ID работы: 4935623

Неприкасаемые Тундра-тауна

Джен
NC-17
Завершён
24
автор
Размер:
160 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 75 Отзывы 6 В сборник Скачать

Свежие идеи

Настройки текста
Примечания:
      В маленьком кабинете, выполненном в готическом стиле, стоял полумрак. На широкой увесистой скамье с вырезанными из дерева лицами зверей сидели двое бурозубок. Третий поднялся из-за черного рабочего стола на толстых ножках, сделанных в виде львиных лап, прошел к гостям и начал здороваться. Наклонившись, он поцеловал перстень молодого зверька во фраке, потом пожал руку пожилому бурозубке с резной тростью. Закончив приветствие, хозяин уселся в грубое квадратной формы кресло с французской лилией на вершине спинки.       Лица глав Семьи были невеселыми. Дон Конти откашлялся и заговорил первым:       — Что с Эндрю? До сих пор никакой информации?       — Нет — отрицательно покачал головой Питер — его звери перерыли весь город, но никого не нашли. И Паста и два его телохранителя пропали без вести.       — А телефонные переговоры?       — Ничего. Как ты знаешь, мы перестали пользоваться мобильниками. А сын вообще отказался от стандартных средств связи. Последнее время он общался при помощи какой-то новой программы, вроде Скайпа. Недавно появилась. Ее еще тестируют, так что никаких записей звонков и учета переговоров не сохранилось.       — Удалось хотя бы понять, куда он так стремительно убежал в тот день?       — Тоже нет. Никто не видел, как он выезжал со своей квартиры. Необходимо отследить его телефон через геолокацию по вышкам мобильной связи. Так можно будет установить путь, по которому Эндрю следовал в тот злополучный день. Мы пытаемся найти подход к Оллтел, в которой он купил сим-карту, но у нас там нет своих зверей, а официальный запрос может сделать только полиция.       — Питер, нам нужен этот запрос. Напряги все свои связи в департаменте. Пускай кто-нибудь из наших прикормленных детективов выполнит эту работу.       — Обязательно. Я сделаю все, чтобы узнать судьбу сына!       — А что с этим Финником, Франческо? Все сорвалось окончательно?       — Да — отозвался консильери — Уайлду удалось перехватить инициативу. Теперь мы точно ничего не узнаем.       — Чертов Уайлд! — злобно произнес Дон, обнажив клыки — Он, как кость в горле! Мы не можем спокойно работать, пока эта лисья морда идет по нашему следу. Комбинация с ягуарами остается незавершенной. Если бы не проклятое следствие — мы бы уже давно вышвырнули их из Зверополиса!       Бурозубки помолчали. Немного успокоившись, Пол Конти снова заговорил:       — Как дела у Айвена, Питер? Что произошло с выжившими во время штурма солдатами?       Золотой Мальчик опустил глаза, вздохнул и ответил:       — Слава богу, ничего ужасного больше не случилось. Все, кто находились в комнате, успешно выбрались в коридор. Твой младший брат пришел в норму уже через час. Бойцы, что окружали его — давно в строю.       — Сколько зверей участвовало в атаке?       — После детального осмотра медведи нашли следы только одного «визитера».       — Такого не может быть! Один диверсант не смог бы причинить столько вреда за несколько минут! Это должна была быть группа!       Де Сантис покачал головой.       — Вы оба недооцениваете способности загнанного в угол лиса. Капишь?       — Хочешь сказать, дядюшка — отозвался Мартинелли— что штурм совершил лично Ник Уайлд?       — Именно. Причем, он был совершенно один.       — Но почему ты в этом так уверен? — спросил с интересом Пол Конти.       Консильери поднялся со скамьи, подошел к высокому стрельчатому окну, украшенному причудливым масверком, и принялся смотреть вдаль, на клубящиеся снежные облака над горизонтом.       — Покойный мистер Биг, будучи молодым бурозубкой, однажды оказался на тонкой грани между двумя враждующими семействами. Одним из них были Мессина, другим — Де Сантис. Это случилось в те времена, когда ты, Питер, не ходил еще и в младшую школу. Капишь? Мы жили на Сицилии. Биг тогда ухаживал за молодой сеньоритой. Она стала его самой большой любовью в жизни. Сеньориту звали Нерина. Будущий Дон работал с моей семьей. В тот год борьба приняла острейшую форму: мы целыми днями ждали нападения чертовых Мессина, держа оружие под подушкой. Мне было пятнадцать, но у меня уже имелся собственный Винчестер. Капишь? И вот, однажды, враги разрушили одну из наших ферм. Мы бросились туда, в надежде застать кого-то из извергов, чтобы покарать их. Но никого уже на ферме не было. Мы нашли лишь обгорелые остовы зданий и загубленные посевы. Капишь?       Советник повернулся лицом к слушателям и поднял глаза к сводчатому потолку.       — На обратном пути — продолжал он — Бигги, который отправился с нами, заехал на рынок в соседнем поселке — купить продуктов для своей матери. Там на него напали несколько Мессина. Он сумел дать отпор и скрылся. Мы встретили его, как героя! Хотя бы так, но Де Сантис расквитались с недругами. Капишь? А потом домой к Бигу пришла анонимная депеша. Враги узнали самца и похитили его пассию — Нерину. Они потребовали, чтобы такой хороший солдат, как он перешел на их сторону. Он ведь был Мартинелли, а с Мартинелли Мессина никогда не воевали. Бигги ничего нам не сказал. Капишь? Он знал, что мой отец — Николо Де Сантис — прикажет ему оставаться в нашем доме. А если тот ослушается — убьет.       — И брат поехал освобождать свою сеньориту? — спросил Питер.       — Да. Но он был один и понимал, что не справится со множеством врагов. Тогда Бигги угнал с автозаправки большую цистерну с горючим. Капишь? Он тайком привез ее к большому полю Мессина, что располагалось позади их резиденции. Разлив топливо по одному из краев участка, он поджег его. Чтобы отвлечь врагов, Биг пустил свой пикап в поля. Он заблокировал управление машиной, заставив автомобиль ехал самостоятельно. Капишь? Но перед тем как зажечь огонь, молодой сеньор раскидал всюду целые горсти разных патронов. Когда вспыхнуло пламя, раздались десятки выстрелов. И Мессина купились! Кто-то кинулся в погоню, кто-то — тушить пожар. Решив, что на них напали все Де Сантис разом, на место происшествия слетелось большинство солдат. А хитрый Биг, тем временем, пролез в их особняк. Убив нескольких охранников, он нашел Нерину в темнице. Капишь? Влюбленные бросились бежать, захватив машину врагов. Это был Опель самого Джованни Мессина!       — Вот это да! — воскликнул Пол Конти.       — И гордый Биг влетел к нам, гудя клаксоном и крича от радости. Он подарил угнанную машину моему отцу, чтобы тот не сердился за самовольную отлучку, а сам вскоре обвенчался с сеньоритой. Капишь?       — Да — кивнул с ностальгической улыбкой Золотой Мальчик — после свадьбы Нерина взяла имя своей матери и стала Матильдой.       — Но для Де Сантис все кончилось плохо — грустно произнес консильери, изо всех сил сжимая свою трость — В той войне моя семья погибла до последнего бурозубки! Но мистер Биг не отвернулся от меня. Он принял вашего покорного слугу к себе, как немногим раньше семью Конти.       — Замечательная история, дядюшка! — с восторгом проговорил Дон — Теперь я понимаю, что ты хотел сказать по поводу Ника Уайлда. Что ж, пожалуй, ты был прав, когда отговаривал нас с Питером от похищения этой Хопс. Ты знал, что хитрый ирландец вылезет из кожи вон, чтобы спасти свою подругу.       — И возлюбленную! — уточнил советник — Пускай их страсти нам, зверям традиционного воспитания, и не понятны, но никогда нельзя недооценивать душевную близость.       