ID работы: 5031650

Другая история Красной Шапочки

Гет
R
В процессе
67
автор
ju1iet соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 43 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Не ушиблись?       Вскинув голову, невольно охаю — Грейвс навис надо мной внушительной тенью, заполнив собой всё пространство вокруг.       Персиваль не торопится прекращать … как бы это сказать… «неэтичные обнимания». Он неторопливо осматривает мою фигурку, как будто действительно хочет убедиться, что со мной все в порядке, а я, как завороженная, не могу пошевелиться.       Дьявол, ну нельзя так смотреть на людей, читая их души, как раскрытую книгу! Его взгляд, орлино-угольный, до першения в горле интимный, скользит по моему лицу… шее, останавливается на ключицах, видных через расстегнутую чуть больше, чем требуется, шелковую блузку. Надо отстраниться, сбросить его каменную ладонь, неприлично долго задержавшуюся на талии; но я, как под действием невербального заклинания, внутренне обмякаю. Не смотри на меня так, не надо… Я сглатываю, упершись взглядом в мужественное яблоко кадыка над аккуратным узлом галстука, сдерживая порыв подцепить ворот рубашки пальцами и потянуть на себя. Соберись, Тина! О чем ты думаешь? — Все хорошо! — отстраняюсь от Персиваля рывком, оправляя одежду; от влажности пальцев ткань блузы кажется промокшей насквозь. Проследив за моей возней, Грейвс только молча усмехается, вздернув суровую бровь. — Какие будут распоряжения? — как послушная девочка, становлюсь по стойке «смирно» и ожидаю приказов от начальства. — Будете здесь находиться с 20.00 до 8.00 ежедневно. Днем будете отдыхать… — с недвусмысленной улыбкой пялится в вырез блузки на моей груди. Отчего-то я внутренне свирепею — тоже мне, нашел девочку! «Эй, моё лицо здесь!» — мне хочется пощелкать костяшками пальцев перед его упрямым носом, но, сжав остатки воли в кулак, поджимаю губы. — А как же мое отсутствие на рабочем месте? — нагло перебиваю Грейвса, стараясь при этом как можно незаметнее осматривать помещение, в котором нахожусь.       Вот это да! Комната выглядит так же дорого, как и ее владелец. Мебели немного, но она очень стильная и явно выполнена на заказ. Посередине стоят умопомрачительный диван «Честер» и два кресла, так и говорящие: «Присядь, детка». Пушистый ковер, лежащий на дубовом паркете, так и манит пройтись по нему босиком. Зеркало, висящее на стене в позолоченной раме, вызывает желание полюбоваться собой. Правда, самый большой минус этой шикарной, по-видимому, гостиной — ужасный холод… — Не беспокойтесь, все моменты улажены, — в его улыбке что-то дьявольское, волчье; черные глаза продолжают издевательски скользить по мне сверху вниз.       Да что со мной не так? Пожалуй, это первое, что хочу крикнуть нахалу. Но тут мой взор падает на зеркало, и до меня наконец-то доходит: под шелковой блузкой, в которой я сейчас нахожусь, совершенно нет белья, и Грейвс отчетливо лицезреет контуры моей груди. Я подавляю стон, закатив глаза. Ну как же так?       Стоп, я же помню, как надевала лиф, когда собиралась к Персивалю! Вот чертовка Квинни! Ну погоди, свое ты получишь, маленькая сводница! Так, а сейчас глубокий вдох, затем выдох. Грейвс не должен видеть твое смятение… — Я могу увидеть «Зеркало молодости»? — как ни в чем не бывало спрашиваю своего директора, растягивая губы в театральной улыбке. — Найдите его сами, — как бы говоря, что он мне в этом деле не помощник, Грейс разводит ручищами — они рассекают густой воздух, но оттого будто становится не продохнуть.       Решил со мной поиграть? Ну что же, давай сыграем. Честно признаться, как только я оказалась лежащей на том самом мягком ковре, то тут же почувствовала магию этого артефакта. Весьма ценный, но при том опасный этот предмет, «Зеркало молодости». Глядя в него, ты можешь стать моложе, тем самым продлив себе жизнь. Но использовать его можно не чаще раза в год, при этом не больше пяти минут. А если передержишь, то Зеркало заберет тебя в свой плен. Поэтому хочу дать вам совет, дорогие мои маги и не-маги: никогда не шутите с зеркалами! — Можно свободно передвигаться по дому? — с вызовом спрашиваю Персиваля. — Разумеется, — широким жестом он охватывает пространство вокруг, как бы говоря, что дом в полном моем распоряжении.       Вызов принят, Персиваль! Может, поразить тебя сразу и прийти сразу к искомой вещи, магия которой зовет меня. Либо согласиться на твои правила и осмотреть всю квартиру? Что ж, пожалуй, выберу последнее.       