает тебе привет, — ответил тот и нажал на курок.       Выстрел! И турианец с колен плавно навалился на бок небольшого кресла. Из отверстия его лба бежала тоненькая струйка крови. С улицы доносилось множество различных голосов и криков.       — Владос! Пора уходить!», — тронул за плечо его сообщник, и они быстро начали покидать помещение.       — Подожди, я кое-что забыл, — вспомнил киллер и отдернул одеяльце с детской кроватки.       Глаза Астрид наполнились ужасом.

* * *

      Бау…       Густой лес. Бау очнулся от приближающегося звука множества взрывов. Его кто-то схватил за руку, чуть приподнял и взвалил себе на плечо.       — Нас предали, Бау! Это была засада! — с одышкой на бегу рассказывал его боевой товарищ. Снаряды рвались везде, некоторые даже возле убегающего тандема.       — Где мы? Что я здесь делаю? — простонал раненый Йоднум.       — Кто-то слил информацию, что мы будем здесь… — продолжал рассказывать тот, пока осколок снаряда не влетел ему в голову.       Саларианца вынесло взрывной волной в какие-то колючие кусты и, ударив об землю, отбросило ещё на двадцать метров. На этот раз он упал на что-то мягкое, подняться не было сил, тело ужасно ныло от ушибов, и голова раскалывалась от боли. Вскоре он понял, что уходит под землю — вокруг было болото. Сколько бы он ни пытался выкарабкаться, всё было тщетно. Оперативник ГОРа медленно вяз в трясине. И когда снаружи осталась только одна голова, показались геты.       — Вермайр, — шёпотом произнес Йоднум.       Пока Шепард с Киррахе атаковали базу гетов, второй отряд ГОР под предводительством майора Бау проводил сверхсекретную операцию по захвату одного из сподвижников Сарена; им почти удалось, но кто-то из своих слил всю информацию врагу и свёл всё задание на нет. Торф накрыл уже пол-лица, но хватило времени разглядеть предводителя противника.       — Орион, — круглые глаза от удивления скрылись в жидкой массе.       Когда прайм перебирает свое оружие, он всегда любуется на накарябанное на его плече слово «Орион», видимо, его написал создатель или ребёнок создателя. Гет никому его не показывает, закрывая черной пластиной.       СПЕКТР случайно застал его врасплох, вернувшись за забытой вещью в ангар, когда синтетик занимался любимым делом, и поклялся Ориону, что никому не скажет. Но кто бы мог подумать, что этот гет оказывается, в прошлом был его врагом, врагом Галактики, да ещё на таком близком расстоянии? Или до сих пор остался им?

* * *

      Брикс…       Кроган сидел на каменном стуле — он был широкий и большой, как раз для него. За дверью в коридоре были слышны голоса — вёлся разговор. Через некоторое время дверь открылась, и в комнату ворвался разгневанный вожак племени.       «Похоже, наш военачальник Джеррод опять чем-то не доволен», — хотел сказать Брикс, но сначала задал другой вопрос:       — Рекс! В чем дело?       — Отец! Он хочет провести «Сборище» на нейтральной земле! — задумался тот.       — Что будем делать?       — Когда отец приглашает тебя на «Сборище», ты не имеешь другого выхода, кроме как согласиться, — ударил вожак кулаком по столу и направился к выходу. — Брикс, собери наших, скоро выдвигаемся.       «Какого я здесь делаю?! Спокойно Брикс, пока что ты ещё не сошёл с ума! Или сошёл? — голова корогана ходила ходуном. — Это уже всё было?! Или я попал в «Пустоту»?!» — рассеянные мысли продолжали осаждать разум.       Место встречи.       «Родовые захоронения кроганов — священное место, где запрещено насилие», — оглядываясь, произнес про себя Брикс; Джеррод постоянно спорил о чём-то с Рексом, но кроган думал о другом: — Как я сюда попал?! Не может этого быть!»       Вдруг отец его вожака дал сигнал своим воинам. Они появились из укрытия, застав бойцов Рекса врасплох, свист зарядов и взрывы гранат были повсюду. Брикс не сразу понял, что происходит, когда оглушенный одним из снарядов противника повалился на землю. Тело онемело. Взгляд был устремлен на предводителя. Он вёл рукопашную борьбу со своим отцом.       Наконец Рексу удалось вонзить кинжал в грудь Джеррода и резко спрятаться за укрытие. Его взгляд сразу же пал на своего ещё живого сподвижника.       — Уходи! Рекс! Уходи, — простонал Брикс.       С горечью в глазах вожак покинул место боя, потерпев поражение, и скрылся в неизвестном направлении.

