Пролог
1 августа 2019 г. в 08:38
В то утро Гарри проснулся задолго до истошных криков тетушки, хотя ему казалось, будто сон длился несколько лет. По крайней мере, в нём прошло около семи лет удивительной и действительно волшебной жизни, наполненной неизведанными доселе чувствами: любовью, дружбой, преданностью. Это был поистине чудесный сон, даже если исключить само наличие волшебства в той загадочной жизни. И пусть это не реальность, но мальчик помнил всё так отчетливо и так ясно, будто действительно прожил эти семь лет. И он, определенно, хотел не только запомнить эту маленькую ночную сказку, но и внести в свою жизнь, наполненную лишь грустными и тяжелыми моментами, чуточку тепла, полученного в том сне. Гарри лежал на тонком матрасе и предавался мечтам о лучшей жизни, стараясь запомнить мельчайшие подробности чудесного видения, пока было время. Спустя несколько минут, когда ворох мыслей и мечтаний улёгся, мальчика привычно и довольно грубо позвала тетя. Начался очередной день, очередные приказы тёти Петунии, ругань дяди Вернона и бесконечные тычки противнейшего кузена Дадли.
Так прошло время до дня рождения Дадли. Гарри помнил, как начинались чудеса в его заветном сне, и в глубине души ожидал, что этот день станет особенным. Ведь, если мисс Фигг сломает ногу аккурат перед днем рождения Дадли, то... Хотя, кто верит в волшебство в современном мире, пусть даже в детстве? Вот и Гарри изо всех сил старался заставить себя не верить.
Утром Дадли привычно пересчитал подарки, покапризничал, пару раз пытался меня задеть, но в последнее время я не ведусь на его жалкие попытки вывести меня из себя и дать повод дяде Вернону лишний раз наказать меня, — подумал Гарри. — После завтрака прибыл друг кузена, а меня отправили к соседке миссис Фигг. Что ж, это было вполне ожидаемо, и слезы на моих щеках были скорее от обиды на жизнь в целом, а не на конкретное её несоответствие моим мечтам. Но у меня оставалась еще одна надежда: во сне соседка была сквибом и наверняка должна была знать подробности смерти моих родителей, о чем я непременно должен буду её спросить.
Эта надежда не оставляла Гарри до прибытия во двор миссис Фигг, пока от раздумий его не отвлекла резко выпрыгнувшая под ноги небольшая серая кошка. Что ж, пора узнать — есть ли шанс, что сон может быть вещим. Гарри уныло пил чай, вполуха слушая рассказы миссис Фигг. Очередная кошка беременна от соседнего кота — невероятно занимательная история для ребёнка. Но самым печальным было то, что ни один пушистик не был похож на что-то хоть отдаленно волшебное: ушки обычные, хвост без кисточки, размеры в пределах кошачьей нормы, да и особо умными этих кошек не назвать — ни одна из них наверняка не отличила бы анимага от обычного пса. Время близилось к вечеру, но в голову Гарри не пришло ни одного повода перевести разговор. Вдруг за окном пролетела птица. Решив, что в любом случае более удачного шанса не предвидится, Гарри, уповая на плохое зрение, перебил старушку:
— Прошу прощения, мадам, вы видели эту птицу за окном? Мне показалось, или пролетела большая сипуха?
— Сипуха? В городе? — миссис Фигг поправила чепчик и подслеповато сощурилась, повернув голову в направлении окна. — Мальчик мой, это определенно ошибка. Впрочем, я могу позвать соседа, чтобы он прогнал её, если вдруг эта птица потревожит моих котяток.
— Нет, не стоит, она лишь пролетела мимо окна. Наверное, уже улетела, — Гарри расстроился, не увидев ожидаемой реакции, но обращение "мальчик мой" всколыхнуло воспоминания, рождая новую надежду. Было ли это случайностью? К сожалению, тема разговора успела поменяться, и Гарри не смел настаивать на обсуждении сов, чтобы не вызывать подозрений. Вскоре невдалеке показался дядин красный Форд, и Гарри поспешил попрощаться с миссис Фигг, торопясь оказаться около дома до того, как закроют входную дверь — не раз мальчику приходилось ночевать под окнами, если он не успевал вернуться вовремя.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.