ID работы: 525020

Возвращение блудной Кристины

Гет
R
Завершён
326
Ghost_lady бета
Размер:
248 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 390 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Кристина уже час мучилась с корсетом. На этом платье он был очень уж неудобным, ещё и с десятком крючочков. За дверью не вовремя раздался недовольный голос Эрика. - Я пригласил вас к завтраку час назад. Что можно делать там столько времени?       Кристина взвыла, когда поняла, что опять всё перепутала и придётся начать заново. После тяжелого вздоха она, краснея, ответила Эрику. - Я не могу зашнуровать корсет… - Кристина сделала над собой неимоверное усилие и продолжила: - Вы не поможете мне?        За дверью повисло молчание. Когда певица решила, что Эрик уже не ответит, так как ушел, дверь медленно отворилась. Тяжело дыша, Призрак Оперы медленно приблизился к девушке и встал за её спиной. Кристина чувствовала, как её щеки горели и старалась сделать невозмутимое лицо. Мужчина помедлил, а потом несколько раз сильно дернул за шнуровку, резко затягивая корсет. Кристина задохнулась. - Эрик, это слишком туго!       Он шумно выдохнул и максимально быстро перешнуровал корсет. - Там ещё крючочки… - тихо пробормотала Кристина.       Эрик заскрипел зубами, но закончил свою работу. Затем он задержал свои холодные руки на её плечах на несколько секунд. - Вы издеваетесь надо мной, - прошипел он, перед тем, как вылететь из комнаты.       Затем послышался удар закрывающейся двери его комнаты. Кристина вздохнула. Ну не она же в конце концов купила это платье!       Девушка нашла на кухне остывшие круассаны и кофе. С аппетитом съев всё до последней крошки, она помыла посуду. После завтрака Кристина решила отправиться в библиотеку Эрика. Он, судя по всему, не собирался выходить: из его комнаты лилась музыка органа. Тем лучше, она сможет спокойно почитать, без его пристального взгляда. Девушка прошла вдоль крупного стеллажа. Тут было столько книг, сколько она в жизни не видела. Она очень радовалась этому, пока не вспомнила, что большинство из них на персидском или русском. Но вскоре мадемуазель Даае нашла какой-то роман и принялась за чтение. Читая про приключения героя-любовника, Кристина изумилась тому, что Эрик имеет такие произведения в свей коллекции. Книга не смогла привлечь её внимания, и девушка долго слонялась по дому, не зная, чем занять себя.        Внезапно по всему дому пронёсся звон. Певица от неожиданности и непонимания происходящего испугалась и бросилась под дверь комнаты своего учителя. Эрик вышел, чертыхаясь. - Дарога… - прошипел он, идя к выходу. - Эрик! Что это? Что-то случилось? - не без страха спрашивала Кристина, семеня за Маэстро к двери. - Не волнуйтесь, моя дорогая, это всего лишь гость.       Девушка с ужасом заметила, как он кладёт Призрак Оперы внутренний карман плаща пенджабское лассо. - Вы же его не… - голос предательски сорвался. - Нет, я его не, - язвительно передразнил Эрик, захлопывая перед ней входную дверь.       Перс всматривался в вырисовывающуюся фигуру в лодке. Вчера вечером сеньора Гудичелли в красках описала, как с ней разговаривал Призрак Оперы. Карлотта поминутно хваталась за сердце, закатывала глаза и говорила, какая она несчастная одинокая женщина, которую некому взять под защиту. Зато она сказала, что видела Кристину два раза: утром в опере и вечером на улице. Также она предположила, что девушка могла заплатить швейцару, чтобы зайти в здание. Перс нашёл того самого мужчину, чья смена была в тот день и расспросил и его. Пришлось дать наглецу денег, чтобы тот признался. По всему выходило, что мадемуазель Даае вернулась в Оперу. А потом либо сама отправилась к Монстру, либо он её утащил… С виконтом дела обстояли лучше, он сам приехал во дворец Гарнье, кашляя как чахоточный и не выпуская из рук носовой платок, и метался в поисках невесты. Эрик тем временем вышел из лодки и встал перед Персом. - Дарога, надеюсь, у тебя были веские причины, чтобы отвлекать меня от важных дел? - спросил Эрик с таким важным видом, будто его дела имели мировое значение. - Эрик, что ты сделал с мадемуазель Даае? - сурово спросил Перс.       