* * *

      Сальери…       «Вокруг вода! ВОДА!!!», — пришла в себя Джессика.       Трубка во рту не давала ей закричать, тело не отвечало её позывам. Она могла только двигать глазами и наблюдать. Входные двери пустого помещения разошлись, и внутрь зашла группа мужчин.       — «Одиссей»! — окликнул один из них. — Когда она будет готова?       — Скоро, идут последние приготовления.       Вспышка света чуть ослепила глаза. И вот она уже учительница.       — Итак, дети! Кто мне ответит, что такое биотика? — прохаживаясь по классу, спросила Джессика. Девочка с пятого ряда подняла руку.       — Слушаю… Агнесса, — немного растерявшись, ответила Сальери, как будто понимая, что она находится в другой реальности.       «Этого просто не может быть», — про себя добавила она.       Очередная вспышка света… Руки скреплены — Джессика попыталась освободиться — ноги тоже скреплены.       — Ничего не помню!!! Не помню!!! — закричала она.       Сальери сидела на стуле и попыталась оглядеться. Всё было как в тумане. Внезапный топот от шагов прервал её истерику, в комнату вошёл худой мужчина в белом одеянии. Джессика недоверчиво наблюдала за ним, что-то внутри желало вырваться наружу, и вот-вот разорвать её от испытывающей злости к только что появившемуся человеку, а самое главное: почему? Повернувшись налево, Сальери увидела зеркало и свое отражение в нём, ужас погасил злость и вселил страх. Её тело было в сплошных синих линиях, как будто по её венам текла краска, а не кровь, из её глаз выступало как огонь голубое пламя.       — Что со мной!?!», — в страхе выпалила она. — Кто вы?», — повернулась обратно к мужчине, крикнула она следом.       Он плавно подошёл, провел рукой по её щеке.       — Нас ждут великие дела, мисс Сальери, а пока вам нужно отдохнуть, — спокойно сказал он и ввёл какой-то препарат ей в вену. Глаза закрылись, и Джессика погрузилась в сон.

* * *

      А в это время…       Окрестности Лондона. Центральная база Альянса «Рассвет».       — Борт «тридцать три — пятьдесят семь», у вас незарегистрированное прибытие, подтвердите ваше разрешение на посадку, — раздался голос диспетчера.       — «Рассвет», это борт «тридцать три — пятьдесят семь» компании по переработке мусора и очистительных работ «Земля», у нас для вас важный груз, запрашиваю посадку, — ответил Джек.       Через минуту.       — Борт «тридцать три — пятьдесят семь», о каком грузе идёт речь?       — Скажи «Орион», — толкнув в бок пилота, прошептал Рик.       — Гет — «Орион», — неуверенно поддался Джек.       Ещё через минуту.       — Борт «тридцать три — пятьдесят семь», посадка разрешена.

