***
- В этом и заключается самая большая загадка, мой дорогой братец, - протянул Майкрофт, выпуская облако сигаретного дыма. Стимулировать мозговую активность никотином в его случае казалось наиглупейшим способом, но Холмсу-старшему нужно было сосредоточиться, а аромат сигарет всегда настраивал мысли на нужный лад. Сделав еще одну затяжку, Майкрофт протянул сигарету Шерлоку, но тот лишь рассеянно покачал головой. - Что, - едко усмехнулся мужчина, - ничего слабее кокаина тебя больше не берет? - В другой ситуации я бы даже оценил твое чувство юмора, Майкрофт, но здесь, пожалуй, - Шерлок на секунду прикрыл глаза, что-то обдумывая, - м-м-м, нет. Идеальную тишину, воцарившуюся на несколько секунд, разуршила вибрация телефона. Обычно не затихающий ни на секунду звонок мобильного старшего-Холмса теперь был на беззвучном режиме, отчего Шерлок с особым вниманием прищурил глаза, переведя взгляд на брата. - Черт, - пробормотал Майкрофт, прочитав сообщение на экране. - Увидимся позже. Майкрофт посмотрел на Шерлока, который не отрываясь следил за его действиями. - Нет, - отмахнулся мужчина, поменяв свое решение. - Я позвоню. До свидания. Старший Холмс затушил сигарету, отряхнув ладонь. - Зонт, - раздался вслед голос Шерлока. - Что? - Зонт, братец. Все ждал, когда же ты вспомнишь о его отсутствии. Признаюсь, ты побил все рекорды. Старший Холмс приподнял бровь, но, так и ничего не ответив, проследовал по коридору больничного крыла. Телефон в его руке тут же набрал быстрый вызов, на том конце после первого же гудка раздался бодрый голос Дэвида: - Мистер Холмс? - Машина уже здесь? - Ждет Вас с самого приезда, - без промедлений ответил секретарь. Верно. С того момента, как он и бригада реанимации переместили безжизненное тело мисс Аннамей Вудвилл из поместья ее бывших опекунов в центр Лондона. - Прекрасно, пусть подождет еще немного. - Мистер Холмс, министр интересовался делом Вудвиллов, и вся эта пресса… - Позже. Никаких лишних подробностей, кроме согласованных ранее. Выполняй, Дэвид. Он заберет свою трость и уедет отсюда. Сложно было представить, сколько километров он преодолел за сегодняшний день. Возвращаться из родительского дома мужчина планировал намного раньше, и хотя в его планы никак не входило убийство, трудно было признать, но это все-таки вывело Майкрофта из привычного равновесия. Понадеявшись на свою привычную точность, проницательность и цепкость ума, он умудрился попасть впросак. Да и с кем, с одной из наиболее приближенных ко двору семей? Прогнав тени сомнения, Майкрофт нажал кнопку служебного лифта, чтобы вновь подняться на этаж, где располагались палаты реанимации. Можно было попросить водителя забрать зонт, однако Холмс по неведомой даже ему самому причине не мог отказать в возможности убедиться, что злосчастная участница этого убийства до сих пор не пришла в себя. Каждая клеточка его мозга требовала как можно скорее допросить ее, ведь Аннамей могла знать больше, чем ему могло показаться на первый взгляд. На седьмом этаже в северной части больницы было довольно тихо, Холмс убедился в том, чтобы мисс Вудвилл поместили в одну из самых дальних палат и не смели тревожить. В центральном холле с момента их приезда дежурило несколько офицеров, получивших приказ как можно тщательнее проверять всех прибывавших визитеров и не вызывать панику у сотрудников больницы. Майкрофт не мог отбросить вариант, что убийца последует за Аннамей в Лондон, чтобы завершить начатое. Еще за несколько метров Холмс увидел, что дверь в палату девушки была открыта. Остановившись и нащупав за поясом брюк пистолет, он продолжил идти в сторону двери, но тут же убрал руку с оружия, увидев на пороге появившуюся женщину. - Мистер Холмс? - Мередит Янг выглядела растерянной, и предчувствия Майкрофта сейчас не могли его обмануть. - Что произошло? Девушка очнулась? - несколько решительных шагов мимо врача и обстановка помещения предстала перед ним. Ожидая увидеть еще одно безжизненное на сегодня тело, холодный взгляд Майкрофта наткнулся лишь на Аннамей, которая, схватившись обеими руками за голову, сидела на полу возле кровати. - Вы уже… - он не успел договорить, как девушка опустила руки и посмотрела на него. В больничной робе была вовсе не мисс Вудвилл. - Где она?***
Несмотря на позднюю весну и незримое приближение лета, на улице было так сыро и промозгло, что тонкая хлопковая рубашка с коротким рукавом и брюки от медицинского халата это последнее, в чем бы я хотела оказаться на улице в этот час. Раскрыв зонт, я выскользнула из стеклянных дверей госпиталя. Доверяя только инстинктам, я следовала за другими людьми, сотрудниками больницы, которые в такой поздний час спешили домой после вечерней смены. Миновав небольшой внутренний дворик с уютными беседками и небольшим фонтаном, я наконец прошла сквозь центральную арку и очутилась на оживленной улице Лондона. Невзирая на глубокий вечер, город шумел вместе с дождем, который усиливался с каждым моим шагом к свободе. Это было мне только на руку. Зонт мистера Холмса позволит мне затеряться среди прохожих намного раньше, чем кто-то меня найдет. Скрыться от камер видеонаблюдения в самом здании госпиталя мне так и не удалось, однако запутать свои следы в многочисленных переулках Лондона было самой простой задачей. Единственной проблемой на данном этапе было лишь отсутствие телефона и карты города. Свернув направо, я