Часть 3. Дорога в ад
17 августа 2011 г. в 12:03
Там, где вечно и жарко костры полыхают,
Где смешались сон, бред и явь,
Где над входом приветствие мрачно сияет:
«Всяк входящий надежду оставь».
Ellada
- Флэш! Я выиграл!
В пивной было душно. В воздухе колыхалась серая завеса табачного дыма и кислый запах дешевого вина. Нил бросил карты на стол и обвел кабак туманным взглядом. Он снова проиграл, но его это не расстроило и даже не заинтересовало. После той истории с Кенди и разразившегося за ней скандала он стал законченным прожигателем жизни. Сначала это были вечера в клубах с такими же богатыми франтами и бездельниками, как он. Потом ему стало скучно. Он начал пить и увлекся игрой в карты. Два месяца назад скончался отец. Нил особо не переживал, они никогда не были близки. На него не действовали ни слезные увещевания матери, ни презрительно-резкие нотации Альберта, ни грозные проповеди мадам Элрой. Вот и сейчас он сидел в очередном душном притоне. Близилось утро. Игра была в самом разгаре.
- Лэганн, ты продолжишь игру? – усмехнулся Крыса.
Крыса был тощ, хитер и подл. Он играл, чтобы добыть денег на выпивку. Нил швырнул карты на стол, залитый местами дешевым вином, и поднялся.
- Нет. Я пуст.
- Жаль.
Нил усмехнулся и отправился к стойке бара. Ярко накрашенная брюнетка в вульгарно-броском платье с очень глубоким вырезом зазывающе улыбнулась. Нил проигнорировал призыв. Он был красив и знал это, как и то, что является одним из самых завидных женихов в Чикаго. Но он обладал не только красивой внешностью, неплохим капиталом и прекрасной фамилией, но и… порочной репутацией. Проще говоря, он обладал всем, что кружит головы хорошеньких глупышек с претенциозными характерами и напрочь отсутствующими мозгами. Все подруги Элизы пытались привлечь его внимание. Сначала он пользовался моментом, но постепенно наскучило и это. Кроме того, его отношения с Элизой портились с необычайной скоростью. Она никак не могла ему простить разрыва с Дэйзи – ее лучшей подругой. Элиза строила большие планы относительно их свадьбы, но… Нил решил по-своему. Но больше всего она не могла ему простить пьянок и «грязных кабаков».
- Виски, - вальяжно бросил он бармену, присев у стойки.
- Эй, красавчик, верни мои деньги!
Нил удивленно обернулся. Перед ним стоял мужчина в истрепанной, грязной морской форме. Он был невысок, но коренаст и крепок, а его водянистые глаза сверлили его с нескрываемой злобой. Нил смутно припомнил, что вчера они вместе играли в покер.
- Какие деньги? - недоуменно спросил он.
- Брось прикидываться, - яростно взревел тот. - Мы играли вчера. Ты – шулер.
- Ошибаешься, я …
- Верни деньги!!!
Ринувшись вперед, матрос схватил его за лацканы элегантного темно-синего пиджака из дорогой шерсти. В руке Нила блеснул нож.
- Убери руки, иначе убью, - с угрозой процедил он.
После того вечернего инцидента, когда Кенди спасла его, он всегда носил при себе нож, хотя представления не имел, как им пользоваться, и отчаянно трусил. Но даже крыса, загнанная в угол, вцепляется в глотку своему врагу.
- Этим жалким ножичком? - пьяно ухмыльнулся матрос и размахнулся.
Действуя скорее инстинктивно, чем осознанно, Нил пригнулся, и удар пришелся по стоявшему рядом с ними громиле, с интересом наблюдавшему за разговором. Тот взревел, как подстреленный медведь, и бросился на них. Спустя минуту в кабаке шла драка.
«Черт, нужно валить отсюда!»
Нил бросился вперед, пытаясь пробраться к выходу, но ставшее вдруг непослушным тело отказывалось подчиняться затуманенному вином разуму. Ему с трудом удалось увернуться от еще одного удара. Дверь была уже в нескольких шагах, но тут на его голову обрушился страшный удар. Нил рухнул, как подкошенный, на залитый вином и кровью пол и провалился в темноту.
Голоса…
Где-то слышались голоса. Один – резкий, мужской, другой – мягкий, женский. От его звуков он почувствовал, как по сердцу прошла теплая волна. Нил прислушался, но не смог разобрать слов. Мужчина был явно чем-то недоволен, а женщина о чем-то просила.
«Боже, наверное, мама опять спорит с Альбертом, - устало подумал он. – Хотя голос не похож на мамин. Неужели очередная подружка Элизы решила изобразить сестру милосердия? Господи, избавь меня от этих идиоток!»
Кровать была жесткой и неудобной. Нил попытался лечь поудобнее, но голова буквально взорвалась болью.
«Вино… Виски… Боже, как тяжело! Спина болит… Все болит… Наверное уснул на диване в гостиной или на полу. Черт, ничего не помню!»
Он замер, стараясь не делать ни единого движения. Боль немного унялась. Нил не спешил открывать глаза, прекрасно зная, что его ожидает: гневная проповедь Альберта, слезные мольбы матери или, хуже того, очередная слюнявая беседа с какой-нибудь пустоголовой подружкой Элизы, вообразившей себя его ангелом-хранителем. Быть объектом нотаций, насмешек и упреков в абсолютной никчемности он был не в состоянии, и сил разыгрывать из себя джентльмена тоже не было. Дверь громко хлопнула, взорвавшись острой болью в измученном мозгу, его затошнило. Нил судорожно сглотнул, но глаза не открыл. В то же мгновение послышались приближающиеся шаги, и кто-то коснулся его лба. Рука была теплой и нежной. И внезапно Нилу захотелось узнать, что за существо обладает такими волшебными руками, одно прикосновение которых облегчило его боль, но он не успел. Рука исчезла, а затем он услышал, как тихо открылась и закрылась дверь.
