ID работы: 5230145

МОЁ ИМЯ АННАБЕЛЬ

Гет
R
Завершён
68
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 67 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 8.Необходимо признать превосходство

Настройки текста
Майкрофт почти бегом несся от камеры Эвр по узкому коридору вниз, к лифту, чтобы спуститься в подземный архив. Выбегая от сестры, он механическим движением прихватил из подставки свой черный зонт-трость, и теперь рассекал им воздух, словно волшебной палочкой, бормоча на ходу что-то вроде: — Чёрт! Это было элементарно! Как я мог не догадаться! Продолжая чертыхаться, он влетел в лифт и нажал кнопку «А». Кабина стремительно понесла старшего из братьев Холмсов в таинственное подземелье.

***

Через несколько минут Майкрофт Холмс уже отпирал в полутемном подвале архива огромные железные шкафы-сейфы, куда на протяжении всех долгих лет существования Шерринфорда складировались записи допросов заключенных и личных разговоров учеников разведшколы. Большая часть записей хранилась «по старинке» — на CD и DVD-дисках. Майкрофт что-то напряженно искал среди дисков по маркировкам, значение которых было ведомо лишь ему одному. В тот момент, когда, как ему показалось, он нашел то, что искал и не слишком аккуратно потянул найденный диск за корешок крышки, на него внезапно начала обрушиваться целая полка с дисками. Если бы не зонт, который находчивый Майкфрофт за долю секунды успел раскрыть над своей головой, добрая сотня дисков начала бы барабанить по его макушке. Вытаращив глаза от ужаса, Холмс дождался конца диско-ливня, закрыл зонт и, опустившись на корточки, начал шарить руками среди упавших дисков, практически причитая: — Да где же он?! Я же его в руках держал! Но судьба на сей раз оказалась милостивой к Майрофту. В какой-то момент он все-таки смог выудить из кучи на полу тот самый диск, который так искал. Холмс с облегчением вздохнул и, с трудом приподнявшись на ноги, поспешил к выходу из архива.

