ID работы: 5230145

МОЁ ИМЯ АННАБЕЛЬ

Гет
R
Завершён
68
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
68 Нравится 67 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 7.Нужно сложить пазл.

Настройки текста
Эвр сидела на полу, покачиваясь и небрежно раскидывая перед собой колоду карт Райдера-Уэйта*. Майкрофт приблизился к защитному стеклу и тихо позвал её: — Эвр! Нужно поговорить. Женщина за стеклом никак не отреагировала. Тогда Майкфрот, практически вплотную подойдя к стеклу, довольно громко и резко продолжил: — Ты знала, что мы с Шерлоком — приёмные дети в вашей семье? Эвр снова не ответила, однако на лице у нее появилась слабая улыбка. Майкрофт Холмс практически никогда не выходил из себя. Но сегодняшние новости оказались для него непосильной ношей.Поэтому через пару секунд невозмутимый мистер Снеговик, неожиданно перейдя на скрежещущий фальцет, пенясь от злобы и возмущения, заорал: — Чертова кукла! Только я один все эти годы был рядом с тобой! Только я один выполнял все твои безумные желания! Только я один знаю, что ты хитрее, чем триста сумасшедших, вместе взятых! Ты явно не в пограничной реальности! Хватит притворяться! Мне нужна от тебя срочная информация! Эвр, не торопясь, встала с пола и, аккуратно подцепив ботинком карту из колоды, подняла её и подошла к стеклу. — Жаль, что ты, Майкрофт, не поддаешься моему программированию — единственный из всех моих многочисленных родственников, — спокойно сказала она. — Кстати, ты никогда не задумывался, почему? — Потому, что я много лет изучал разные техники защиты от экстрасенсорных воздействий, — ответил Холмс уже своим, спокойно-бесцветным голосом. — Ты идиот, — пожала плечами Эвр. — здесь, в Шерринфорде, все сотрудники проходили эти глупые курсы защиты от НЛП** и гипноза. А толку? — Не отвлекайся, — мягко попросил Майкрофт, — ты всё услышала. Мне нужна информация о моей биологической семье, вернее, о моей родной матери. Ты же знаешь об этом? — О! Великий день! Наши старики, наконец, показали тебе фото Аннабель? — деланно удивилась Эвр. — Ну, и что ты в результате осознал, братец? — Сейчас фото проходит через базы данных, я получу её фамилию и адрес и отправлюсь туда немедленно, — пожал плечами Майкрофт. — Её зовут Аннабель Моррис, она родом из Австрии, но всю свою жизнь прожила на западе Соединенного Королевства, — лукаво сообщила Эвр и добавила: — о, и её давно нет в живых, как ни прискорбно, — тут она не выдержала и хихикнула. Майкрофт молча переваривал полученную информацию. Эвр почувствовала себя Пифией и, прохаживаясь по своей комнате-камере, продолжила: — То есть, посмотрев на фото женщины, которая тебя родила, ты так и не догадался, почему питаешь к младшему братцу слишком нежные чувства? У Шерлока её глаза, Майкрофт! Ты видишь в нём свою настоящую мать, бра-тец! Вот ответ на эту простую загадку-у! — Эвр явно веселилась, глядя, как бледнеет и так почти бескровное лицо её визави. — А теперь вторая загадка: почему про всё это знает мисс Эвр Холмс? — задала себе вопрос Эвр, а затем приблизилась к стеклу и приложила к нему карту таро, которую всё это время носила с собой. На карте было изображено вполне устрашающее изображение дьявола. — А потому, что мисс Эвр Холмс готова была продать душу дьяволу, лишь бы сделать больно появившимся в её семье мальчишкам, которые отняли её у собственной матери! — Что ты несешь? — поморщился Майкрофт. — Я?! — наконец, в голосе Эвр начала прорезаться долго сдерживаемая ярость. —  Я говорю правду! Когда после смерти любимого сына миссис Холмс в отчаянии родила девочку, то поняла, что все её научные эксперименты над мозгом человека, которыми она так увлекалась, спасая Шерринфорда, потерпели полное фиаско. Наша мамочка, несмотря на незаурядный ум, была воспитана, как кухарка: считала, что женский мозг не в состоянии обрабатывать информацию так же, как и мужской. Хотя сама была втрое умнее собственного мужа. Поэтому малышка Эвр оказалась за бортом истории, а на её место откуда-то из приюта привезли ясноглазого мелкого подонка в пеленках и его аутичного пухлого брата! — Ты не можешь этого помнить, тебе было чуть больше года, — резонно заметил Майкрофт. — Я этого не помню, я это чувствую, — прошептала Эвр и бросила карту дьявола через плечо. — Но вот тебе то, что я действительно помню: мне было года три, когда тебя и Шерлока мать начала учить своим премудрым технологиям, а меня запирала на это время в детской. Для того, чтобы узнать, что происходит, мне приходилось каждый раз по скрученной простыне спускаться вниз из окна, пробираться к двери родительской спальни и подслушивать каждый ваш урок! И впитывать, впитывать информацию, как губка… Вообще-то это было нетрудно — я к тому времени давно подслушивала ночные разговоры родителей, из которых узнала и о Шерринфорде, и о его психопатии, и нелепой кончине, которую так и не смогла пережить мать. Она стала прямо-таки одержимой в своем желании оптимизировать свою собственную теорию нейролингвистического программирования и воспитать, как минимум, хотя бы еще одного гения… — Шерлока, — кивнул Майкрофт. — Ах, Майкрофт, что с тебя взять — ты же пришел в семью уже почти взрослым. Кроме того, мать пыталась и тебя взять в оборот.