«Это явно не Элиза».
Сестра никогда не приближалась к нему по утрам. Нил с трудом разлепил глаза.
«Боже… Это еще что такое? Где я?!»
Он лежал на узкой, похожей на каютную полку жесткой кровати, укрытый простыней грязно-серого цвета. Стены были высокими и голыми, кое-где местами на них еще сохранилась побелка, которая со временем стала такого же грязно-серого цвета, как и простыня, которой он был укрыт. Комната была небольшой. Через маленькое зарешеченное окно высоко в стене лился скудный свет. Напротив окна была железная дверь. Кровать, на которой он лежал, стояла в самом углу, у стены.
- Где я? – с трудом прохрипел Нил, собственный голос отозвался жуткой болью в голове.
Он с трудом сполз с постели, пытаясь игнорировать боль, и, пошатываясь, направился к двери. Каждый шаг давался с огромным трудом, как если бы он двигался в застывающей вязкой смоле. В глазах стоял туман, в котором смутными пятнами расплывались разноцветные круги. Несчастные семь шагов до двери показались ему вечностью. Наконец он схватился за массивную железную ручку, медленно сполз вниз и, опершись спиной о холодное железо, попытался вспомнить.
«Меня зовут Нил Лэганн. Вчера я был в кабаке в порту. Кажется, была драка».
Нил поморщился, пытаясь припомнить события вчерашнего вечера, но воспоминания были какие-то смутные, смазанные, а затем и вовсе превратились в пустоту. К горлу подкатил знакомый удушливый комок.
«Что же случилось?!! Почему я здесь? И где я вообще?!»
В коридоре послышались тяжелые шаги, и дверь с шумом распахнулась. Нил застонал от очередного приступа боли, опалившего голову.
- О… Я вижу, ты пришел в себя! Прекрасно! – раздался над ним холодный мужской голос, в котором сквозили нотки плохо скрываемой едкой издевки и явного презрения, почти пренебрежения.
Нил поднял голову. Перед ним стоял высокий человек, одетый в странную форму. На худом лице выделялся крупный нос и сдвинутые лохматые брови. Но самым удивительным были его глаза. Холодные. Немигающие. Словно у змеи.
«Наверное, именно так смотрит удав на кролика, которого собирается съесть на обед».
Нил поежился, но пересилил себя и посмотрел прямо в эти жуткие, по-звериному жестокие глаза.
- Где я? - с трудом прохрипел он.
- Вы, мистер Лэганн, находитесь в медицинском пункте тюрьмы Сент-Джеймс.
- Тюрьмы? Но… Почему?!!
- Почему? – незнакомец холодно улыбнулся, смерив его прежним надменно-презрительным взглядом. – А разве вы сами не догадываетесь?
- Догадываюсь? Ну, да, я пил в портовом кабаке. Не лучшее место, но разве это преступление?
- Нет. Пить в кабаках не запрещено. А вот убивать людей – это преступление.
- Убивать? Но я никого не убивал!
- В самом деле? А вот очевидцы говорят нечто другое.
- Очевидцы? Какие очевидцы? - Нил поморщился, игнорируя боль, и снова попытался вспомнить. – Там была драка. Я помню, как она началась. А потом все, пустота.
- Вы убили некоего моряка по фамилии Прюстон.
- Прюстон? Я даже не знаю такого.
- Как интересно, - с усмешкой протянул мужчина. – Вы его не знаете, но, тем не менее, вчера в таверне вы угрожали ему.
- Угрожал? – Нил снова напряг память и поморщился. - А… Наверное, это тот оборвыш, который проигрался.
- Да. Который обозвал вас шулером и которого вы обещали убить.
- Но я не убивал.
- Правда? Но он умер от удара ножом в сердце. И это был ваш нож.
- А почему я в лазарете?
- На этом настояла мисс Дюваль, наша медсестра, – при мысли о незнакомой Нилу мисс Дюваль в змеиных глазах мужчины вспыхнул огонек вожделения. - Она сказала, что у вас сотрясение мозга, но я вижу, что вы в отличном состоянии, – жестоко усмехнулся незнакомец. – Поэтому вас переведут в общую камеру.
Нил вздрогнул и поднял голову.
- Вы не посмеете! Я – Нил Лэганн! – холодно и надменно отчеканил он. - Вы не можете посадить меня вместе с преступниками! Это вам даром не пройдет!
- Посмотрим, - снова усмехнулся мужчина. – Только вот что я вам скажу, мистер Лэганн. Здесь вы такой же преступник, как и все остальные, и вы полностью в моей власти, поэтому советую сменить тон и манеры. Ваши новые друзья не оценят их. Они не любят богатых выскочек вроде вас.
- Как ваша фамилия?! – перебил его Нил с явной угрозой в голосе.
- Моя фамилия Стэнтон, - совершенно спокойно ответил тот. - И здесь, мистер Лэганн, бог – это я. Я решаю, кто будет жить, а кого досрочно препроводят в последний путь. Поэтому советую унять амбиции. Ты будешь делать то, что тебе говорят.
- Ты за это заплатишь!
- Неужели? Я так не думаю. Трикс!!! Роджерс!!! – в комнату ворвались два громилы, одетые в такую же форму, как и Стэнтон. – В общую камеру его!
- Да, мистер Стэнтон!
Громилы подхватили Нила под мышки, вытащили в коридор и поволокли по проходу.
Элиза удобно устроилась на диване в маленькой гостиной, лениво рассматривая последний журнал мод. Рядом в кресле, что-то вышивая - после смерти мужа это стало ее любимым занятием - сидела миссис Лэганн.
