ID работы: 5182845

Вселенная редко бывает ленива

Гет
PG-13
Завершён
86
автор
YayMitten бета
Размер:
31 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
86 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Чем больше людей знают, тем больше потом придется стирать память...

Настройки текста

В вертолете...

Пилот: Майкрофт, куда летим? М: На Бейкер Стрит! Майкрофт был настолько разгневан, что по пути вымещал всю свою злобу на пилоте. Он критиковал каждое его слово. Майкрофт был оскорблен до глубины души. Его брат буквально "наблевал" на Британское правительство.

20:40, Бейкер Стрит, квартира 221 Б.

Шерлок после нового перемещения не стал терпеть, а пошел в ванную комнату сразу. С: Ничего, за месяц привыкнешь! Шерлок специально вышел только ради того, чтобы посмотреть испепеляющим взглядом, как у своего брата. Он не смог простоять и 5 секунд, как снова закрылся в ванной. В комнату вошла Миссис Хадсон. Стивен считал, что у этой женщины всегда была способность появляться неожиданно для других. М. Х: Шерлок? Это ты? Женщина осмотрела Стивена и обошла его вокруг. С: Нет, я Стивен, а Шерлок сейчас в ванной. М. Х: У него что есть еще один брат? С: Нет, я просто знакомый... М. Х: Сходство поразительно, только я не уверена насчет бороды. Вам она не идет. Стивен улыбнулся. Он решил, что просвещать женщину во все тонкости их знакомства было еще рано. Ш: Миссис Хадсон, я вам потом все объясню, а сейчас мне нужно заниматься работой. Миссис Хадсон была очень заинтересована новым знакомым, но всё же решила удалиться, так как Холмс всегда держал свое слово. С: Для социопата, у тебя много знакомых. Ш: У всех много знакомых. С: Отнюдь, у социопата их количество сводится к минимуму. Так что я считаю, что это больше клеймо, которое тебе поставил брат, чем правда. Ш: Кстати о нем. Он уже в пути. Что скажешь ему? С: Что и тебе. Ему поверить будет еще труднее... Он в сто раз упрямей, чем я. Ш: То есть, чем я? С: Верно.

Через 10 минут появляется Майкрофт.

М: Шерлок, что это у тебя с лицом? Майкрофт смотрел на Стивена, приняв его за брата, не заметив Шерлока сидящего в другом углу комнаты М: Ты как-то изменился. Начал ходить в спортзал? С: Я Стивен, если что. Ш: А я тут, братец мой, который не может меня отличить от другого человека. М: Не ёрничай, мне нужно было узнать имя. Майкрофт повел бровью и посмотрел на Шерлока. М: А теперь, расскажите мне, что тут происходит?

00:21.

М: После всех этих фокусов я всё равно не могу поверить! С: Можешь не верить. Стивен встал и пошел на кухню. С: Чаю? М: Да, будь любезен. С: Чайник на плите. М: Хоть ты и другой человек, но вредности тебе у Шерлока не занимать. Майкрофт встал и оперся на свой черный зонтик. М: Я попробую это все осмыслить. Если не выйдет, то... С: Если не выйдет, твоя отправлю тебя в другой мир, как и его. Стивен отвел глаза на Шерлока. Ш: Все, Майкрофт, достаточно, пока! Он выталкал брата за дверь и пошел в свою спальню. Стивену еще предстояла трудная ночь... С: Сколько же я потом потрачу энергии на удаление такого количество информации этих людей...
86 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (30)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.