Монстр картинно закатил глаза. - А что ты считаешь, я должен был с ней сделать? - ответил вопросом на вопрос Призрак Оперы. - Где она? Ты снова украл её? - Она пришла ко мне сама, дарога! В который раз! Она была в растрепанных чувствах и говорила, что кроме меня у неё никого нет, - гордо заметил Эрик. - И где она теперь? У тебя? С ней всё в порядке? - Любитель Люков поднял руки, заставляя Перса замолчать. - Хафиз, с ней всё нормально. Она в прекрасном расположении духа читает в моей библиотеке! А с утра даже попросила меня о том, о чём джентльмены не распространяются, - Монстр выпятил грудь и самодовольно ухмыльнулся.       Сказать, что у Хафиза челюсть была на уровне пола, это не сказать ничего. - Э-Эрик…ч-что ты... с ней с-сделал? - дрожащим голосом спросил дарога Персии.       Эрик рассмеялся, заставив Хафиза вздрогнуть и попятиться. - Что же за зверьём ты меня считаешь, дарога? Впрочем, мне некогда с тобой разговаривать, ты и так потратил очень много моего драгоценного времени.       Перс пришёл в себя, когда Эрик двинулся к лодке. - Эрик! Что ты сделал с мадемуазель Даае?! - закричал он. - Хафиз, ты вообще не имеешь понятия о том, что такое тактичность? - усмехаясь, вопросил Эрик, залезая в лодку. Перс собрал всё волю в кулак и схватил Призрака Оперы за предплечье. - Эрик, ты должен понимать, это всего лишь юная девушка, которая не может с тобой бороться! Прошу тебя, не ломай ей жизнь! Призрак смерил Хафиза таким взглядом, что тот незамедлительно убрал руку. - Я не знаю, о чём думаешь ты, дарога, но я только помог ей в одном деле, - загадочно сказал Эрик и оттолкнулся длинным шестом от берега. Перс подался было за ним, но остановился, вспомнив, как чуть было не утонул. - Я надеюсь, что ты ничего ей не сделаешь! - ответа не последовало. - Эрик!? - Ты безмерный дурак, если думаешь, что я хоть пальцем к ней прикоснусь, если она того не захочет! - послышался ответ из тумана.       Рауль вышел из кабинета директоров, будучи подавленным. Где может быть Кристина? И почему Монстр снова пишет о ней? Он был таким дураком, что сразу не спросил Филиппа о внешности девушки. Брат видел его невесту лишь на сцене, вполне естественно, что он не узнал её. Бедная Кристина, где она может быть? Виконт решил, что вполне может статься, Карлотта знает, где Кристина. Если уж она сделала девушку своей дублершей, очевидно, на то были веские причины. Может быть, письмо от Монстра? Или итальянка виделась с самой Кристиной?       Рауль робко постучал в дверь грим уборной примадонны. - Si, входите! - послышался звонкий голос.       Виконт отворил дверь и зашёл внутрь, озираясь по сторонам. Комнату он нашел чересчур вычурной, если не безвкусной, так же, как и пышный наряд примадонны. Ла Карлотта, сидящая за чтением каких-то нот, тут же вся подобралась, встала с софы и с грозным выражением лица двинулась на Рауля. - Добрый день, сеньора, - вежливо поздоровался юноша. - Прошу прощения, вы не знаете, где я могу найти мадемуазель Даае? - Мне рассказали, как вы подло бросили её на произвол судьбы! - начала примадонна с самых высоких нот, имеющихся в её богатом арсенале. - Как вы могли бросить бедную девочка!? - Продолжила она, коверкая французские слова. Виконт покосился на дверь. Ему много раз говорили, что если сеньора переходит на итальянский или говорит, мешая французский с родным языком, это признак скорой бури. - Вы поразили меня, виконт! Бедняжка была вся в слезах! Вы столь подло и гадко с ней поступить! Я не мочь это так оставить!       