Ч - Черепаха
18 декабря 2018 г. в 14:13
Порой ей кажется, что с той компанией, которую умудрился собрать её муж, она скоро разучится удивляться. Но из раза в раз мир едва не переворачивается с ног на голову, вываливая все новые и новые потрясения.
– Великолепно. – уныло тянет девушка при виде гостей, пришедших вместе с её мужем в дом.
Джесси непонимающе моргает, переводит взгляд со своего отца на Харрисона, а после и на саму девушку. Уэллс хмурится, не представляя, чем может быть вызвана такая реакция его обычно спокойной и доброжелательной супруги. Сразу вспоминается случай прощания Ари со вновь пришедшими.
– Я чего-то не знаю? – интересуется он, первым переступая порог дома и снимая куртку.
Девушка нервно дёргает плечом и поджимает губы, явно не желая разговаривать на эту тему. Однако взгляды, которые супруга кидает что на Уэллса с Земли-2, что на его дочь крайне многозначительно говорят о том, сколь сильно Ари «счастлива» видеть данных людей.
– М~м. – девушка холодно оглядывает пришедших ещё раз и безразлично пожимает плечами. – Скорее да, чем нет.
Неловкое молчание, воцарившееся в коридоре, прервал маленький Геби, выползший из детской комнаты на голоса родителей. Шустро достигнув ног отца, он шлёпнулся на попу и удивлённо замер, смотря на двух похожих мужчин.
Харрисон наклонился и поднял сына на руки, скидывая обувь и проходя в дом, освобождая тем самым коридор, для неожиданных и нежданных гостей.
Малыш на его руках радостно возится, то и дело поглядывая на новых лиц, растерянно пытающихся понять, что происходит вокруг.
– Лучше бы тебе переодеться. – посоветовала Ари, наблюдая, как сын, весело пуская слюни, своими маленькими ручками тянется к вороту водолазки отца.
– Конечно-конечно. – Харрисон нежно целует жену в щеку. – Покажешь гостям, где они могут расположиться?
Ей совершенно не нравится эта идея, но в то же время девушка видит, что пришедший домой муж устал и нуждается в отдыхе и спокойствии.
– Хорошо. – соглашается девушка и ведёт гостей по коридору, поднимаясь по лестнице и открывая поочерёдно одну за другой две двери, располагающийся друг напротив друга. – Выбирайте.
Она уже повернулась к лестнице, намереваясь спуститься к мужу и сыну, как была схвачена за руку. Ари тихо вздохнула и развернулась к Джесси.
– А это... – она явно не представляла, что именно стоит спросить и как, но облегчать девушке задачу Ари даже не подумала.
К этой девочке никаких позитивных чувств девушка не испытывала. После всех совершённых ей поступков, видеть Джесси больше, чем того потребуется она не желала. Как и отца девчонки, собственно. Стоило лишь вспомнить устроенное безоразие, как настроение скатывалось вниз.
– В каких отношениях с местным Уэллсом ты стоишь? – помог дочери мужчина.
Взгляд мужчины - изучающий и заинтересованный - рентгеном проходит по телу. Голос его холодный, насквозь пропитанный недовольством и непониманием, режет по ушам, заставляя морщится и передергивать плечами.
Она молча показывает кольцо на безымянном пальце левой руки и спускается вниз, едва ли не физически ощущая, как впивается в спину два взгляда людей, находящихся в полном эмоциональном раздрае.
Неделя определённо началась ужасно, потому что стоило ей оказаться в одном помещении с кем-то из прибывших, как в неё утыкались изучающие, оценивающие взгляды.
К концу недели враждебность, как и чрезмерный интерес почти сошли на "нет". А ближе к середине второй недели и вовсе произошло кое-что совсем, по мнению девушки, из ряда вон выходящее.
– Я хотела бы действительно извиниться перед тобой за свое поведение и преподнести вам с Геби его. – Джесси вручила ошарашенной девушке круглый аквариум в котором на белой гальке вольготно располагалась небольшая зелёная черепашка. – Представляю тебе Макса Нартла.
Это было лишино всякого смысла. Поступок девочки был весьма странным, однако Ари всё же оценила жест. Подростку - коим в свои семнадцать Джесси определённо ещё являлась - да ещё и со столь ярко проявляющимся характером сложно признать свои ошибки. Однако сам вариант - то, как это было преподнесено - был несколько странным.
