***
Завтрак прошёл в такой же угнетающей тишине, как и вчерашний ужин. Молли даже показалось, что она начинает к этому привыкать. Хотя что уж там, собираясь в Ирландию, девушка мечтала лишь от том, как будет прогуливаться по зелёным паркам и осматривать старинные замки и костёлы. И главное, чего она так желала — это тишина и покой. Вот, пожалуйста, получай в избытке. Хупер грустно усмехнулась своим мыслям, вставая из-за стола. Сегодня ей хотелось просто прогуляться: много бродить, наслаждаться красотой города и мало думать. Выбор пал на парк Сант-Стивенс-Грин. Покой ей там точно будет обеспечен, вот только без напряженной тишины, преследующей Молли в доме матери. Только этом маленький факт уже безумно радовал девушку. Один из крупнейших парков Дублина однозначно принесёт умиротворение и спокойствие, так сейчас необходимое.***
Невысокий мужчина отвлёк Молли от навязчивых мыслей о консультирующем детективе, и уже только за это она была невероятно благодарна невысокому незнакомцу, а посему увлеченно подержала разговор о красоте окружающей среды. Интереснейший разговор, надо сказать. По ходу диалога девушка лишь изредка кивала и бросала редкие фразы, оглядываясь по сторонам и рассматривая стволы деревьев. Да, даже они были интереснее, чем её новый знакомый. Фил, кажется. Молли всё пыталась сдержать зевок, когда услышала звук оповещения о смс.***
…Ты повторяешься:) ШХ. Негодованию Хупер не было границ. От злости девушка сжала руки в кулаки, больно впиваясь ногтями в нежную кожу. Даже это не помогло успокоиться. Она совершенно позабыла о мужчине, который находился рядом и уже в который раз её окликал. Взгляд Молли был прикован лишь к высокому, кудрявому детективу в длинном пальто, стоявшему буквально в тридцати футах и невозмутимо, с неким вызовом вглядывался в карие глаза девушки. Так и не сказав ничего своему собеседнику, Хупер быстро пересекла расстояние, разделявшее её и Шерлока, приблизившись к нему почти в плотную. Пронзительный взгляд зелёно-голубых глаз будто просканировал Молли, и девушка, позабыв обо всём, что хотела наговорить, лишь опустила глаза и тихо, чуть слышно, будто провинившаяся первоклассница, сказала: — Почему ты здесь? В Лондоне всех преступников отловил и дел больше нет? — слова, которые должны были быть произнесённые с нажимом, с вызовом, теперь не дают должного эффекта. Конечно, любая фраза потеряет свой смысл, если её невнятно промямлить. Молодец, Мол, так держать! — У меня дело здесь. — Шерлок наоборот как всегда холоден и немногословен. — Да? Какое же, интересно знать? — самообладание потихоньку начинает возвращаться к своей хозяйке, а огромные глаза уже упрямо смотрят в мужские. — Не дать тебе натворить глупостей. — От такого заявления Молли удивлённо раскрывает рот, но уже через секунду берёт себя в руки и язвительно говорит: — О, я вроде как не приходила на Бейкер-стрит и не умоляла о помощи. Дело раскрыто, ты свободен. — И пяти минут не прошло, как он успел удивить её, заставил клокотать от злости, одним лишь взглядом вогнал в краску и снова довёл до исступления. Что этот мужчина только делает с ней?! — Не ты это дело заказывала, не тебе и отменять. — Легкая улыбка трогает мужские губы. Снова эти игры. Но Молли сейчас все равно, ей лишь бы доказать, что и без его присутствия она себя прекрасно чувствует. Доказать нужно не только Шерлоку, но и себе, а от этого задача становится в разы сложнее. — Да что ты говоришь? А кто же так беспокоится обо мне, что даже не поленился нанять великого Шерлока Холмса. — Улыбка на его лице необъяснимо становится всё шире и шире, а Молли всё больше хочется отвесить звонкую пощёчину детективу. — Я. — Снова ошарашил. Глубокий вдох, чтобы хоть чуточку успокоить свои нервы и очередной вопрос вылетает из уст девушки: — Допустим. И от чего же меня нужно оберегать, позволь спросить? — От необдуманных связей со странными личностями. Твой взгляд так и кричит: «У меня депрессия, дайте забыться в ваших объятиях». — Он отвечает так быстро, на одном выдохе, будто вынашивал эти обидные фразы долгое время. Негодование заполняет сердце девушки и выслушивать это уже нет ни сил, ни желания. Сдерживаться тоже. Маленькая ладошка с неимоверной скоростью рассекла воздух, точно врезаясь в щёку детектива, теперь уже чуть алеющую от недавнего удара. Глаза Хупер наполнились слезами, которые она сдерживала с огромным трудом. — Не смей, — прошипела Молли, отходя от детектива. Шаг, — Не смей подобного говорить. — Ещё шаг. Она почти что выплёвывает ему в лицо эти слова. — Ты волен делать, думать и говорить всё, что тебе заблагорассудится, но приближаться ко мне ближе, чем на