* * *

      Шепард улыбался, прохаживаясь из стороны в сторону, но при этом всё время держал на прицеле Купера.       «Его палец в любой момент может нажать на курок. И всё, я труп, — думал Брэдли. — Его броня… вся избитая и рваная… как… после войны», — заколебался он. — Почему же он не стреляет…»       Вдруг из-за плеча Шепарда выглянула девушка.       — Энжи!!! — вслух растерянно произнес Купер.       Она нисколько не изменилась, словно ей было восемнадцать лет, именно такой запомнил её капитан — красивой, молодой и жизнерадостной — какой он была до автомобильной катастрофы, унесшей её жизнь тринадцать лет назад.       — Это же я, Брэдли, — её ласковый голос перемешивал все его мысли о происходящем. — Позволь мне помочь тебе, — продолжала она, подходя всё ближе.       Купер массировал виски, мотал головой, но звук никуда не уходил. Наконец Брэдли сжал кулаки.       — Не в этой жизни призрак!!! — достав оружие, выкрикнул он.       Бабах! Бабах! Бабах! Три заряда аккуратно вошли в лоб девушки, пробив её насквозь. Всё вокруг замерло и растворилось, исчезло. Шепарда больше нигде не было видно, только лежащие вокруг на полу члены команды, держащиеся за головы. Всё было как в дурмане, никто не хотел говорить о происшедшем, отряд смотрел друг на друга, как будто они давно не виделись.       — Это ещё что за… — посмотрел на убитое им только что существо Купер.       — «Терапевт»! — подошла Ария.       — Кто? — приложив ладонь ко лбу, хрипло переспросил Маслов.       — Существо, созданное ещё во время войны «Призраком»… был создан один экземпляр, проводились тестовые работы. Но в дело пустить его не успели, так сказать, испытать в боевых условиях. Технология Жнецов. Терапевт проникает в наш мозг, узнает, какие-либо наши тайны, секреты, рифмует их с нашими страхами, горем, счастьем, и пока мы поддаемся этому нереальному миру, он незаметно уничтожает нас. Хотя иногда наш мозг сопротивляется и хочет сказать об этом, но это всего лишь одна из гипотез.       Маслов сразу же вспомнил о «Клеще» в своём сне.       — То есть он влезает в наш мозг и создает там альтернативную реальность? Тело здесь, а мозг в виртуальном мире? — предположил Брикс.       — В верном направлении мыслишь, кроган, — ответила Ария.       — А ты откуда об этом знаешь? — с подозрением спросил Купер.       — Петровский, — Ария неохотно произнесла фамилию бывшего генерала.       — А где Сальери? — всполошился Бау.       Все осмотрелись по сторонам. Везде были только одни контейнеры. Затем с правого края, держась одной рукой за голову, вышла пропавшая из виду девушка.       — Так, все в сборе, вперед, нужно дойти до главного помещения, — огласил приказ Купер. — Надеюсь, больше Терапевтов мы не встретим.       Добравшись до места, отряд быстро поднялся в центральную часть. Вид был шикарный, но впечатление обрывало количество дронов. Тысячи стальных убийц находились в здании, единственное, что добавляло радости, так это то, что они были отключены, и отряду «Возмездия» оставалось только их уничтожить.       — Их здесь десятки тысяч, — наблюдал Маслов, всматриваясь в огромное окно.       — Хм… Дроны — двуногие прямоходящие роботы, на одном из двух манипуляторов установлена встроенная пушка, на втором — крупнокалиберный пулемет, так же они имеют защиту — кинетический щит, который выдерживает прямое попадание от истребителя, его перезагрузка составляет пять секунд, — проинформировала Сальери, включив центральный компьютер.       — Зачем и кому понадобилось такая армия? — рядом с Масловым встал Бау.       — Для ведения войны! — догадался Купер. Бьюсь об заклад, что это всё принадлежит нашим друзьям — Клещ, Николай, Одиссей — они затеяли переворот. Сальери! Дронов нужно уничтожить, — сразу отдал приказ он.       — Революционеры хреновы! — выругалась Ария, отойдя от окна.       Внезапно инструментрон капитана зашипел и раздался женский голос.       — Капитан Купер! Капитан Купер!       — Я здесь! Алиса?       — Капитан, я не могу долго говорить, Шепард близко… Вы нашли части устройства?       — Пока ещё не все, нескольких частей недостает, наши учёные делают всё возможное.       — Хорошо! Но я не знаю, сколько ещё здесь продержусь… вечно скрываться, — сквозь шум помех послышался детский плач. Связь пропала.       — И как это понимать? — после услышанного недоумевал Маслов.       — Я позже всё объясню, сейчас нужно уничтожить угрозу, — тактично сменил тему Купер.       Вдруг по комнате загорелись зеленые огни, и пошёл отчет запуска.       — Сальери?! — крикнул Купер.       — Я не могу остановить процесс! Как только я хотела активировать функцию самоуничтожения, как запустилась обратная команда. Какой-то вирус.       — Что-нибудь можно сделать?       — Я стараюсь.       — Пять… четыре… три… два… один… запуск, — отсчитал ВИ базы.       Створки стальных коробок раскрылись и показались дроны. На их спинах выдвинулись небольшие сопла. Зажигание! И густой дым заполонил огромное помещение, скрыв роботов. Крыша раздвинулась в стороны, и тысячи маленьких железных человечков отправились в открытый космос.       — Вот дерьмо! — выпалил Купер. — Собираемся, нужно отвезти того гада, что у нас на борту, в Лондон, посмотрим, что он нам расскажет. Кортез!       — Если расскажет, — подумал вслух Маслов.       — Я думаю, мы ему с удовольствием в этом поможем, — хищно улыбнулась Ария.       — Так они ещё и летают, — удивленно наблюдал за роботами Брикс.
56 Нравится 80 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (80)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.