План С. Temperatura.
15 марта 2018 г. в 20:52
Примечания:
Латинское слово temperatura можно перевести как "нормальное состояние" (с) Интернет
Ветрянку принёс из школы Майкрофт. В их классе заболели близняшки Уилкис - Катти и Мисси, их заразила шестилетняя сестра. Младшие Холмсы заболели одновременно, буквально в одну минуту. Вот только Шерлок и Эви отделались трёхдневными красными пятнышками, а самому Майку досталось куда сильнее. Когда мелкие уже вовсю носились по саду, Майкрофт валялся в своей комнате. Это было бы ещё полбеды, если бы не бредовые видения, постоянно его донимавшие из-за высокой температуры.
Сначала был огромный ночной город, наверное, Лондон. Майкрофт был в Лондоне всего раз, а Шерлок и Эви вовсе видели его только на картинках. Майкрофт в своём сне мчался по этому громадному пустому городу за младшим братом, потому что он в опасности, и надо догнать, помочь, предупредить, но Шерлок всегда бегал быстрее, а крикнуть, чтобы он остановился, не хватало сил.
Потом Шерлок растворился в жёлтом тумане и появилась Эви. Она сидела в стекляном аквариуме, как красноухая черепашка, которая живёт дома у Салли Бишоп. Майк видел её, когда Салли позвала всех одноклассников на день рождения. Эвр сидела в аквариуме и смотрела на брата пустыми глазами. И они были намного темнее, чем на самом деле.
В стекле аквариума Майк увидел отражение Шерлока. Тот стоял на краю высоченной крыши и собирался прыгнуть вниз. Когда Майкрофт резко обернулся, Шерлока на крыше уже не было. Он лежал внизу, распластавшись по асфальту, как большая чёрная клякса. Его кровь была похожа на вишнёвое варенье. Такие дела.
Майкрофт в своём сне закричал и вынырнул в чьей-то гостиной. Перед ним в кресле сидел Шерлок и смотрел ненавидящим взглядом. Его глаза тоже были гораздо темнее, чем обычно.
- Что такое "больно"? - спросил кто-то сбоку тоненьким голоском. И, резко обернувшись, Майк натолкнулся взглядом на Эви. Она была вроде призрака, хотя выглядела как настоящая, такая, какой вышла сегодня погулять. В своей любимой вязаной кофточке. Один хвостик торчал у неё на голове чуть выше, чем другой. Только какое-то холодное, высасывающее изнутри чувство давало понять, что этой девочки больше нет на свете в том смысле, в каком это понимают.
И вдруг Эви всхлипнула. И вытерла нос рукавом. Это было очень по-человечески. Призраки не вытирают нос рукавом.
- Мам, - снова всхлипнула она. - Мам, я упала.
Чужая гостиная, наполненная страхом и бессильной злостью растворилась, изо всех сил постаравшись прихватить в небытие даже воспоминания о себе. На её месте проступила комната Майкрофта. Мама сидела у его кровати и мерила температуру. Эви стояла на пороге и хныкала. Её коленки были в земле и в крови, похожей на вишнёвое варенье. Сзади переминались с ноги на ногу Шерлок и Виктор. Миссис Холмс бросилась к дочери и стала вытирать ей слёзы и расспрашивать, что случилось, а потом повела вниз, дезенфицировать коленки.
- Мне больно, - хныкала шестилетняя Эвр Холмс, обиженно глядя на брата и лучшего друга, из-за которых навернулась с качелей. Впрочем, этой обиде не суждено было задержаться в её душе даже на час.
Майкрофт откинулся на подушки и облегчённо вздохнул. Температура спадала. Жизнь налаживалась.