За прошедшие несколько месяцев Элиза расцвела и стала настоящей светской львицей. Она посещала балы и вечеринки, на которых блистала дорогими нарядами и драгоценными украшениями. Родство с семьей Эндри открывало перед ней двери лучших домов Чикаго. Она везде была желанной гостьей, чему немало способствовало и то, что Элиза стала настоящей красавицей. Густые рыжевато-каштановые волосы блестящими локонами спадали до талии, светло-карие глаза призывно сияли. Однако, несмотря на внешний блеск, в ее облике не чувствовалось естественности и жизни. К тому же, все очарование сводили на нет надменные манеры, утомленно-скучающе-высокомерное выражение хорошенького личика, спесивый, завистливый, а иногда и просто злобный взгляд и… отвратительный характер. Таким образом, она стала еще одной типичной надменной светской пустышкой, коими были полны великолепные салоны Чикаго.
«Десять утра. И зачем я только встала в такую рань?! Боже, как скучно. Скорее бы пришла Дэйзи. Было бы так замечательно, если бы она стала женой Нила. Чертов Нил!!! И чего ему еще надо?! Дэйзи красива, богата, воспитанна, из хорошей семьи. А этот кретин вознамерился жениться на мерзкой безродной дуре Кенди!!! Сегодня опять не пришел ночевать. Наверняка просидел ночь за картами в каком-нибудь дешевом притоне и скоро явится пьяный! Чертов идиот!»
При мысли о брате Элиза поморщилась. В этот момент из холла долетел звон дверного колокольчика.
«Ну вот, наконец-то, Дэйзи!»
Элиза отложила журнал и, аккуратно расправив складки платья, приняла непринужденную позу ожидания. Спустя минуту в гостиную вошла служанка и присела в легком реверансе.
- Мадам, к вам пришел мистер Стэнтон.
- Стэнтон? - удивленно приподняла брови миссис Лэганн, оторвавшись от своего занятия. - Я не знаю никого с таким именем.
- Он сказал, что у него срочное дело к вам.
- Ну, хорошо. Пригласите его.
Служанка вышла, а спустя еще минуту в комнату вошел господин. Элиза принялась с интересом его рассматривать. Черный костюм подчеркивал худобу его высокой нескладной фигуры. Тонкие сухие пальцы сжимали трость. Он был очень бледен. На худом бледном лице с маленьким ртом и длинным узким подбородком красовался большой с горбинкой нос. Но самым удивительным были его глаза. Таких неподвижных, леденяще-равнодушных глаз Элиза никогда не встречала.
«Словно у змеи».
- Добрый день, леди, - тем временем поприветствовал их Стэнтон легким кивком. - Позвольте представиться - Джордж Стэнтон.
Его взгляд скользнул по сидящим перед ним женщинам и остановился на Элизе, с явным одобрением изучая ее элегантную стройную фигурку, устроившуюся на диване в весьма соблазнительной позе.
«Какая кошечка! Такой стоит заняться!» - мысленно усмехнулся он, отметив внимательный и абсолютно беззастенчивый взгляд юной мисс, которым она смерила его. Ему это понравилось. Так же, как и хищный блеск в ее надменных глазах.
- Добрый день, сэр, – вежливо, но довольно-таки холодно ответила миссис Лэганн. – Чем обязаны вашему визиту? Простите, но не припомню, чтобы мы раньше встречались.
Стэнтон перевел взгляд на нее. Миссис Лэганн была истинной леди высшего света Чикаго. Холодная, надменная, признающая только деньги и титулы. Смерть мужа сделала ее замкнутой, но не менее высокомерной. Первое, что заметила миссис Лэганн в своем странном утреннем посетителе, так это его дешевый костюм, непрезентабельную внешность и грубоватые манеры. Он был не их круга, а значит, едва ли его можно было считать человеком вообще, но его взгляд породил в ее душе смутную тревогу. Так легкое облачко на горизонте невольно вызывает мысль о надвигающейся грозе.
- Вы правы, мы не встречались, - спокойно согласился тот.
- В таком случае, что вам нужно?
- Дело в том, что я – помощник начальника тюрьмы Сент-Джеймс.
- Тюрьмы Сент-Джеймс?!!! – недоуменно переспросила миссис Лэганн и почувствовала, как сжалось сердце от непонятной тревоги. – Я… Я не понимаю, - прошептала она растерянно.
- Сейчас вы все поймете, мадам. Ваш сын – Нил Лэганн – находится сейчас в тюрьме Сент-Джеймс.
- Нил в тюрьме?!! – миссис Лэганн побледнела, как снег, и, прижав ладонь к горлу, пошатнулась. – Этого не может быть! Но почему?!!
- Он убил человека, мадам, - жестко и бесстрастно отчеканил Стэнтон, наслаждаясь произведенным эффектом.
- Нет!!! – она обессиленно опустилась, почти рухнула, в кресло. Элиза бросилась к матери. – Мой сын этого не делал! Нил – не убийца! Нет, это неправда! Неправда!!! - лихорадочно шептала миссис Лэганн. – Скажите, что это неправда, - она умоляюще посмотрела на него.
- Это правда, мадам, - безжалостно улыбнулся Стэнтон.
- О, боже. Что же теперь делать?! Что теперь будет?!! Какой позор!!! Как я скажу об этом мадам Эндри?!! А если узнают в свете?!! – при мысли о грядущем скандале леди побледнела еще сильнее и едва не лишилась чувств.
«Если это выплывет наружу, то мадам Элрой наверняка откажется даже знаться с нами. Ведь это такое пятно на чести семьи. Чертов Нил!!! Все неприятности из-за него!!! Идиот безмозглый!!! О боже, если мадам Элрой откажется от нас, перед нами закроются все двери. Мы станем изгоями!!! Нет, этого нельзя допустить!!!» - мысли Элизы лихорадочно метались в поисках выхода.