пятьдесят футов, ты права не имеешь. С этой секунды мы незнакомые люди. — Она отворачивается, быстро шагая по безмолвной аллее, пытаясь оказаться как можно дальше от него. Уехала, в надежде забыть, а он снова нагнал и наслаждение получает, оскорбляя. Угораздило же влюбиться в Шерлока Холмса… Самого грубого, жесткого, неучтивого эгоиста. Чем только думала?! Мазохистка. Она всё так же сдерживает непрошеные слёзы, когда слышит быстрые шаги за своей спиной, а через секунду уже чувствует, как крепкие руки закидывают хрупкое тело девушки на плечо мужчины. Да это уже ни в какие ворота! Молли даже сказать ничего не могла, лишь открывала рот, словно рыба, так и не находя слов, которые в нужной степени передали бы её негодование. Маленькие женские кулачки с остервенением заколотили по широкой мужской спине. — Поставь меня на место, — с расстановкой проговорила Молли, изо всех сил стараясь не привлекать взгляды и так уже заинтересованных зевак, — Да на нас же люди смотрят! Отпусти! — ещё пара попыток вырваться, так и неувенчанных успехом и Хупер обессилено опускает руки, хмуро поглядывая на пятки мужчины. — Пускай смотрят, я не особо стеснителен. — По голосу мужчины можно было безошибочно определить, что его эта ситуация нисколько не смущает. Молли хотела было съязвить на недавнее высказывание Холмса, как услышала звук открывающейся дверцы машины и уже через секунду оказалась внутри такси. — Ты не имеешь права, — отвернувшись к окну с гордо поднятым подбородком произнесла девушка, как только детектив уселся рядом. — Мы должны поговорить. Молли, решив, что в данной ситуации лучшим решением будет просто игнорировать сыщика, который непрерывно смотрел на профиль обиженной девушки, зло поглядывала на милые дома и длинные улицы сквозь окно автомобиля. Хупер даже понятия не имела, куда её везут, и, если честно, она совершенно не переживала по этому поводу. Конечно её злили и обижали высказывания Холмса, его поступки, но все равно, как бы она ни отпиралась и что ни говорила, ей было до ужаса приятно видеть, как Шерлок любыми способами пытается быть рядом.***
Вся дорога прошла в молчании. Боковым зрением Молли замечала, как Шерлок, что-то обдумывая, периодически открывал рот в попытке сказать хоть что-то, но, передумав, хмурился и снова погружался в свои мысли. Сейчас девушка бы многое отдала, лишь бы узнать о чём так сильно задумался сидящий рядом мужчина, но спрашивать она, естественно, не собиралась. Игра в молчанку продолжалась до тех пор, пока такси не притормозило напротив красивого здания с вывеской Ballsbridge Hotel. Она больше удивилась, если бы они остановились возле захудалого хостела. Шерлок грациозно вылез из машины, и обойдя вокруг такси, открыл дверь со стороны Хупер. Прямо-таки джентльмен! А вот если вспомнить, как этот самый мужчина совсем недавно забрасывал девушку на плечо, то так и не скажешь. Молли усмехнулась своим мыслям, но так же быстро стерла со своего лица эту глупую ухмылку и всем своим видом пыталась показать, что она совершенно не собирается вылезать из автомобиля. Шерлок, простояв пару секунд придерживая дверцу, глубоко вдохнул, и тихо проговорил: — Молли, мы приехали. Можешь выходить. — О, какое счастье, ей позволили выйти! Выйти разрешили, а спросить разрешения, прежде привозить её сюда — забыли! Интересная история получается. — Не пойду! — да, решительности девушке не занимать. Ей было ужасно интересно всё же выслушать Шерлока, ведь долго злиться она на него не могла, как ни старалась, но всё-таки плясать под дудку мужчины она не намеревалась. Выйдет тогда, когда сама этого захочет! Да! — Пойдёшь, — теперь к бархатному голосу добавились повелительные нотки. Тем более не выйдет! Если бы сейчас Молли не сидела в машине, она наверняка топнула бы ногой для убедительности, но, не имея такой возможности, девушка лишь отрицательно покачала головой. — Тебе понравилось путешествовать в подвешенном состоянии головой вниз? — его глаза опасно прищурились и Молли чуть растерялась. — Нет, — девушка ответила детективу, состроив подобную гримасу на своём милом лице, — Ты больше не посмеешь. — Мужчина однозначно злился, хотя и старался этого не показывать, но Молли ведь всегда замечала то, что он хотел спрятать. И сейчас Хупер, по необъяснимым причинам, была рада, что именно она смогла вывести из себя этого высокоактивного социопата. — Ты совсем недавно говорила, что я не посмею приблизиться к тебе ближе, чем на пятьдесят футов. Странно, почему это я могу до тебя рукой дотянуться? — мужчина медленно провёл длинными пальцами по запястью Молли и лишь от этого мимолётного прикосновения по всему телу пробежала стая