Но единственное, что ей удалось — вернуть тебе возможность человеческого общения и кое-как развить твой интеллект. С Шерлоком же в результате и вовсе не сложилось — во многом, благодаря мне… Впрочем, после истории с Редбердом родители решили отменить домашнее обучение — и отправили вас прямиком в ад: в обычную школу… — Эвр, напомню, меня интересует ма… то есть Аннабель, — со вздохом прервал её Майкфрот. — Ах, это… — Эвр с ухмылкой постучала по стеклу. — я помню, что родители долго рассылали по почте запросы относительно той фотографии, которую тебе сегодня удалось лицезреть. Но никаких вразумительных ответов так и не получили. И только когда мне было лет девять-десять (уже после истории с Редбердом, когда матери пришлось применить свой метод стирания воспоминаний и заменить в голове бедного Шерлока мальчика на собаку), мать как-то раз вернулась из Национальной библиотеки в страшном возбуждении: где-то в архиве она нашла старую монографию некоей А.Моррис о технике развития мышления и памяти. Техника во многом перекликалась с опытами нашей матери, но это в данном случае было не главным. Главное — на первой странице монографии красовался потрет женщины, как две капли похожей на то фото, которое вы с Шерлоком получили в наследство от неизвестной доселе матери. Родители направили запрос в издательство, и вскоре получили оттуда адрес миссис Моррис. Отец немедленно отправился, кажется, куда-то в Норфолк, — Эвр вдруг замолчала и наморщила лоб, словно вспоминая что-то, а затем продолжила: — правда, вернулся он ни с чем. Вернее, он нашел дом, где проживала эта самая Аннабель, но её саму уже не застал. В живых, — видя, как лицо Майкрофта окончательно вытянулось, она не без удовольствия завершила: — По указанному адресу проживал какой-то восторженный богатый чудак — адепт теорий миссис Морис, у которого она в последние годы работала научным секретарем. Миссис Морис была невероятно умной и эрудированной, но, по мнению её нанимателя, слишком замкнутой и нервозной. К тому же, он был уверен, что у Аннабель никогда не было семьи и детей, она была «повенчана со своей работой»… В общем, чудак сокрушался о безвременной — в одночасье — кончине миссис Моррис от сердечного приступа, и был уверен, что душа усопшей воплотилась в теле его новорожденной дочери, которую они с супругой назвали в честь госпожи Моррис — Аннабель. Правда, — Эвр на секунду замолчала и бросила на замершего у стекла Майкрофта внимательный взгляд, — говорят, что несчастный через несколько лет неожиданно спятил и поджег собственный дом, сгорев вместе с женой. Что же касается девочки… — Мне этого достаточно, — вдруг произнес Майкрофт, который во время рассказа сестры о чем-то напряженно думал. — Интересно, почему же ты, обладая всей этой информацией и страстно мечтая нас с Шерлоком уничтожить, ни разу не воспользовалась таким козырем? Какие-то жалкие потуги стравить нас и свести Шерлока с ума… — О! Сначала это было сложно, — оживившись, ответила Эвр. — Что касается тебя, то у тебя где-то в подсознании стоят, как я теперь понимаю, материнские защиты. Поэтому я не могу на тебя влиять и не могу вызвать в тебе сильные чувства. Это твоя матушка Аннабель стерла твою память, разве тебе не ясно? И то, что она подкинула вас с Шерлоком в приют, явно означало, что она смогла сделать с твоей психикой что-то такое, что испугало её саму. Возможно, она была в шоке от собственных возможностей, осознав, что может навредить обоим своим детям, но не сможет остановить себя в своих экспериментах, — Эвр развела руками и пожала плечами. — А Шерлок? — Майкрофт, несмотря на погруженность в себя, внимательно следил за нитью их разговора. — Ше-ер-лок? — притворно зевнув, отозвалась Эвр. — А Шерлок получил своё сполна… — Ты имеешь в виду Рыжую Бороду? — непонимающе вскинул на сестру глаза Майкрофт. — Я имею в виду Аннабель, — со смехом произнесла Эвр, и Майкрофт, на минуту закрыв лицо руками, вдруг сорвался с места и выбежал из спецбокса под ужасающий хохот сумасшедшей.
Примечания:
68 Нравится 67 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (67)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.