- Мама, не вздумай рассказать об этом мадам Элрой! – наконец прошипела она.
- Но, девочка моя, Альберт должен помочь Нилу.
- Если об этом узнает Альберт, то узнает весь свет. Он наверняка не преминет сунуть этот факт в нос любимой тетушке, которая всегда защищала нас! Мадам Элрой не потерпит такого пятна на чести семьи. И тогда конец всему!
- Но, милая, - миссис Лэганн подняла на дочь полные слез глаза. – Мы должны помочь Нилу…
- Мы справимся сами.
- Но как? – по-детски растерянно прошептала миссис Лэганн.
- Пока не знаю, но… Мистер Стэнтон, - Элиза повернулась к Стэнтону, наблюдавшему за этой сценой с полнейшим равнодушием, и одарила его своей самой обольстительной улыбкой. – Вы ведь не откажете нам в помощи?
- Я сделаю все, что в моих силах, мисс, – хитро ухмыльнулся Стэнтон.
- Вот видишь, мама. Все обойдется. Я все устрою, а ты запомни главное: никому ни слова. Хорошо?
- Да, милая.
- Я провожу вас, мистер Стэнтон.
Элиза направилась к дверям.
- Разрешите откланяться, мадам.
Миссис Лэганн молча кивнула ему на прощание, продолжая заливаться слезами. Ей было жалко сына, но скандал и угроза оказаться персоной нон-грата были так ужасны.
В холле Элиза отослала служанку и сама протянула Стэнтону шляпу и плащ.
- Мистер Стэнтон, я благодарю вас за оказанную услугу. У меня к вам небольшая просьба – Элиза ласково взглянула на него. – Я прошу вас хранить молчание о происшедшем, а не то…
- Не стоит, мисс, - перебил ее Стэнтон и чуть усмехнулся. - Я прекрасно вас понял.
- Замечательно, – Элиза сладко улыбнулась. – Вы мне сразу показались весьма умным человеком.
- Вы мне тоже.
- Нам следует сотрудничать.
- Несомненно.
- Еще одна просьба. Больше не приходите сюда. Могут поползти слухи, а нам нужно избегать огласки.
- Я понимаю.
- Я сама буду приходить к вам, когда будет нужно.
- Всегда рад буду принять вас, - Стэнтон повернулся к двери.
- Мистер Стэнтон, - окликнула его Элиза.
- Да? – обернулся тот.
- А Нил действительно убил человека?
- Свидетели и все улики утверждают именно это.
- Ну что ж. До свидания.
Элиза обольстительно улыбнулась ему в последний раз и закрыла дверь, в то же мгновение улыбка исчезла с ее лица, словно ее и не было.
«Проклятый Нил… Все испортил! Ублюдок! Жалкий пьяница!!! Совсем разума лишился из-за этой дуры Кенди!!! Как же я ее ненавижу!!! Все наши неприятности из-за нее. И зачем она только появилась на свет?!! О, Боже, нужно успокоиться и все обдумать. Скандала нужно избежать любой ценой. Любой ценой!!!»
«А эта кошечка действительно хороша. Но сначала дело, а уж потом все остальное, - жестко усмехнулся Стэнтон, шагая по улице. – Главное, мы с ней прекрасно поняли друг друга».
Его втащили в камеру и бросили на пол. За спиной раздался лязг железной двери и задвигаемого засова. Нил застонал и попытался подняться. Наконец, после нескольких безуспешных попыток, ему это удалось. Он прислонился спиной к стене и обвел взглядом помещение.
Камера была небольшой. Вдоль серых грязных стен стояли широкие деревянные скамьи, а возле маленького окна, перегороженного толстой решеткой, из которого лился мутный серый свет – небольшой стол из грубо сколоченных досок. В камере было несколько человек, одетых в одинаковую серую форму.
- Кто это к нам пожаловал? - нахально осклабился один из них, направляясь к Нилу.
Он был высок и так худ, что больше напоминал скелет, обтянутый кожей, а не человека. Темные грязные волосы спадали ему на лоб, яркие серые глаза издевательски оглядывали вновь прибывшего, словно оценивая его. Нил молча выдержал взгляд…
- Боже, вы только гляньте на этот костюмчик. Да, ты, паря, явно не из простых! Верно, братцы?!
Худощавый протянул руку к отворотам воротничка когда-то белоснежной рубашки Нила, но тот с презрительной брезгливостью оттолкнул его. В глазах заключенного мелькнула злоба.
- Ах, мы слишком важная птица, чтобы общаться с простыми людьми, - прошипел он.
- Да! Слишком важная! И надолго здесь не задержусь, поэтому убери руки!!! - надменно бросил Нил.
- Ох-ох… Какие мы спесивые! А ну-ка…
- Оставь его, Штопор, – раздался откуда-то со стороны усталый голос.
Нил удивленно обернулся. В углу возле самого окна сидел мужчина. Он был высокого роста, строен и крепко сложен. В черных волосах крыльями расползлась седина, но яркие черные глаза полоснули колючим проницательным взглядом, отчего Нилу стало не по себе и захотелось съежиться и исчезнуть. Его голос был бархатным, и в нем явно слышался мягкий акцент французского юга. И в то же время было в нем нечто такое, какие-то почти неуловимые нотки, которые напрочь убивали желание ослушаться.
- Но, Крест…- попытался возразить тот, кого назвали Штопором.
- Я сказал, оставь его, - не повышая голоса, повторил Крест.
- Что с тобой, Крест? – вступил в разговор другой заключенный, сидевший напротив него. – Неужели ты стал за этих богатеньких господ?
- В твоей голове никогда не было мозгов, Хэлл, - устало вздохнул Крест. - Поэтому я не буду тратить время на объяснения. Просто оставь его.
- Но…
- Ты хочешь сцепиться со мной, Хэлл?