Что ж — сказал Мартинелли — я тоже признаю эту ошибку. Я лично, из своих средств оплачу похороны наших братьев, погибших в доме на Мерипитт-лейн, и помогу их семьям.       — Все это, конечно, весьма поучительно — молвил Пол Конти — но мы должны что-то решить с этой занозой по фамилии Уайлд.       Консильери выдержал небольшую паузу и проговорил:       — Что ж, у меня есть одна идея. Это рискованно, но должно сработать…       Через полчаса из пентхауса младшего босса вышел старенький бурозубка в черном с белой полоской костюме. Снаружи его уже ждал Мерседес. Водитель распахнул перед важным пассажиром дверцу, после чего вернулся за руль. Автомобиль отъехал от роскошного жилого небоскреба, расположенного в Тундра-тауне, тут же взяв курс на центр города. Минут через пятнадцать он остановился перед высоким зданием с большими дубовыми дверьми. Опираясь на трость крошечный зверек достаточно ловко взбежал по ступеням наверх. Когда он был уже в паре шагов от входа, дверь раскрылась. На пороге стоял носорог, одетый в спортивный костюм, поверх которого висела кобура.       — Доброго дня — широко улыбнувшись поздоровался консильери — все готово?       Носорог молча кивнул и отошел в сторону, уступая гостю дорогу.

***

      Эндрю Мартинелли сидел внутри просторной клетки, сваренной Риверой из стальных труб и арматуры. Даже в столь неудобных условиях бандит не забывал, что он член Семьи, с которым считаются другие звери. Еду, воду и прогулки он принимал, с таким видом, будто делал своим похитителям одолжение. Когда в комнату, где стояла его тюрьма, вошел Дэйв, Паста лежал на деревянных нарах и смотрел в потолок. Увидев гостя, молодой бурозубка только проследил за ним глазами, не дернув ни одним мускулом. Первым делом пес включил видеокамеру.       — Доброе утро — поздоровался офицер, усаживаясь за стол перед задержанным — Меня, как вы уже знаете, зовут детектив Хаск. Сегодня нам с вами предстоит поговорить о деятельности вашей банды.       При слове «банды» Мартинелли нахмурился, но промолчал. Пес распахнул папку с бумагами и принялся что-то читать. Через минуту он поднял глаза от дела и взглянул на арестанта.       — Расскажите, какую роль вы играете в преступной группировке? — заговорил он.       — Позвольте мне связаться с моим адвокатом — лениво ответил мафиозо.       — Понимаете, в чем дело. Если мы пригласим адвоката — о вашем задержании тут же узнает весь город. По крайней мере, его криминальная часть. А боссы за такое ваше поведение вас по головке не погладят. Так что предлагаю ответить на мой первый вопрос. Вам его повторить?       — Я не отвечу ни на один вопрос, пока вы не дадите мне возможности пообщаться с юристом.       — Еще раз: мы не можем вам позволить общаться с юристом.       — Значит мое задержание незаконно. Отпустите меня.       — Вы никуда отсюда не выйдете, пока не расскажете нам то, что мы хотим узнать.       — Значит, вы не задержали меня, а похитили. А это уже серьезная уголовная статья. Когда я окажусь на свободе, я тут же подам на вас в суд…       В этот момент в комнате появился Ривера. Он только что вернулся из арсенала, куда отвозил использованную Ником экипировку. Бодрый детектив тут же поставил перед задержанным стул задом наперед и уселся, положив руки на спинку.       — Привет, Паста — улыбнулся он — ты по нам скучал?       Капо закрыл глаза и отвернулся.       — Вижу, что скучал! Как спалось на новом месте?       Эндрю не издавал ни звука.       — Мистер Мартинелли — продолжил Хаск — вас задержали в автомобиле, один из пассажиров которого выстрелил из базуки термобарическим боеприпасом по живым зверям. Только чудом никто не пострадал.       — Кроме Форда — заметил Кристоф — твой подручный разнес в клочья весьма дорогую машину нашего сотрудника.       