ID работы: 5124065

Before I fall

Гет
NC-17
Заморожен
27
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
27 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава №3 "Так я теперь живу..."

Настройки текста
POV Кира «Из последних новостей бизнеса: крупнейшая компания по добыванию и переработке драгоценных камней „Кларк Консолидейтед“ вышла на мировые рынки. Как сказал генеральный директор холдинга Джон Кларк — для „Кларк Консолидейтед“ это лишь начало! А мы надеемся, что эта корпорация займёт значительное место на алмазных рынках мира, тем самым принося Америке…» — изящная девушка с короткой стрижкой, и в белом деловом костюме, стояла прямо перед зданием компании, ещё пару дней назад служившей мне домом. В камере, правда виднелся лишь фасад здания с надписью «Кларк Консолидейтед», но большего мне было и не нужно. Запоздали с новостями, ведь холдинг вышел на мировые рынки ещё шесть дней назад, заключив крупную сделку с несколькими странами Европейского Союза. — Эванс! — я мгновенно подскакиваю на месте, резко отрывая взгляд от телевизора. Поворачиваясь в сторону, я сталкиваюсь взглядом с Джулией, довольно милой, хоть и хамоватой работодательницей, — там, в зале пять столиков ждут свой заказ. А ты решила послушать, как болтают о том, что нам даже в толк взять не дано. Давай, бегом к гостям! — Конечно, — бормочу я, хватая по пути чистый поднос и направляясь в зал. С того момента, как я уехала из поместья Кларков прошло всего то четыре дня. Не знаю, можно ли было назвать это везением, но я смогла найти работу — официанткой. Жутковато, да? Из огромного выбора мировых профессий, пока что доступной мне была лишь эта, и… В общем, не важно. В надежде скрыться от большого города, я решила повидать все места из дневника мамы, последним из которых оказался Норфолк, в штате Вирджиния. Уж не знаю, что здесь в своё время привлекло маму, но мне здесь нравился лишь залив. Хоть и за то время, пока я пробыла здесь, я успела налюбоваться лишь видами из окна местной кафешки «Черри». — Кира, как ты держишь поднос?! Ты же сейчас всё тирамиссу о себя размажешь, возьми его одной рукой. А второй — кофейник, — голос Джулии не давал мне покоя даже в зале. Профессия официантки была мне абсолютно недоступна. Что там… Я даже поднос правильно держать неспособна. Как ни странно, всю свою жизнь Мэри носила его в обеих руках. — Кира! — интересно, она смотрит хоть ещё куда-то, помимо страстного наблюдения за моими никчёмными действиями?! — займись десятым и пятнадцатым! — Да, миссис Джонс, — вежливо кивая, я разворачиваюсь на сто восемьдесят градусов, и направляюсь к десятому столику, ну, по крайней мере, я надеюсь, что хоть в этот раз не ошибусь. — И, Кира! — Боже, не успеваю я перевести дух, как звонкий голос Джулии заставляет меня подскочить на ходу, — прекрати звать меня «миссис», из какого ты века? — Видимо не из Вашего, — бурчу я себе под нос, когда останавливаюсь возле десятого столика. Ну, или я надеюсь, что возле него. — Меня зовут Кира, и сегодня я буду Вашей официанткой. Что желаете? Может Вам принести меню? — я стараюсь улыбаться, глядя на парня примерно моего возраста. Он отрывает взгляд от телефона, переводя его на меня. — С какого это времени в «Черри» появилось меню? — он усмехается мне доброй улыбкой, а я вот совершенно не знаю, как реагировать на подобную фразу. Господи, здесь, что и вправду нет меню?! — Простите… — шепчу я, стараясь сгладить ситуацию вымученной улыбкой. — Да брось, Кира. Ты, наверное, новенькая? Не бойся, со мной проблем не будет. Меня, кстати зовут Тайлер, — парень протягивает мне руку, не скрывая добродушной и простой улыбки. Да уж, в моём доме так улыбается только Лииз, и то, когда отец не видел. Я осторожно пожимаю протянутую парнем руку, пытаясь повторить его милый жест. — Что закажете? — робко спрашиваю я. — Принеси, пожалуйста, два черничных маффина, и латте с шоколадом, без сахара, — так вроде не сложно! Всего-то два слова. В этот раз я точно запомню. Задерживая на лице улыбку, я киваю Тайлеру и бреду в сторону стойки. Маффины и латте, маффины и латте, маффины… — Ну что там? — спрашивает темнокожая девушка, с пирсингом в носу. Если не ошибаюсь, её зовут Мира. — Два черничных маффина, и латте с шоколадом без сахара, — речитативом отвечаю я, в очередной раз повторяя слова, чтобы не забыть. Мира улыбается мне, и протягивает поднос с заказом пятнадцатого столика. — Ты слишком стараешься, Эванс. Брось это, и говори с ними, как с людьми, а не королями. В эту забегаловку ходят отдохнуть, — Мира указывает мне пальцем в сторону пятнадцатого столика, — и, Кира? — Да? — Прекрати говорить им про меню, а то ещё и вправду подумают, что оно у нас есть, — рядом стоящая со мной Карла заливается смехом, да и сама Мира начинается смеяться. И что смешного в том, что здесь даже нет перечня блюд. Картинно усмехаясь, я плетусь в сторону пятнадцатого столика, пытаясь придумать, что говорить гостям. И как объяснить то, что я не могу предложить им меню!

