ID работы: 5206758

Demons from the outside

Джен
R
Заморожен
38
автор
scaredy-kitty бета
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
38 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Cold Blood. Тиг Мартин, Каллиста Карноу

Настройки текста
- Как вам Сесилия? - нахально усмехнулся Мартин, прикладываясь к горлышку бутылки. - Она с вас глаз не спускает, Корво. Восхищенно так смотрит, преданно... Не обделяйте вы девушку вниманием. Лорд-защитник не ответил, буравя собеседника тяжелым взглядом. Казалось, что само присутствие здесь, в компании смотрителя, давалось мужчине с трудом: то и дело он нервно барабанил пальцами по столешнице или потертым кранам с выпивкой, переводя взгляд на лестницу, ведущую с верхних этажей. Лодочник, оставив Корво за стойкой, направился к адмиралу, а их голоса, оживленные и серьезные, были слышны даже внизу, в стенах бара. - Да я пошутил, ну что вы. Не смотрите на меня волком, - наконец серьезно произнес смотритель, не увидев реакции на свое высказывание. Покачав головой, Корво резко встал и вышел из бара. Было слышно, как тяжелые сапоги стучат по плитам во дворе, а их хозяин явно заворачивает в гараж. Каллиста замерла в проходе, боясь шелохнуться. Подслушивать - крайне некрасиво, но она сделала это не специально, просто спускаясь за книгой и невольно услышав имя подруги. Страшно было подумать, что решат остальные, увидев ее притаившись у входа. Проклятая книга по истории Островов, брошенная там с вечера по рассеянности, лежала прямо перед смотрителем, за чьим затылком сейчас напряженно наблюдала Карноу, не зная, что предпринять дальше. Мартин неспешно пил, словно не замечая ухода Лорда-защитника, и, видимо, думал о чем-то своем. Отведя блуждающий взгляд от стен паба, мужчина взял в руки книгу, поглаживая рукой шероховатую обложку. Мартин перелистнул пару страниц, хмыкнул и громко спросил: - Может вы ее все же заберете? Девушка вздрогнула, но с места так и не сдвинулась. Наверное он так проверяет, чтобы после прочесть ей нотацию о субординации. Наверное в помещение паба и вовсе зашел кто-то еще, не видный с места Каллисты... - Мисс Карноу, - уже тише произнес смотритель. - Подойдите и заберите вашу книгу. Вжав голову в плечи и ощущая себя нашкодившим ребенком, она вышла из-за дверей и двинулась к стойке. - Вы и правда думаете, что я не слышал, как Самуэль поприветствовал вас наверху? - не спеша отдавать книгу, Мартин разглядывал девушку хитрым, внимательным взглядом. - Глупо, мисс Карноу, глупо. - Вы правы, - девушка тихонько кивнула, зная, что так будет гораздо проще и быстрее, чем разводить пустые споры. - Я могу ее забрать? - она протянула руку, тут же удивленно уставившись на мужчину: тот усмехнулся и отодвинул книгу подальше. - Как поживает леди Эмили? Каллиста смутилась. До сих пор ей трудно было привыкнуть, что кого-то, кроме лорда-защитника и самой гувернантки всерьез интересует жизнь Эмили. Не как будущей императрицы, а как ребенка, лишенного детства и старательно пытавшегося его вернуть. То, что Мартин не "для галочки" интересуется она видела уже давно. Адмирал заглядывал в башню часто, почти каждый день, с притворно-ласково улыбкой интересуясь о состоянии девочки, но слушая, словно, вполуха. Пендлтон не появлялся где-то дальше бара, комнаты или винного погреба, лишь вежливо кивая Каллисте при редких встречах, а на наследницу не реагируя и вовсе. К нему девушка относилась с опаской, стараясь обходить мрачного лорда стороной. Конечно, Самуэль пытался урезонить ее излишний оптимизм - Мартин, в первую очередь, стратег. Вполне могло быть, что он знал развитие событий наперед, присматриваясь к девочке внимательнее всех, словно прикидывая, какой шахматной фигурой ее сделать. Но Каллиста еще не потеряла веру в людей. - Прекрасно, - девушка тепло улыбнулась. - Она схватывает все на лету, если не начинает отвлекаться на посторонние беседы или игры. - Я слышал, наследница доставляет вам немало хлопот, - еще один внимательный взгляд так и не смог пробить брешь учтивости гувернантки.