Член Семьи, лежа на нарах, повернулся к собеседникам спиной. Всем своим видом он показывал, что не хочет общаться с ними.       — Кроме этого, в вашем джипе обнаружилось и другое оружие, а лично у вас изъяли незарегистрированный в США пистолет Беретта.       — Очень лихо вы его изъяли — пробормотал через плечо бурозубка — Без протокола. Как вы мое дело в суд передавать будете?       — А расскажи-ка нам про мистера Морену — продолжал, не обращая внимания на реплику Мартинелли, кугуар — За что ты приказал его отрихтовать? Он же, вроде, платил, причем исправно. Что за наезд? Или ты решил поднять тарифы? Или он тебе был должен?       — Да-да — покивал Дэйв — вы приказали двум солдатам — Лесли и… Коломбино, если я не ошибаюсь — встретить бедного лося возле дома и — детектив заглянул в распечатку из дела — «обломать сраные рога». За что? Поделитесь, пожалуйста.       Это был достаточно крупный пробный шар. Точная цитата из разговора, записанного на камеры Томпсоном, а также имена белых медведей должны были напугать капитана. Но Эндрю даже не шелохнулся. Либо он хорошо скрывал эмоции, либо просто не слушал офицеров. Ривера решил подбавить еще немного «газу»:       — А магазинчик «Товары Джо» на Дэвисон-стрит? Почему сжег? Хозяин наотрез отказался сотрудничать? Заметали контрабандные следы? Поэтому ты дал указание Тесте и Уолмеру навестить ночью торговую точку и полить все бензином, а потом подпалить?       И снова ответом ему стало молчание.       — И еще нас очень интересует фонд под названием «Лос Маричитас» — перехватил инициативу Хаск — через который вы отмывали нажитые рэкетом деньги.       Выждав некоторую паузу, пес продолжил:       — Боитесь отвечать? Справедливо. Я хочу, чтобы вы знали: в нашем распоряжении предостаточно материалов, чтобы упрятать вас по закону РиКо лет на пятнадцать-двадцать, не меньше.       — Ты ведь знаешь, что такое РиКо? — озорно спросил Ривера — О, да, ты знаешь! РиКо: Рэкет и Коррупция. Целый список преступных деяний из уголовного кодекса США. Тщательно прописанных, с богатой судебной практикой. Впрочем, коррупция тебе особо не светит — это статья для твоих боссов. А вот рэкет…       — Не играя в загадки — молвил Хаск — отмечу, что нам известна вся структура вашей «команды». Каждый солдат с его биографией, списком противоправных дел и нажитым имуществом. Лично ваша преступная деятельность, отданные приказы, тайники с оружием. И всюду, просто всюду — ваши отпечатки, следы ДНК и задокументированные свидетельства.       Кристоф побарабанил пальцами по спинке стула в задумчивости и проговорил:       — Ты думал, что, убив Дональда, прекратил стукачество? Ты действительно считаешь, что уголовник до мозга костей стал бы доносить на вас полиции?       — Старый воришка, сдавший курировавшему его детективу парочку пушеров десяток лет назад. Велика птица! — офицеры переглянулись и прыснули.       — Ты смешон, Эндрю! Ты грохнул не того.       Дэйв запустил на ноутбуке запись смерти Дональда Маццио. Из маленького динамика раздались выстрел, шум возни и победоносная речь арестанта, что лежал сейчас в койке, внутри ржавой клетки перед детективами. Как только Хаск нажал на паузу, Ривера сказал задумчиво:       — Сухие, как мартини, пески Сахара-сити не уберегли твою тайну, Паста. Ох и тяжел же был покойничек. Я чуть не надорвался, перетаскивая медведя в машину. Но сейчас целостности улики уже ничто не угрожает. Тело обследовано, доказательства твоей вины собраны.       — Как вы уже поняли, у нас есть готовое дело по статье «предумышленное убийство при отягчающих обстоятельствах». В совокупности с рэкетом — это уже не тюрьма. Нет. Это высшая мера. И никакой адвокат вас из камеры смертников не вытянет.       — Да, коротышка, в нашем штате смертная казнь действует. Просидеть на нарах до гробовой доски с призрачной надеждой на досрочное освобождение у тебя не получится. Ты любишь запах сирени? Говорят, в газ добавляют сирень, чтобы смерть была не такой неприятной.       — Кристоф, ты перепутал. Газовая камера — на твоей родине, в Техасе. В Зверополисе применяют смертельную инъекцию.       Кугуар хлопнул себя ладонью по лбу:       — Ах да! Усыпление. Точно, точно.       — Мистер Мартинелли, у вас из этой комнаты есть только два выхода. Первый — тот, о котором мы только что говорили. Под суд и на казнь. Второй поначалу покажется вам совершенно неприемлемым. Это сотрудничество. Вы можете сообщить следствию всю информацию о Семье, какая вам доступна, дать показания на ваших родственников и друзей. В обмен на это прокурор снимет с вас все обвинения и выпустит на свободу. А дальше вы попадете в программу по защите свидетелей. Вам дадут новое имя, подыщут жилье в другой части страны и трудоустроят. И никакой ответственности за совершенные дела.       Ривера сделался серьезным и заговорил с неподдельным сочувствием в голосе:       — Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, Эндрю. «Я пойду против семьи, тех зверей, что знаю с рождения. Своих родственников, которые заботились обо мне долгие годы. Да лучше я сдохну, чем предам их». Но хочется ли тебе смерти? Возможно, тебе кажется, что вот он — конец. Дальше жизни уже не будет… Ты еще молод, дружок. Поверь мне, старой пуме: каждое десятилетие жизнь только начинается. Чем старше становишься, тем интереснее. Неужели ты откажешься от удовольствия продолжать эту увлекательную игру и поставишь крест на своей судьбе?       Арестант молчал и не шевелился. Если бы не его шумное дыхание, можно бы было подумать, что бурозубка умер. Детективы переглянулись, после чего поднялись со своих мест.       — Подумайте над нашим предложением, мистер Мартинелли — сказал Дэйв, потом собрал свои вещи и направился к выходу. Кристоф последовал за ним.       Уайлд встретил напарников в зале. Лис был выспавшимся и бодрым. Успешное завершение операции по освобождению Джуди заметно укрепило его боевой дух.       — Ну, что — обратился он к детективам — как наш подопечный встретил обвинение?       — Стойко — ответил Кристоф — теперь у него будет некоторое время, чтобы все переварить.       — Он может попытаться вздернуться — сказал задумчиво Ник — Или еще как-нибудь покончить с собой. Первые дни в тюрьме — самые тяжелые для задержанного. Особенно после такого серьезного обвинения и в отсутствии связи с родственниками и адвокатом.       Хаск покивал:       — Да, я еще тогда позаботился. Тщательно его обыскал и исключил из доступа все опасные предметы. Знаешь что? Надо будет попросить Брюса установить около него камеру наблюдения. Будем время от времени поглядывать.       — Хорошая мысль. Думаю, к мафиозо можно будет вернуться через пару дней, когда он созреет. Ривера — обратился лейтенант к кугуару — что там с его телохранителями?       — Прибыли в гостиницу высшего класса — рассмеялся детектив — Пять звезд. Их поселили в блоке с мексиканцами. Сказали, что перевезли в Мексику и теперь на них законы США не распространяются.       — Вы их так до инфаркта доведете. А они еще могут пригодиться.       — Да ничего. Это старый трюк. Работает безотказно. Желание сбежать пропадает мгновенно…       В этот момент за спинами напарников внезапно появился Паунс. Снежный барс почти сиял.       — Мы с Малкольмом только что сделали мировое открытие — широко улыбаясь, произнес он — пошли смотреть.       Офицеры переместились к рабочему месту Рассела. Капуцин, занятый прослушиванием сразу трех телефонных переговоров, воткнул камеру Дерека в свой «космический корабль» и вернулся к работе. Разведчик прокрутил запись до момента, когда перед капотом его машины замелькал лимузин Дона Конти.       — Вы не поверите — комментировал Паунс — наткнулись совершенно случайно. Ехали с наблюдения сутенера Джереми Мартинелли домой, и заметили знакомую машину. Я решил проверить, куда это наш босс собрался с утра пораньше…       Запись на экране телевизора ускорилась. Багажник лимузина, то приближался, то удалялся, пока разведчики не выехали на маленькое пригородное шоссе. Вот автомобили покинули Зверополис, вот снежный пейзаж сменился осенней распутицей средней равнины. В какой-то момент ирбис сбросил скорость и отстал от объекта наблюдения, после чего съехал на край дороги.       — Стало опасно — проговорил детектив — нас могли заметить. Поэтому, я использовал другие методы… — с этими словами снежный барс достал из сумки планшет. Открыв последний видеофайл, он пригласил коллег посмотреть.       Камера показывала жухлую траву. Потом трава начала удаляться, затем в кадр попали машина Дерека, стоявшая у края шоссе, Иствуд, смотревший вверх, и сам Паунс, склонившийся над пультом управления.       — Квадрокоптер — покивал Ник.       Камера повернулась чуточку вперед по курсу, а сам беспилотник весьма резво понесся над землей, метрах в сорока от дороги.       — А если бы он решил уехать за сотню километров? — спросил Дэйв.       — На такой машине? — усмехнулся Дерек — Сильно сомневаюсь. Для поездок за город в его автопарке есть весьма хорошие внедорожники.       Паунс промотал на несколько минут вперед до того момента, когда лимузин въехал на территорию небольшого поселка. Тут шикарный автомобиль остановился возле маленького, но весьма приличного домика. Пол Конти вышел наружу, что-то сказал водителю и, взяв с собой пару пакетов и букет цветов, ступил на приусадебный участок. Машина сейчас же отъехала от дома. Глава Семьи подошел к дверям, после чего позвонил в звонок. Входная дверь открылась. На пороге стояла большая рыжая белка. Влюбленные крепко обнялись и принялись целоваться.       — О как! — воскликнул Кристоф, оскалив пасть в радостной ухмылке — А наш макаронник-то не промах!       — Охренеть! — покачал головой Хаск.       Уайлд широко улыбнулся и зажмурился.       — Отлично — сказал он, раскрыв глаза — Мистер Конти только что подписал себе смертный приговор. Связь с самкой другого вида в глазах мафии лишь немногим лучше гомосексуализма. Можно сказать, что на его репутации поставлен крест.       Радостный Дерек выключил планшет и встал, уткнув руки в боки.       — Нам надо больше горяченьких роликов! — с воодушевлением сказал кугуар — Паунс, дружище, скажи, что ты снял отличный фильм! Ну же!       Ирбис заулыбался, загадочно глядя на собеседников. Наконец, он произнес:       — Я страшно рисковал, оставив квадрокоптер на наблюдении, но всего за полчаса получилось отличное хоум-видео. На окне в спальне были жалюзи, но наши любовники не закрыли их. Боже, что они там вытворяли!..       — Обязательно дайте мне! — пискнул со своего места Вуди — Я должен буду сделать целый ряд копий для суда!       — Ты снял все до конца? — спросил Ник не без любопытства.       — К сожалению, минут через тридцать после начала представления стала садиться батарея. Я увел дрона назад, но он отключился через пару минут. Мы с Иствудом искали его почти два часа. Спасибо напарнику — благодаря его острому глазу история порнографии обогатилась настоящим шедевром!       — Парни, вы просто супер! — сказал лис — Это вторая большая удача после уличения и поимки Эндрю Мартинелли. Дерек, кто-то из вас двоих обязан продолжить наблюдение за нашей подругой.       — Само собой! — согласился Паунс — Это просто золотая жила! Мы можем узнать еще много интересного, проследив за этой Мадлен Уайт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.