мурашек. — Молли, хватит ломать комедию. Нам нужно поговорить, — он снова разговаривал с ней, как с загнанным в угол зверьком и тем самым развеял чары от недавних прикосновений. — У тебя был шанс, но ты его растратил на нелестные комплименты в мой адрес. Знаешь, как-то больше нет желания выслушивать всё это, — девушка неоднозначно махнула ладошкой в сторону детектива, и снова сложила руки на груди. Просидев так пару минут и не услышав ничего от Шерлока, Молли метнула взгляд в сторону мужчины, опасаясь, что он плюнул на всё и просто развернулся и ушёл. Снова. Это был её самый большой страх, поэтому, когда Хупер увидела всё там же стоящего детектива, сделала глубокий вдох и наконец-то вылезла из машины, при этом различая, как таксист чуть слышно поблагодарил Бога. Мда, не только Шерлока проучила, но и ни в чём неповинного шофёра заставила ждать. Мужчина мягко положил свою ладонь между лопаток девушки и легонько подтолкнул её ко входу. Молли никак не могла сосредоточиться на чём-то одном, поэтому даже не заметила как они, поднявшись на лифте, дошли до номера мужчины. Шерлок, как истинный джентльмен, пропустил девушку вперёд и стянул своё пальто. Хупер так и продолжала стоять у двери, переминаясь с ноги на ногу и наблюдала за размеренными действиями сыщика. — Может, присядешь? — мужчина взглядом указал на коричневую софу. — Ты хотел что-то сказать. Я слушаю. Молли так и осталась стоять, буравя взглядом Шерлока. Она прекрасно понимала, что всё сказанное им сейчас в любом случае изменит жизнь девушки. Знать бы только, в лучшую, или худшую сторону. Шерлок, чуть замявшись, произнёс: — Я просто хотел тебя увидеть. — Ты увидел меня в парке. Зачем тогда было устраивать этот цирк? — Без тебя в Бартсе я не могу работать. Сложно сосредоточиться. Услышав это, Молли передёрнуло. Он не мог сосредоточиться… ну да, сразу всё ясно. Она сделала шаг назад, упираясь спиной в дверь. К горлу подступал ком, а слёзы снова застыли в глазах. Мужчина быстро преодолел расстояние между ним и девушкой и крепко схватил Молли за руку, видимо, догадавшись о желании Хупер сбежать. — Мне плохо без тебя… — почти жалобно сказал Шерлок, лишь ближе придвигаясь к женщине. — Отлично! А мне плохо с тобой! — воскликнула Молли, пытаясь унять не прекращающуюся дрожь в руках, — Я не тряпка, и не намерена терпеть такое отношение. Ты просто чертов эгоист! Ты знаешь сколько я тебя ждала в тот вечер? Это было последней каплей… Ты просто всегда всем причиняешь боль, лишь бы тебе было хорошо! Даже сейчас ты только и делаешь, что акцентируешь внимание на своей персоне: «Мне плохо», «Я хотел», «Я не могу». Будь так добр, подумай хоть раз в жизни о ком-то, кроме себя и отпусти мою руку! — речь, сказанная на одном дыхании, лишь делает больнее, а длинные пальцы медленно размыкаются, отпуская тонкое запястье из своего плена. — Ты уехала из-за того, что я не пришёл? — удивлённо переспросил сыщик. — О, Господи, неужели из всего, что я сказала, ты услышал лишь это? — Молли, тяжело вздохнув, тихо продолжила: — Я уехала потому, что мне нужна хоть какая-то конкретика. Надоело жить в режиме ожидания. Давай ты просто уйдёшь из моей жизни и дашь забыть всё, как страшный сон?.. Шерлок, немного помолчав, пристально посмотрел в глаза девушки и спросил: — Тебе нужна конкретика? Хорошо. — Ещё минута молчания и он на одном выдохе говорит: — Я тебя люблю. Молли просто стояла не двигаясь, с непроницаемым лицом, а через секунду уже залилась истерическим смехом. — Любишь? — она почти что держалась за его черный пиджак, лишь бы не упасть, — Ты? Любишь? — ещё один приступ смеха, — Меня? — последнее слово произнесённое почти шепотом, а на губах играет задорная улыбка, вот только вскоре губы изгибаются в странной гримасе, а Молли начинает беззвучно рыдать, сильно молотя маленькими кулачками по груди мужчины, — Не ври…— удар, — Не ври мне, Шерлок, — ещё один, — Ты слышишь? Не ври мне! Он просто смотрит, наблюдает и совершенно ничего не предпринимает. Ждёт, пока эта истерика не закончится, пока Молли, без сил уткнётся в его грудь, чуть слышно плача. Шерлок аккуратно притрагивается к подбородку девушки, в попытке посмотреть в её глаза, вот только Молли совершенно не хочет его видеть. — Ты ведь всегда знала, когда я вру, верно? — Мужчина тихо и внятно проговаривал каждое слово и, дождавшись краткого кивка от Молли, продолжил: — Посмотри в мои глаза, Молли, посмотри на меня, — он аккуратно берёт женскую руку и прижимает к своей груди. Туда, где стучит сердце, — Просто посмотри на меня и скажи, лгу ли я, — он дожидается, пока девушка собирается с силами и в упор смотрит на него, — Я. Тебя. Люблю.