продолжила идти, стараясь сохранять при этом полнейшее спокойствие. Пары пенсов в карманах халата Джуллс хватило бы только на несколько минут звонка, а о покупке билета на поезд не шло и речи. С каждым новым шагом вся моя затея казалась мне безумнее и безумнее. Стараясь не привлекать лишнего внимания, я изредка поглядывала на названия улиц и переулков. Хосьер лейн. Смитфилд стрит. Фаррингдон роуд. Последний раз в этом городе я была еще ребенком, отец изредка брал меня с собой в Лондон в те дни, когда работы было меньше. И тогда даже простая поездка на междугороднем экспрессе превращалась в увлекательное путешествие, где никогда не знаешь, что ждет тебя в следующую секунду. Это было давно, слишком давно. Отвлекшись на забытые в памяти воспоминания, я не заметила, как наступила прямиком в эпицентр лужи. Правый ботинок тут же наполнился влагой, и светло-бежевые кеды Джуллс на моей ноге теперь имели грязно-серый оттенок асфальта. Воспоминаниям пора было покинуть мою голову. Единственное, что я должна была помнить, так это - то, что вокзал Кинг Кросс находился в северной части города, совсем неподалеку от зоопарка, в который я, как и все обычные дети, мечтала попасть с завидной регулярностью. Незримо в моей голове выстраивался план, которого я и решила впредь придерживаться. По пути к вокзалу мне следовало позвонить Лиз и попросить о помощи. Возможно, она уже слышала о случившемся и жутко волнуется. Черт. Она уже точно слышала о случившемся. Новость об убийстве семьи Вудвилл буквально горела неоновыми огнями на всех новостных телеканалах. Я вовсе не собиралась задерживаться в общежитии университета. Довольно опрометчиво будет появиться в единственном месте жительства, которое у меня есть, однако без копейки за душой я могла спокойно развернуться и подставить грудь под пули Майкрофта Холмса прямо на этом месте. После оплаты всех счетов у меня оставались скромные накопления, время траты которых с неизбежной скоростью приближалось. Возможно этого не хватит, чтобы бежать из страны, но я смогу на несколько дней укрыться, пока не получу помощь. От полиции? Разведки? Министерства внутренних дел? “Я всего лишь скромный госслужащий” Пусть так, однако этот мужчина был причастен к гибели семьи Вудвиллов. И он не остановится ни перед чем, учитывая, какое преступления я совершила. Что меня ждало позади - казнь или смерть в бесконечных муках? Яркие огни пабов и баров освещали лица посетителей, сидевших внутри, но я лишь бездумно двигалась мимо, стараясь не терять лишних сил. Сказывалась моя усталость, правая нога начинала замерзать из-за промокшей ткани обуви, и шагала я уже не так бодро, как в начале пути. Повышенный уровень адреналина, который помог мне выбраться из больницы после пробуждения, сходил на нет, и оставалось только то странное чувство. То же самое, прежде чем я потеряла сознание в холле Вудвиллов. Прежде, чем мистер Холмс что-то сделал со мной. Сколько миль я уже успела пройти? Вдалеке только-только показались сады Сент Эндрю, но я уже не была уверена, что смогу добраться до нужного места. Сжимая трость зонта, я прикрывалась им как можно тщательнее, опасаясь засветить лицо в объективе одной из городских камер. Пятно красного цвета впереди стало моим знамением. Соседка должна была знать, что я еще жива. Собрав оставшиеся силы, я двинулась к пустой телефонной будке, на углу перекрестка. Трость мистера Холмса пришлось сложить, однако лампочка внутри будки была выбита, что позволяло скрывать лицо в участке пространства, полностью лишенного света. Опустив несколько монет в автомат, я тут же прижала трубку к уху. Номер Лиз я знала наизусть, как и телефон Кэролайн Вудвилл. Смерть родителей заставила ребенка, коим я была в тот момент, более серьезно отнестись к такому вопросу. Соединение было установлено. Несколько долгих гудков, во время которых я вообще не дышала. Возможно, я потеряю сознание раньше, чем Лиз ответит и… - Алло? - донеслось из трубки, и мысль о том, что кто-то из прохожих обнаружит мое бездыханное тело в треклятой будке, растворилась также быстро, как и возникла. - Лиз, - прохрипела я, с трудом узнавая собственный голос. - К-кто… - подруга не успела договорить. - Это Анна, м-мне, мне нужна помощь… - говорить оказалось еще труднее, чем идти. Почему на такие привычные действия теперь уходило гораздо больше сил? - О, господи, Аннамей! - завопила девушка. - Что случилось!? Я видела новости, где ты? О, боже… Ты жива? - Лиз, слушай, - я прикрыла глаза, прижимая трубку к уху, - я в Лондоне, не знаю, смогу ли выбраться отсюда. У меня нет денег и… - Анна, скажи где ты, - голос Лиз дрожал от волнения. - Слышишь? Я приеду и заберу тебя. Если бы у меня оставались силы, я бы расплакалась. Где-то там был человек, которому была дорога моя жизнь, моя судьба. Который все также волновался обо мне. - Я рядом с… - в трубке послышались долгие гудки. Минуты истекли. Слава Богу, что у меня оставалось еще несколько монет в запасе. Нужно было как можно быстрее сообщить Лиз о том, где я нахожусь. Опустив их в автомат, я снова по памяти ввела мобильный номер подруги. На этот раз Лиз взяла трубку намного быстрее. - Лиз, - начала я, - слушай меня внимательно и не перебивай. - Не могу отказать себе в таком удовольствии, мисс Хэмшир, однако слушать все-таки придется меня, - холодный баритон Майкрофта Холмса разрезал воздух на тысячи осколков.