***

Сидя на песке, я подгибаю ноги к себе и плотнее кутаюсь в куртку. Сегодня первый день, когда я, наконец, смогла прийти на пляж. Что ж теперь мне многое ясно. Эти порты просто огромны, а небо на фоне бликов воды такое прекрасное. И это уже пятый день, как я ухала из Большого Яблока. Надеюсь, что дома всё по-прежнему. Хотя ещё больше я надеюсь, что хоть что-то изменилось. Уверена, отец не станет искать меня, максимум спросит у Стёрлинга, куда я исчезла, но может это и к лучшему. Разве я не этого желала, когда решилась уехать? С каждым днём я всё больше разочаровывалась в жизни, за границами резиденции Кларков. Увидь меня сейчас кто-то из знакомых, ни за что бы не узнал. Даже Стёрлинг и Лииз не смогли бы узнать во мне свою сестру — прежнюю Киру Кларк. Растрёпанные волосы, дешевые джинсы и старая майка. Не говоря уже о фирменном фартуке официантки, цвет которого даже определить трудно. Но как по мне это смесь марсала и нескольких вылитых на него чашек кофе. Хотя, когда я заговорила о цвете марсала, большинство смотрело на меня, выпучив глаза. Да что, чёрт возьми, не так этим местом?! Никогда бы не подумала, что с образованием менеджера первой категории, полученном в Йельском университете, я буду учиться держать поднос и разливать кофе. Только подумать… Я мельком бросаю взгляд на потёртый циферблат часов, которые этим утром мне выдала Джулия, так как я умудрилась опоздать в третий раз. Мой недлительный перерыв подходил к концу, и нужно было возвращаться. Оглядываясь на прекрасный вид, я поспешила вернуться. К вечеру людей в кафе становится значительно больше, и работать приходится усердней. По сравнению с остальными девушками, я стараюсь не выходить в зал, ведь со своей черепашьей скоростью, только замедляю работу. Стоять за стойкой конечно проще, но я здесь только сегодня, и лишь потому, что Мира любезно согласилась сменить меня. — Эванс! — ну вот, на этом моменте мой покой окончен. Звонкий голос Джулии звучит у меня прямо над ухом, и, натянув приветливую улыбку, я оборачиваюсь к начальнице, — Кира, сегодня слишком много людей. Я займусь заказами, а ты иди, помоги девочкам. Лицо сразу же перекосило от подобной новости. Только я перевела дыхание, будучи уверенной в том, что сегодня надо мной никто не будет насмехаться, но не тут то было. — Хорошо, — коротко отвечаю я, захватывая по пути поднос. Первые несколько заказов проходят удачно, я ничего не забываю, и разливаю чай совсем немного. Несколько клиентов даже оставляют сегодня на чай. Как сказала Линда, в пятницу люди всегда веселее и добрее. И вот у меня уже есть двадцать баксов. Я надеюсь, что больше ничего не разобью сегодня, чтобы не пришлось отдавать и их. — Хей, Кира, возьмёшь третий? — справа от меня мелькает запыхавшаяся Линда. У этой девушки длинные светлые волосы, и сверкающие озорные глаза. Её нельзя назвать красивой, особенно по меркам Нью-Йорка, но, как по мне, Линда довольно симпатичная. К тому же, она одна из немногих в этом месте, кто относится ко мне хорошо. — А разве это не твой столик? — Да мой. Просто мне срочно нужно убежать на пару минут, а Джулия это из виду не упустит. Возьмёшь? — Линда сверкает улыбкой, снимая фартук. — Конечно. Не волнуйся. Обслужу твоих клиентов по высшему классу, — бодро говорю я, стараясь убедить девушку. Хотя, по-моему, я больше хочу убедить себя. Линда уходит, оставляя мне поднос с несколькими десертами. Я забираю большой кофейник, наполненный ароматным напитком, и осторожно иду в сторону третьего столика. Не скажу, что поднос тяжёлый, но сегодня слишком много людей, и идти приходится аккуратно. Спустя целую минуту, я, наконец, достигаю