Улыбка Креста была почти ласковой, но от его жуткого черного взгляда Нил почувствовал, как по спине пробежала ледяная дрожь, и нервно поежился. Было очевидно, что Хэллу очень хочется вцепиться в глотку этому надменному Кресту, но он не осмеливается.
«Кто же он, этот Крест? Почему они его так бояться?»
- Нет. Не хочу, - выдавил наконец Хэлл.
- Вот и прекрасно, – Крест пожал плечами и снова перевел взгляд на Нила. – Кто ты?
- Мое имя Лэганн. Я здесь не задержусь.
- Правда? - Крест усмехнулся и слегка прищурился, внимательно изучая его задумчивым взглядом. - И что дает тебе такую уверенность?
- Я из рода Эндри.
- Эндри? Очень уважаемая семья в Чикаго. Ну что ж… Поживем - увидим. Присаживайся, Лэганн.
Нил осторожно опустился на краешек грязной скамьи и поморщился от головной боли.
- За что тебя посадили?
Крест достал самокрутку.
- Стэнтон сказал, что я убил человека.
- Правда? – Крест удивленно приподнял красивые в разлет брови. – И как?
- Что как?
- Ты убил?
- Я… Я не помню, - пробормотал Нил и, опершись спиной о стену, закрыл глаза. - Была драка в кабаке. Помню, как пытался пробраться к выходу. А потом все. Темнота.
- Плохо, – Крест по-прежнему сверлил его изучающим взглядом. – А с чего они взяли, что убил ты?
- Это был мой нож. И Стэнтон еще что-то говорил о свидетелях.
- А-а… - Крест замолчал, раскурил самокрутку и посмотрел в окно.
- Альберт вытащит меня отсюда. Я – член семьи Эндри.
- Альберт?
- Уильям Альберт Эндри. Он – глава семьи. Он вытащит меня отсюда, – упрямо повторил Нил.
- Посмотрим, – бесстрастно усмехнулся Крест.
- Что значит «посмотрим»?! – начал злиться Нил. – Конечно, вытащит!!! Он не допустит, чтобы член семьи Эндри сидел в тюрьме. Он сделает все, чтобы избежать скандала.
- Успокойся, мальчик. В жизни иногда все выходит не так, как нам хочется, но что предначертано, всегда сбывается. Помни об этом.
- Все это чушь! – пробормотал Нил, устремив взгляд в серую стену.
Крест ничего не ответил. Он смотрел в серое небо и курил самокрутку.
«Альберт… Элиза… Мама… Уже прошло столько времени. Почему они еще не здесь?! А может? Нет, Альберт не допустит этого. Он обязательно вытащит меня отсюда», - думал Нил.
- Да, это идеальный выход! – радостно прошептала Элиза.
Поднявшись с постели, она подошла к огромному французскому окну. За стеклом кипела жизнь, но Элиза, казалось, не замечала этого. Ее холодный взгляд был устремлен в пространство, но уголки губ подрагивали в довольной улыбке.
- Идеальный выход, - еще раз задумчиво прошептала она. – Я получу все. Все и даже больше. И тогда они пожалеют! Все!
Она отвернулась от окна, подошла к большому овальному зеркалу, висевшему на стене, и, опершись руками на туалетный столик, склонилась к своему отражению.
- Великолепна.
Элиза с удовольствием отметила изящный изгиб шеи, округлые линии рук, высокую грудь, молочно-белую кожу. Отступив шаг назад, она окинула оценивающим взглядом свою стройную фигуру и удовлетворенно улыбнулась.
- Я красива. Очень красива. И почему они всегда смотрят на других? Я красивее! Да… У меня все получится. Прекрасный план! Он не устоит, и я получу все. А теперь нанесем визит мистеру Стэнтону. Нужно спешить, пока мама с ее никчемной сентиментальностью не испортила все.
Элиза еще раз улыбнулась своему отражению в зеркале и направилась к двери. Она прекрасно поняла оценивающе-жадный взгляд помощника начальника тюрьмы Сент-Джеймс.
«Вне всякого сомнения, мы прекрасно поняли друг друга… Думаю, мы договоримся!»
- Мисс Элиза, ваш экипаж подан, – доложила служанка, присев в реверансе.
- Прекрасно! Передай маме, что я отправилась на прогулку.
- Хорошо, мисс Элиза.
Элиза величественно выплыла из дома…
Стэнтон стоял у окна. Оно выходило во внутренний двор тюрьмы. Было время утренней прогулки…
«Жалкие отребья, - с ненавистью думал помощник начальника тюрьмы, разглядывая людей внизу. – Как же они омерзительны! Как же я их всех ненавижу!!! Но ничего. Ничего. Скоро придет день, когда я избавлюсь от них. От этой работы. Я стану богат. Богат!!! Боже… Костюмы, сшитые на заказ… Рестораны… Красивые женщины… - Стэнтон мечтательно улыбнулся. – И поможет мне в этом та милая кошечка, мисс Элиза Лэганн. Какая красотка!»
Дверь со скрипом распахнулась, и в проеме показалась малопривлекательная рожа Трикса.
- Мистер Стэнтон, - просипел громила прокуренным голосом. – К вам это… Женщина…
- Я не принимаю, - холодно бросил Стэнтон.
«О, боже… Опять какая-нибудь мамаша пришла умолять о своем сынке!»
- Но сэр, я не могу передать ей это.
- Почему?! – Стэнтон обернулся, в водянистых глазах полыхнула ярость.
Трикс невольно попятился.
- Сэр, она – знатная дама. Сразу видно. Приехала в экипаже. Так одета. Пахнет духами.
- Дама? - Стэнтон удивленно посмотрел на Трикса.
- Да… Ее зовут… Боже, забыл… Лухан… Ли… - от испуга Трикс начал заикаться.