- Слышал, что она прячется от вас. - Что вы, Эмили чудесный ребенок, - на миг Карноу помрачнела, - но глубоко несчастный. Подумать только, императрица погибла на ее глазах... - И врагу такого не пожелаешь, - согласно кивнул собеседник. Выдержав паузу, он спросил, - С прислугой не ссоритесь? Девушка едва не выпалила "я сама в числе прислуги", но, вспомнив неодобрение, с которым дядя встречал подобный ее настрой, сдержалась. - Нет, смотритель, - сдержанно ответила Каллиста. О некотором лучше молчать, чтобы этих самых конфликтов и дальше не было. Отвернувшись к посудным полкам, Мартин задумчиво поглаживал подбородок, будто бы о чем-то задумавшись. Девушка предприняла еще одну попытку забрать учебник, потянувшись за ним, осторожно подходя к стойке. Скоро Эмили проснется, и если вовремя не вернуться и не начать занятие, придется вновь обращаться к лорду-защитнику: никого другого с такой прилежностью она и не слушала. Мартин резко перехватил ее руку. Уголки губ были едва приподняты, но в глазах живых, не смотрящихся на изможденном от заключения лице, плескалось веселье. - А как же Пьеро, мисс Карноу? Дядя был бы недоволен, узнав о промелькнувших в ее голове ругательствах, но Мартин, даже не слыша ответа, и так все прекрасно все понял. - Он досаждает вам? - широкая ладонь в мелких рубцах все так же держала ее запястье. - Нет, - но девушка и сама прекрасно понимала, как неискренне прозвучал ответ. - Одно ваше слово, Каллиста, и натурфилософ к вам больше не подойдет. Гувернантка удивленно уставилась на него. Весьма необычно было слышать неофициальное обращение от подобного Мартину, лишь по имени. Собеседник, видимо, воспринял ее удивление иначе. - Не волнуйтесь, я не собираюсь делать ничего предосудительного. Просто поговорю с ним. Но вопрос остается: досаждает ли вам Пьеро? Как сильно было желание рассказать обо всем, лишь бы больше не видеть эту заискивающую улыбку, не слышать этот негромкий голосок из-за каждого поворота. С содроганием Каллиста вспомнила один случай. Кажется, в тот день привезли королевского лекаря. И девушка готова была поклясться, что в какой-то момент, принимая ванну, слышала за дверью голос Джоплина. Не его одного - чей-то другой, серьезный, угрожающий, но слишком тихий, чтобы узнать в нем кого-то знакомого. Неужели натурфилософ шпионил за ней? А ей-то обещали приличную компанию... После этого случая Каллиста никогда не забывала вешать на дверную ручку полотенце. Так, на всякий случай. Серые глаза Мартина с интересом смотрели на нее, ожидая ответа. - Нет, смотритель, не досаждает, - вложила девушка в голос как можно больше учтивости. Не в том ключе ее воспитывали. Мужчина покачал головой и отпустил руку, другой протягивая учебник истории. - Ваша воля. Только можно вас попросить кое о чем, Каллиста? - опять это обращение. - Называйте меня Мартином, - легкая улыбка, - на крайний случай - Тиг. Но никак не "смотритель" или "милорд". Не требуя ее ответа, он в один глоток осушил бутылку, встал и двинулся к лестнице. У самого выхода Мартин оглянулся: - А над моим предложение с натурфилософом еще подумайте. Прижимая к груди книгу, Каллиста проводила взглядом широкую спину смот... Мартина и кротко улыбнулась. Есть еще в "Песьей яме" приличные люди.
Примечания:
38 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.