– Кхм... – девушка с интересом посмотрела на буквально впихнутый в её руки аквариум и черепашку в нём. – Спасибо.
Вообще, она раздумывала над тем, чтобы завести какого-нибудь питомца, и с Харри на эту тему разговаривала, но они сходились во мнении, что лучше подумать надо этим, когда сын немного подрастёт. И уж точно ни разу не думали, чтобы взять домой зелёную рептилию. Благо ещё, хоть не мутирующую.
– Только осторожнее, он умеет кусаться. – припомнила Джесси несколько задумчиво.
Ари удивлённо взглянула на черепаху и, смирившись с новым обитателем в доме, пожала плечами. После знакомства с несколько не вписывающейся в рамки нормального группы людей, кусающаяся черепаха в доме – меньшая из всех возможных проблем.
– А кормить его чем? – в ответ на заданный вопрос Джесси развела руками. – Ладно, Харри придёт, озадачу его данным вопросом. – она поставила аквариум на подоконник и повернулась к сыну, который резво уползал за дверь. – Так. – малыш, услышав голос, плюхнулся на пол и рассмеялся, потянувшись к подошедшей маме. – И куда это мы поползли? – она подняла сына на руки и пошла к аквариуму с черепашкой.
Малыш, заметив неизвестное животное, широко раскрыл глаза, приоткрыл в удивлении рот и ручками потянулся к зелёной черепашке, что-то залопотав на своем детском языке. Заметив, что новую игрушку ему никто давать не собирается, Герберт настойчиво потянулся к аквариуму всем корпусом, заелозив на родных руках, упорно удерживающих его на месте.
– Не усидит ведь. – с лёгкой неловкостью отметила Джесси, с весельем во взгляде наблюдая за воинственно настроенным ребёнком, который не оставлял попыток дотянуться до черепашки. – Может дать ему Макса в руки?
– Можно попробовать, конечно, но как бы он её не попытался съесть, а-то и ещё чего пострашнее. – с большим сомнением в голосе произнесла Ари, удивлённо глядя на проявляющую инициативу Джесс.
Девушка приятно поражала проявлением инициативы в рамках определённого вопроса. Её попытки научиться считаться с окружающими явно давали свои плоды, как и желание найти общий язык, а не просто творить в чужом доме всё, что только заблагорассудится.
– Ну, так никто вроде не собирался оставлять их одних. – пожала плечами в ответ девушка, доставая бедную рептилию из аквариума.
Пришедшие вечером мужчины с удивлением слушали спокойную бесседу, то и дело прерываемую весёлым смехом, доносившийся из гостиной. Встречать их, что странно, никто не торопился. Харрисон скинул обувь в прихожей и двинулся на звук, даже не представляя, что должно было произойти, чтобы их с Уэллсом приход остался незамеченным.
– Ну и что здесь происходит? – сурово интересуется глава семьи, оглядывая помещение.
Взгляд его за что-то цеплялся, но он никак не мог уловить, что именно казалось ему странным. Вроде, ничего не изменилось, но что-то определённо было не так.
– У вас же, кажется, не было животных дома? – с порога хмурится Уэллс, переводя взгляд на дочь. – Джесси?
Уж найти виновницу всего происходящего ему не составляет никаких проблем. Зная свою дочь - на сколько это возможно в его случае - Харрисон Уэллс мог утверждать со сто процентной точностью - в сложившейся ситуации его Джесс сыграла не последнюю роль.
– А что сразу я? – возмущенно интересуется девушка, уязвлённая тем, что отец первым делом обратился к ней. – Но в этот раз ты прав, папуль. Макса купила я, но в подарок. Не переживай.
Харри медленно переводит взгляд с супруги на место, куда она указывает, и удивлённо, несколько озадаченно оглядывает неожиданное приобретение, к которому старательно ползёт Геби.
– Ты хоть знаешь чем его кормить? – Деловито интересуется он.
Ари думает, что идея с черепашкой не так уж и плоха, по крайней мере, она ребёнку навредить не сможет. А кусаться? Герберт сам в скором времени научиться этому безусловно полезному навыку, а там уж видно будет, кто кого.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.