Дальше была чудовищная смесь трёх языков: итальянского, французского и... того, на котором в приличном обществе не изъясняются.       Перс покинул подвалы и внезапно для себя понял, что ему очень хочется зайти к примадонне. К этой яркой и необычной женщине, подобных которой он никогда не встречал. Мужчина объяснил это тягой Эрика постоянно пугать людей. А что, если он вновь довёл Карлотту до обморока? А она всего лишь хрупкая и беззащитная женщина. Необходимо проверить, всё ли в порядке.       На подходах к гримерной сеньоры Гудичелли Хафиз неожиданно услышал ужасающие крики и глухие удары. - Sporto parasito! Bastardo! Un vigliacco miserabile! (Прим. автора - Никчёмный паразит! Ублюдок! Жалкий трус!)       Поняв по интонациям общий смысл слов, Перс грешным делом подумал, что Эрик имел неосторожность выйти из-за зеркала. От одной мысли о смертоносном лассо на необыкновенном горле примадонны дароге стало не по себе. Послышался грохот, затем из комнаты, спотыкаясь, вылетел виконт, а за ним в дверях появилась итальянка во всей красе.       Перс потерял дар речи и невольно залюбовался ею. Женщина, сnоя со стулом наперевес, тряхнула головой, отгоняя выбившиеся из прически рыжие кудри. Румянец выступил на её щеках, алые губы были приоткрыты, грудь часто вздымалась из-за ожесточённой борьбы, изумрудные глаза яростно горели.        Ла Карлотта заметила Перса и черты её лица разгладились. Она улыбнулась и с самым невинным видом поставила стул на пол. - Вы не поможете слабой женщине занести эту ужасно тяжёлую вещь в гримёрную? - спросила она бархатным голосом.       Хотя Хафиз был готов поклясться, что примадонна только что махала стулом над головой, держа его в одной руке, он занёс безропотно вещь в гримёрку. - И чем же виконт так… разгневал вас? - осмелился спросить дарога.       Примадонна устало опустилась на пуфик у трельяжа и принялась манерно поправлять макияж. - Представьте себе, наглец решил осведомиться, где Кристина Даае! - И что же вы ему ответили? - спросил Перс, даже не ожидающий, что узнает тут что-то полезное. - О, я ответила! Я сказала, что он поступил очень дурно, бросив её! - А что на это ответил виконт? - поинтересовался Хафиз. - Он что-то нечленораздельно кричал… Но я поняла, что якобы его брат сказал ему, что видел Кристину здесь с кем-то из поклонников или что-то в этом роде. Позже Рауль понял, что граф ошибся и бросился искать невесту.       Хафиз вздохнул. Теперь виконт точно не появиться здесь некоторое время. - К слову, вы ничего не слышали о бедной девочке? - Нет, не слышал, - быстро соврал Перс. Ла Карлотта недовольно поджала губы. - Как нехорошо обманывать! Тем более ту, которая доверила вам свою жизнь! - эффектно выдала итальянка, взволнованно положив изящную ручку на сердце. Вернее сказать, на достаточно глубокий вырез корсета.       Шоколадные глаза Хафиза округлились в недоумении. Карлотта фыркнула и пояснила: «Я рассказала вам про Призрака! Теперь вы обязаны меня защищать, или он меня погубит!»       Она широко распахнула свои изумрудные глаза и испуганно захлопала густыми ресницами. - Вы же будите защищать меня, Хафиз? - жалобно спросила она.       Красивые губы примадонны дрогнули. Перс был поражён в самое сердце, ещё когда она очнулась после обморока. Ну как он мог отказать этой хрупкой, беззащитной леди в беде? И плевать, что она пять минут назад отделала стулом виконта де Шаньи, это только эмоции! На самом же деле Карлотта всего лишь нежный цветок, по ошибки судьбы попавший в круговорот всех этих ужасных событий. - Да, я буду вас защищать от всего на свете! - клятвенно пообещал мужчина, сжимая узкую ладошку с французским маникюром в своих смуглых руках.       Эрика передёрнуло за зеркалом. Боже, неужели он и впрямь так же глупо выглядит, когда разговаривает с Кристиной? Но его девочка не кидается со стульями на виконта. А жаль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.