***

И вот мистер Холмс уже сидит в своем кабинете, а из динамиков льется аудиозапись. Два женских голоса, хорошо знакомых Майкрофту, ведут неторопливый разговор: " -… Ирэн Адлер. — Нет, это не Ваше имя. Это прозвище, псевдоним. Их мистер Холмс придумывает каждой из вас при поступлении в разведшколу. — Возможно. Но Вы тоже не назвали свое имя. — О! Оно Вам ни к чему. Вы все равно не будете помнить нашего разговора. — Отчего же? — Я сотру Ваши воспоминания об этой встрече. Если хотите, сотру и другие, не совсем для Вас приятные. Мне сказали, что Вы провели два дня в камере Дэнниэла Рейдера? И теперь Вам что-то расхотелось не только быть шпионкой, но и вообще — быть? — Вы — психиатр? Я же просила не вызывать ко мне мозгоправов. Я уже давно в норме. — Зато я — давно не в норме, и этим обстоятельством безмерно горжусь… Присядете? — Пока Вы не объясните, кто Вы и что всё это значит, я предпочту оставаться в боевой стойке. — Боже, как это смешно… ха-ха… Ну, стойте пока. Я даже готова с Вами поболтать — Вы меня забавляете. Ирэн, я не врач. Я мед…сестра, ха-ха… Простите, это внутренняя шутка, Вам не понять. Лучше давайте приоткроем завесу более простой тайны: в общем, так. Майкрофт Холмс отправляет ко мне наиболее… проблемных выпускников вашей школы — на разговор, Я — коммуникатор. Могу объяснить необъяснимое или наоборот: сделать явное тайным. Так понятней? — Ни на йоту. И, тем не менее, я Вас слушаю. — Я хочу, чтобы Вы, мисс Адлер, поверили в то, что Ваша будущая биография будет складываться как нельзя лучше. И что Ваше новое амплуа — не дно порока, а верх добродетели. — Неужели? И как Вы это сможете доказать, интересно? — Честно говоря, просто вербально — не выйдет. Тут, понимаете ли, целая технология требуется, но это и есть мой профиль…» На этом моменте Майкрофт нажал на паузу. Его вдруг бросило в дрожь, на лбу выступил холодный пот. Если Эвр, по ее словам, действительно самостоятельно освоила и усовершенствовала метод маминого НЛП-перепрограммирования, то что конкретно она внушала тем выпускникам школы, которых Майкрофт, будучи уверенным в преданности сестры, отправлял к ней, так сказать, на обработку? И почему он, идиот, не разу даже не послушал эти беседы? Ему нравился результат: выпускники становились покладистыми, беспринципными, не рефлексирующими дело и не в дело, а готовыми к любым неожиданностям. Зачем было слушать, как Эвр этого добивалась? А теперь, выходит, что большинство его людей полностью подвластны Эвр?! И это она, а не он, вершит делами в Соединенном Королевстве… Майкрофт вынул из верхнего ящика стола платок и вытер лоб. Возможно, это лишь его домыслы, глупые страшилки. Нужно сейчас же дослушать разговор с Ирэн. Он помнит, что мисс Адлер вернулась после встречи сестрой вполне готовой к своему новому амплуа и никогда больше не выражала по этому поводу хоть какого-нибудь недовольства. Как же это сделала его названная сестрица? Холмс снова включил диск на воспроизведение. "…Смотрите на меня и дышите со мной. На мой счет: раз, два…три…четыре…пять! Руки вверх, дыхание поверхностное, спина прямая. Смотри мне в глаза! Как тебя зовут? — И…А… Анна…бель. — Откуда ты родом?  — Из Оушема, графство Норфолк. — Оушем… Оушем… Дышим! Руки за голову! Смотри в глаза! О! Я вспомнила. Не может быть! Такое везение случается не часто… Итак, девочка Аннабель, расскажи о своем детстве… — Я почти ничего не помню, я была маленькой, когда поместье сгорело. В огне погибли родители… — Оп-па! Так я и думала. — Я её ненавижу. — Три… четыре…пять… Кого, детка? — Эту тётку, в честь которой меня назвали — и которая свела с ума моего отца. — Её звали Аннабель… Моррис? — Откуда Вы знаете? Впрочем, не важно. — Важно! Дыши! Говори! — Эта миссис Моррис была помощником отца по его работе. Она скоропостижно скончалась от удара, когда мама была мной беременна. Папа, говорят, был безутешен: эта дама, по его мнению, была великим, но не признанным ученым, кажется, нейробиологом… А мама потом говорила, что призрак безумной Аннабель когда-нибудь сведет папу в могилу. Так и получилось. Это папа поджег на столе документы — очевидно, какие-то неудачные результаты его опытов…» Майкрофт вновь выключил запись, Да, судьба щелкнула Холмса по носу. Мисс Адлер оказалась той единственной, кто обладал хоть какой-то информацией о его матери. И он, Майкрофт Холмс, своими руками послал этого единственного свидетеля к Эвр Холмс на заклание… О, его сестрица наверняка сильно поорудовала у Ирэн, то есть у Аннабель в голове. И сейчас она… Черт!!! Майкрофт схватил телефон, нажал кнопку быстрого набора и, холодно произнес: — Антея! Как там мисс Адлер? — Вы же просили снять спец защиту и наблюдение, сэр, — ровным голосом ответила помощница. — Но ты же не сделала этого, я надеюсь? — прорычал Майкрофт в нетерпении. — Нет. Но я и не вмешивалась… — после этой фразы в трубке повисла пауза. — И? — уже зная ответ, тихо спросил Холмс. — Похоже, у её частного самолета были какие-то сбои в панели управления… В общем, полчаса назад он пропал с экранов и радаров… Майкрофт помолчал и нажал на кнопку выключения звонка. Еще несколько минут он сидел неподвижно. Затем, словно потеряв интерес с происходящему, начал перекручивать запись на диске вперед. Потом, словно опомнившись, нажал на воспроизведение. Очевидно, он перемотал запись почти до конца. Но последние несколько минут записи оказались не менее шокирующими, чем предыдущие. Говорила Эвр: "…И ты — одна из Этих женщин, Аннабель… Дыши и слушай меня. Впредь ты будешь делать с мужчинами всё, что захочешь: унижать, оскорблять, наносить моральные и физические увечья. Это будет доставлять тебе удовольствие. Но равными мужчин ты не будешь признавать никогда. И любовь ты никогда не испытаешь… Впрочем, нет, передумала. Боже! Я придумала гениальный сценарий… Руки вниз, Аннабель! Три… четыре… пять! Запоминай: однажды ты увидишь потрет мужчины — о, а я об этом позабочусь — и потеряешь голову. Ты будешь желать и добиваться этого мужчину, хотя это будет сложно. Но ты не отступишься. Ты будешь так влюблена, что назовешь ему свое настоящее имя. И он запомнит его — да, он не сможет не запомнить. И однажды он все-таки окажется в твоей постели, и в тебе проснется женщина, а в нем мужчина. Это будет потрясающая связь, и он вдруг осознает своё чувство к тебе. Ты слышишь? Он полюбит тебя. — Да, я слышу. — Дыши! Руки вверх! Голову вниз! Пять… Так вот, когда он поймет, что влип… ну, то есть, что любит, он произнесет твое полное имя: «Аннабель». И, как только ты услышишь это слово из его уст, ты убьешь его. Ясно? — Не совсем. — Что?! Дыши! — Я дышу. И слышу. Я встречу, полюблю и убью. Только как я узнаю, что это — он? Дай мне хотя бы какую-то деталь… — Я дам тебе имя. Шерлок. Мистер Шерлок Холмс"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.