Я выхожу из комнаты в коридор. Слышу тихую, как у кошки, хищную поступь за спиной — Грейвс идет следом. В стенах коридора встроены две двери — подхожу к первой с намерением открыть ее. — Алохомора. — Как и предполагалось, вход закрыт. — Мистер Грейвс, эта дверь вызывает у вас какой-то моральный оклик? — разворачиваюсь на каблуках туфель в полоборота к директору, облокотившемуся о противоположную стену. — Нет, делайте, что хотите, — равнодушно протягивает Персиваль, оттопырив широкими ладонями карманы выглаженных брюк. — Тогда вам следует отойти примерно на метр левее… Да, вот так! — я взмахиваю рукой, указывая направление. До чего ж, наверно, комично со стороны выглядит эта ситуация! — Бомбардо! — выкрикиваю, зажмурившись. Дверь разносит в щепки, а мой начальник даже бровью не ведет — только строгие губы на мгновение вздрагивают в едва уловимой полуусмешке. — Ревелио, — кричу следующее заклинание, как вступаю на порог, по всей вероятности, кабинета Грейвса.       Оглядываюсь по сторонам — все чисто. Такая же дорогая мебель, что стоит в гостиной, дубовый паркет, высокий потолок — вроде ничего не обычного. Но опытное чувство вора подсказывает, что здесь припрятана ловушка. Я не решаюсь пройти дальше, меня что-то останавливает…       В мою светлую голову приходит мысль бросить какой-нибудь предмет вглубь комнаты, поэтому мгновенно подбираю лежащий на полу камешек, отвалившийся от стены в момент взрыва. Кидаю свои находку в помещение, и как только она приземляется, пол проваливается, унося за собой все содержимое кабинета.       Как мило! Не хотела туда идти и не пойду, тем более, что там нет того, что ищу. Не говоря ни слова, напустив на себя решительный вид, цокаю каблучками ко второй двери. — Можно просто обойтись «Алохоморой», — Грейвс выдыхает подсказку мне куда в плечо; я фыркаю, отшатнувшись и дернув головой. Через пару секунд он устраняет мой недавний погром одним взмахом палочки.       Немедля применяю заклинание, и замок отпирается. Вот это сюрприз! Оказывается, это комната с множеством дверей в стене. Хитро, очень даже! Мой «внутренний маячок» сигналит о том, что мне надо открыть ту, что встроена ровно посередине стены. Тут же выполняю задуманное — оказываюсь в гостиной, в которую изначально прибыла. Прохожу опять знакомый маршрут…. О, Мерлин! Количество проемов увеличилось вдвое.       Так, думай Тинни, думай! Вокруг меня не меньше тридцати дверей: они одинакового размера, цвета, у них даже ручки идентичные. Но мой острый взгляд подмечает отличие одной от других: на ней едва заметные трещины располагаются горизонтально, а на остальных — вертикально.       Решительно ее открываю — оказываюсь, по-видимому, в спальне хозяина дома. Я чувствую отчетливо магию «Зеркала» — оно зовет меня. Кровь закипает в жилах от осознания того факта, что цель близка. Я двигаюсь быстро по комнате, но желанный предмет не попадает в мое поле зрения. Должно быть, он… — Диссендио! — направляю на стену палочку, и в мгновение ока появляются ниша и, к моему дикому разочарованию, только осколок зеркала. — Вы меня поразили, мисс Тина! Нашли зеркало за три минуты, — смотрит на карманные часы мой директор. — Это же осколок! — раздосадованно пожимаю плечами и подаюсь вперед — хочу взять его в руки. — Не трогай! — Грейвс мгновенно пресекает мои попытки, вцепляясь в кисти рук и уводя в сторону. Пальцы у него такие горячие, что ещё немного и оставили бы красные браслеты ожогов на моих запястьях. О, Мерлин, его ладонь, что с ней? Мне это кажется, или… она посерела? Проследив за моим взглядом, Персиваль отдергивает руку, что-то невнятное произнеся одними губами — то ли выругавшись, то ли выцедив тихое заклинание. Я открываю было рот, но Грейвс не дает ни одному вопросу сорваться с моих губ: — Да, это один осколок зеркала, второй давно уже потерян, — как ни в чем не бывало продолжает он. — Но при этом магические свойства не утрачены. — Только один осколок, — бурчу себе под нос, как только Персиваль отпускает меня.       Грейвс, конечно, не слышит. — Что, простите? — он оборачивается ко мне, как только левитирует осколок в шкатулку и закрывает по-немаговски на замок, а ключ прячет в карман брюк. — Какие буду распоряжения, сэр? — делаю невинный вид. — Мне говорили, что вы отлично играете в покер. Давайте сыграем?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.