- Лэганн? Элиза Лэганн?
- Вот-вот… Лэганн. Точно.
- Идиот!!! – в ярости завопил Стэнтон. - Немедленно пригласи мисс Лэганн!!!
- Да, сэр!
Трикс пулей вылетел из кабинета, а Стэнтон снова повернулся к окну. Его взгляд устремился к молодому человеку в грязном, но прекрасно сшитом дорогом костюме, сидевшему внизу, рядом с неким осужденным по имени Крест. Стэнтон нахмурился. Он еще помнил блеск ножа у своего горла и его черный взгляд. Это был первый и единственный раз, когда он попытался подчинить себе этого непостижимого человека, и эта попытка едва не стоила ему жизни. Стэнтон хотел было приказать выбить из него дух, но в дело вмешался начальник тюрьмы Стэнли Поттер и недвусмысленно приказал ему оставить Креста в покое. Противоречить Поттеру Стэнтон не осмелился. Пришлось оставить Креста, но ненависть к загадочному заключенному до сих пор снедала его душу.
«О чем он может говорить с Лэганном? Впрочем, неважно. Итак, игра началась! - подумал Стэнтон, услышав, как позади него открылась дверь. – Ставки сделаны, господа».
Он удовлетворенно улыбнулся и медленно повернулся к своей дорогой, во всех смыслах этого слова, гостье.
- Что молчишь, Лэганн? – Крест поднял лицо к небу, вдыхая затхлый воздух, пахнущий сыростью.
- Я скоро выйду отсюда, - в очередной раз, словно заклинание, пробубнил Нил.
- Меня начинает пугать твоя вера в это, – Крест насмешливо улыбнулся.
- Ничего удивительного нет в его вере, – зло пробормотал Штопор, стоявший позади Креста. - Денежки могут все.
- Нет, далеко не все, - спокойно возразил Крест.
- Боже, Крест, хватит философствовать! - взмолился Штопор.
- Штопор, вместо того, чтобы хныкать, лучше бы учился.
- Чему?
- Жизни.
- Я и так жить умею.
- Ни черта ты не умеешь, – устало вздохнул Крест.
- Я выберусь отсюда, - снова пробормотал Нил, глядя в серое небо. – Моя семья поможет мне.
- Вера сворачивает горы, - горько усмехнулся Крест. – Может быть, ты и прав. Но мне кажется, ты застрял здесь надолго. Суд уже был?
- Нет.
- Странно. Как, впрочем, и то, что за столько времени никто из твоей семьи даже не пришел навестить тебя.
- Они помогут мне. Альберт не допустит скандала.
- Время покажет, - тихо заметил Крест, бросив косой взгляд на окна кабинета Стэнтона.
Стэнтон восхищенно смотрел на вошедшую. Элиза была одета в светло-сиреневое платье из роскошного переливчатого шелка, выгодно подчеркивающее ее высокую стройную фигуру, и теплую бархатную накидку, отороченную мехом. Небольшая вуаль, спускаясь с шапочки, сделанной из того же темного бархата, что и накидка, скрывала лицо. Она была живым воплощением всего того, о чем мечтал Стэнтон: шика, элегантности и богатства.
- Какой приятный сюрприз, - он улыбнулся и шагнул к ней навстречу. - Сама мисс Лэганн в моих скромных апартаментах. Какая честь. Я польщен.
- Не будем обмениваться ненужными комплиментами, мистер Стэнтон, – деловито, но ласково произнесла Элиза. – Перейдем сразу к делу.
- А вы деловая женщина. Какое потрясающее хладнокровие! Я восхищен. Ни одной слезы, а ведь речь идет о судьбе вашего брата.
Элиза чуть улыбнулась кончиками губ.
- Не будем отклоняться от темы.
- Не будем. Итак, разрешите, я угадаю? Вы хотите, чтобы я помог вам освободить вашего брата без шума и огласки, не так ли?
Элиза еще раз улыбнулась и медленно подошла к нему. Аромат сладких духов наполнил воздух и защекотал обоняние. Стэнтон чуть вздрогнул. Элиза удовлетворенно улыбнулась, заметив его нервозность.
«Все идет замечательно. Он поможет мне. Вперед, Элиза! Мир будет у твоих ног!»
- Нет, мистер Стэнтон, вы ошибаетесь! – коротко и совершенно спокойно ответила она.
- То есть? - Стэнтон был немало удивлен.
- Вы ошибаетесь, – с улыбкой повторила Элиза. – Я хочу, чтобы мой брат исчез. Навсегда.
Стэнтон нервно прошелся по комнате и снова взглянул на девушку, стоящую перед ним с ангельским выражением лица.
- Боюсь, я вас не понимаю.
- Между тем, все просто. Я хочу, чтобы мой брат Нил исчез. И лучше, если он окажется мертвым.
- Зачем вам это?
- А вот это – мое дело, но я не останусь в долгу. Обещаю.
- Правда?
- Сколько вы хотите за это? – надменно осведомилась Элиза.
У Стэнтона голова пошла кругом. Ему не верилось, что он слышит это. Наконец-то пробил его звездный час!
- Двадцать тысяч!
- Согласна.
- И… - Стэнтон хитро облизнул губы.
- И? – Элиза внимательно посмотрела на него
- Вас.
- Нет.
- Нет?
- Мистер Стэнтон, я буду предельно кратка. Мы заключаем сделку: вы получаете двадцать тысяч долларов и мой брат исчезает навсегда - или ничего.
- А если я расскажу об этом?
- Не глупите, мистер Стэнтон. У вас нет доказательств. Никто не видел и не знает, что я сейчас здесь. Все мои слуги подтвердят, что я гуляла в парке. Вам просто никто не поверит. Элиза Лэганн? В Сент-Джеймсе? Это слишком невероятно…
«А она права. Ну надо же… Вот это девица! А ведь выглядит невинной, как ангел. Не повезло Лэганну с сестрой. Впрочем, это его проблемы», - лихорадочно размышлял Стэнтон.