цели, сверкая приятной улыбкой. По пути я мельком заметила стычку между подвыпившими гостями, но не решаюсь влезать. Всё идёт отлично. Среди небольшой компании за столиком я вижу знакомое лицо. Тот самый парень, который познакомился со мной вчера — Тайлер. Завидев его, я чувствую внутреннее ликование, заметив улыбку парня. А в следующую секунду случается худшее, чего только можно было ожидать! Один из гостей падает, сбивая меня с ног. Я не успеваю поставить поднос, и он выскальзывает из моих пальцев. Я падаю, а огромный кофейник разбивается о пол, разбиваясь на мелкие осколки. Горячая жидкость выливается, пачкая не только меня, но и гостей. — П…простите пожалуйста, — это всё, что мне удаётся промолвить. — Где у тебя, блять, глаза?! — вскрикивает мужчина, ранее сидящий ко мне спиной. Господи, ну теперь меня точно уволят! Его белая рубашка вся облита кофе, в том числе и чёрные дорогие джинсы. Брендовую одежду я узнаю из миллиона. И если раньше цена таких вещей не стоила и нашего семейного десерта, то сейчас мне не хватит и десятка лет работы в «Черри», чтобы оплатить нанесённый урон. — Хей, полегче! Она же не виновата, — Тайлер помогает мне подняться, не сводя глаз со своего явно разозлившегося друга. — Грант, она ведь и правда, не виновата. Вон тот козёл толкнул её, — теперь заговорила девушка, которая ранее всё время молчала. Так как она сидела по другую сторону от меня, ей тоже досталось. Мужчина, который сбил меня, так же оказался на полу. Не прошло и нескольких секунд, как нас окружили Мира, Ава, ещё несколько девушек, имён которых я не помнила. Но важнее того, здесь была и Джулия. — Простите меня, я правда не хотела, — тихо говорю я, пока начальница устраивает разборки с виновниками торжества. Мира помогает собрать осколки, а Ава забирает мой грязный фартук. — К чёрту! — быстро проговаривает парень, и выходит, швыряя, протянутую мной ранее, салфетку. Вслед за ним сразу выскакивает девушка, на секунду замирая рядом со мной. Её теплая рука касается моего запястья. — Всё хорошо, ты не виновата, — одними губами произносит она, и слегка улыбается, пытаясь так, извиниться передо мной. Точно так же, как делала я с Лесли, после того, как накричала на неё. Только теперь я бедная крестьянка, которой нужно прощение. Не успеваю я сказать и слова, как девушка уходит. — Ты в порядке? — голос Тайлера резким толчком возвращает меня в реальность, заставляя забыть о поместье Кларков и наличии нескольких собственных горничных. — Да, — тихо отвечаю я. — Ты извини, мне с братом поговорить нужно. Ни о чём не волнуйся, — бормочет парень, легонько касаясь моих плеч. Он улыбается, а следующее мгновенье растворяется в толпе. Я снова остаюсь одна, среди огромного скопления людей, сжимая в руках пустой поднос. Мне не жаль свою одежду, и плевать на очередной синяк, который наверняка появится после падения. Просто теперь меня однозначно уволят! Мне жаль лишь того, что отец был прав. Я и вправду пустая кукла, способная лишь жить за его счёт. Я — никто без своей фамилии, сулящей мне многомиллионное наследство. Даже кофе подать, и то не сумела. Джон Кларк всегда прав, и насчёт меня в том числе. Неужели, единственное, на что я способна, так это раздавать указы властным тоном, да подписывать алмазные декларации? — Эванс! — голос Джулии напоминает мне о том, что пора, поджав хвост и утерев слёзы, вернуться домой. Признав собственное поражение, если конечно после такого глупого бегства отец хотя бы пустит меня на порог, — за мной, немедленно!
Примечания:
27 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (23)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.