- Я согласен, - наконец произнес он.
- Замечательно, - уголки тонких, красиво очерченных губ дрогнули в улыбке. - Я знала, что вы разумный человек.
- А если бы я сейчас взял вас силой? – Стэнтон сделал шаг вперед, змеиные глаза опасно заблестели.
- Тогда сделка не состоится! – насмешливо-сладко пропела Элиза. – А теперь давайте обсудим некоторые детали.
- А вы действительно деловая женщина, - пробормотал тот, отступая.
- Спасибо за комплимент, - холодно кивнула девушка. – Вернемся к нашему разговору, - она подняла голову и посмотрела ему в глаза. - Нил должен умереть.
- Может быть, просто услать его на каторгу? - предложил Стэнтон.
- Мистер Стэнтон, вы, кажется, не понимаете меня? – глаза Элизы холодно блеснули. – Нил. Должен. Умереть, – ледяным тоном, четко разделяя слова, повторила она.
- Почему вы так хотите, чтобы он умер? – спросил Стэнтон, изучая ее слегка прищуренным настороженным взглядом.
- С каторги возвращаются, мистер Стэнтон, - жестко отрезала его собеседница. - А вот с того света – никогда. Я должна быть уверена, что он никогда не вернется. Думаю, вы сумеете все организовать.
- Правда?
- Да. Какая-нибудь потасовка с заключенными, нож в сердце и… соболезнования нашей семье.
По спине Стэнтона невольно пробежала дрожь.
- Вы неподражаемы, – наполовину потрясенно, наполовину восхищенно пробормотал он.
- Нет, я всего лишь получаю желаемое. Итак?
- Я все организую. Но для этого он должен сидеть в тюрьме. Ваш брат богат, у него знатные родственники. Ваша матушка и мистер Эндри наверняка наймут сильных адвокатов.
- У Нила не будет адвоката, я об этом позабочусь, – улыбнулась Элиза. – Альберт ничего не знает о случившемся. И не узнает. Это я беру на себя, а вы всего лишь не должны позволять моей матери видеться с Нилом. Это просто, не так ли?
- Прекрасно. Дело будет рассматривать судья Джефферсон. Неподкупный и справедливый. Все улики против вашего брата, без адвоката он не справится.
- Значит, мы договорились?
- Несомненно.
Элиза направилась к двери.
- Один вопрос, мисс Лэганн! – окликнул ее Стэнтон.
- Да? – она удивленно обернулась.
- Кто сообщит об этом вашему брату?
- О чем?
- О том, что семья ему не поможет.
- Я. Кстати, раз уж я здесь, вы не могли бы пригласить его сюда? Ему не следует знать лишнего.
- Ваше желание для меня закон, – галантно ухмыльнулся Стэнтон и вышел из кабинета.
Элиза вернулась к столу.
«Браво, Элиза. Теперь все в твоих руках!»
- Лэганн!!!
Нил вздрогнул и поднял голову - к нему приближался один их охранников.
«Кажется один из прихвостней этого Стэнтона», - смутно припомнил Нил.
- К тебе пришли! - рявкнул Трикс.
- Ну, наконец-то. Я же говорил, что они меня вытащат, – торжествующе улыбнулся Нил и направился следом за охранником.
- Да, деньги могут все, - с завистью прошептал Штопор, наблюдая за его удаляющейся фигурой.
Крест равнодушно пожал плечами.
Услышав звук отворяющейся двери, Элиза подняла голову и ошеломленно замерла. Ей не верилось, что перед ней ее брат. Нил, который всегда очень щепетильно относился к своей внешности и одежде и который слыл одним из самых ярых щеголей Чикаго, сейчас выглядел обычным грязным нищим оборванцем. Уголки ее губ дрогнули в презрительно-брезгливой усмешке.
«Ты заслужил это, братец!» - с каким-то злобным удовольствием подумала Элиза.
- Я оставлю вас, - ухмыльнулся Стэнтон и снова вышел из кабинета.
- Элиза! Черт побери, почему вы так долго?!! - начал Нил, едва за помощником закрылась дверь. - Альберт уже договорился? Я могу уйти прямо сейчас?!! Надеюсь, ты принесла мне новую одежду? Я не могу идти по улице в таком виде…
- Успокойся, Нил! – жестко оборвала его Элиза. - Ты останешься здесь.
Слова сестры подействовали на него, как холодный душ. Нил замер, потрясенно глядя на нее.
- Что?! О чем ты?!! – наконец ошарашенно пробормотал он.
Элиза выдержала паузу, обдумывая свои слова.
- Нил, твой поступок просто омерзителен.
- Да, я знаю. Убийство…
- Да плевать мне на то ничтожество, которое ты убил! – презрительно фыркнула Элиза, скорчив пренебрежительно-брезгливую гримаску. - Но если этот инцидент получит огласку, будет большой скандал. Пострадает честь семьи.
- Альберт может замять эту историю…- снова начал Нил.
- Альберт отказался помочь, - перебила его Элиза.
Она сказала это абсолютно спокойно, как нечто само собой разумеющееся. Наверное именно таким тоном она произносила незначительные замечания о погоде в пустых светских беседах за чашкой чая.
- ЧТО?!! – Нил замер, отказываясь верить в услышанное. – Не может быть.
- Может, - все так же спокойно и жестко возразила Элиза, словно добивая поверженного противника. - Ты слишком долго испытывал его терпение.
- Пусть мама поговорит с ним. Я хочу поговорить с мамой!
- Мама не желает тебя видеть, – сухо сообщила девушка.
- Нет, - Нил потрясенно опустился на стул.
Элиза холодно смотрела на человека, сидящего перед ней. Это было странно, но она совсем не испытывала жалости к брату.
- Нил, ты - позорное пятно на чести нашей семьи. Как и эта безродная дура Кенди! Ты всегда вляпывался в какие-то ужасные истории, но то, что произошло в этот раз – просто отвратительно! Даже не отвратительно, а ужасно!!! Семья не переживет такого скандала. Его нужно избежать любой ценой. Любой! Ты меня понимаешь?
- Но, Элиза…
- Не перебивай меня!!! Мы долго терпели твои выходки, но всему есть предел. Эта история стала последней каплей. Мама расстроена, мадам Элрой в ярости. В итоге Альберт отказался тебе помочь. Мы должны избежать скандала. Ты понимаешь, что я хочу сказать? - Элиза холодно посмотрела на брата.
Нилу казалось, что ему снится кошмарный сон.
«Это неправда. Это не может быть правдой», - в отчаянии думал он.
Но это была правда. И в глубине души он понимал это. Перед ним стояла девушка, которая была его родной сестрой, но которую он совсем не знал. Его не задело то, что от него отвернулись Альберт и мадам Элрой. Даже отказ матери видеть его не причинил такой боли. Но Элиза… Она всегда была его напарницей, но сейчас перед ним стоял совершенно незнакомый человек, холодный, неприступный, и гневно и безжалостно отвергал его. Ее предательство ранило сильнее всего. Нил почувствовал, как сердце сжалось от острой мучительной боли.
- И как вы хотите избежать скандала? – внезапно услышал он чей-то мертвенно-спокойный голос и с удивлением понял, что это его собственный.
- Ты должен исчезнуть, Нил. Навсегда.
Нил усмехнулся. Он догадывался, какой ответ услышит…
- А если я не согласен?
- Это твой долг! – глаза Элизы холодно блеснули. – Ты представляешь, какой разразится скандал, если эта история выплывет наружу? Перед нами закроются двери всех приличных домов!!! Мы станем изгоями!!! И все по твоей вине! Ты один виноват в том, что случилось, поэтому, на мой взгляд, будет справедливо, если ты один будешь расхлебывать последствия.
- На твой взгляд, - едва слышно пробормотал Нил и издевательски усмехнулся. – Понятно.
Он смотрел на Элизу так, словно видел ее впервые. Ему не верилось, что перед ним его сестра. Верная соучастница всех его проделок с самого детства. Но детство кончилось.
- Я пришла, чтобы сказать тебе: не рассчитывай на нашу помощь. Мама не придет. Я тоже больше не приду… Я не могу рисковать своей репутацией, посещая такие места. Если меня увидят, по городу поползут слухи и кто-нибудь может докопаться до правды.
- Конечно.
Элиза удивленно посмотрела на брата, пораженная его безжизненным голосом, но тут же равнодушно пожала плечами и направилась к двери.
- Прощай, Нил. Мне очень жаль, но ты сам во всем виноват.
- Прощай, Элиза, - абсолютно спокойно ответил Нил и криво усмехнулся.
Элиза повернулась и вышла из комнаты…
- И как прошел разговор?
Элиза задумчиво посмотрела на Стэнтона.
- Замечательно. Теперь дело за вами…
- Все будет, как мы договорились.
- Прекрасно.
- Мисс Лэганн, когда я получу свои деньги?
- Разумеется, когда мы получим известие о безвременной кончине моего брата, мистер Стэнтон. И тихо предадим погребению его тело.
Элиза очаровательно улыбнулась.
- Это будет скоро, - пообещал помощник.
- Надеюсь. Я не прощаюсь с вами, мистер Стэнтон.
- До скорой встречи, мисс Лэганн.
Железные ворота тюрьмы Сент-Джеймс со скрежетом захлопнулись за ее спиной. Элиза вздохнула полной грудью.
«Дело сделано!»
Счастливо улыбнувшись, она быстро оглянулась по сторонам и забралась в экипаж.
- В Центральный парк.
Экипаж медленно покатил вдоль улицы.
Нил стоял у окна и смотрел в серое небо.
- В жизни иногда все выходит не так, как нам хочется, но что предначертано, всегда сбывается. Помни об этом.
- Не рассчитывай на нашу помощь. Мама не придет. Я тоже больше не приду. Я не могу рисковать своей репутацией, посещая такие места.
Их слова гулким безжалостным эхом раздавались в мозгу. Кошмар продолжался. И Нил понимал, что конца ему не будет, потому что этот кошмар теперь был его жизнью. Мир разлетелся вдребезги, и его сверкающие осколки уплывали в холодную тьму небытия. И он стоял на пороге этой тьмы. Тьмы без начала и конца. Тьмы, которая теперь была его жизнью. Он стоял и ничего не чувствовал. Ни горечи. Ни сожалений. Ни боли. Ничего.
- «Входящие, оставьте упованья», - прошептал он где-то когда-то услышанные строки.
Дверь за его спиной распахнулась.
- Мистер Лэганн, - раздался насмешливый голос Стэнтона. – Вам следует пройти в камеру. Суд по вашему делу состоится завтра.
- Прекрасно.
Стэнтон вздрогнул, услышав этот спокойный, прекрасно поставленный и абсолютно безжизненный голос. Нил обернулся, и у Стэнтона по спине пробежал холодок, когда он увидел его мертвенно-холодный взгляд. Он слегка поежился. Нил направился к двери.
- Да, кстати, - обернулся он на пороге. – Не зовите меня больше Нил Лэганн.
- Это почему же?
- Нила Лэганна больше нет. Он умер.
Тяжелая дверь с глухим грохотом захлопнулась за его спиной.
- «Нил Лэганн умер», – с усмешкой повторил Стэнтон. – Какое меткое наблюдение.
Продолжение следует…