ID работы: 4892721

Отчим Боб

Гет
R
Завершён
158
автор
Лютикмилова соавтор
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
      — Выходи, Симпсон, — Нельсон засунул телефон в карман, буквально гипнотизируя дом своего друга.       Этой ночью Нельсон Манц спал плохо: он то и дело просыпался, садясь на кровать. Парню снился Барт. Симпсон бежал в темноте, постоянно оглядывался, кого-то звал, но никто ему не отвечал. Такой сон снился хулигану этой ночью неоднократно; образ друга, его испуганный взгляд буквально впечатался в подкорку и не хотел покидать голову.       — Смотри, — Лиза положила на капот блокнот с какими-то записями и пальчиками принялась водить по написанному. Почерк девушки был действительно идеален, не сравнить с каракулями Манца, — я написала примерный план, куда мог пойти Барт после боулинга. Нам нужно поехать и всех допросить самим, не доверю я поиски брата этому любителю пончиков.       В ответ Нельсон только кивнул и уселся в машину. Первый пункт этого небольшого списка был бар «У Мо».       — Я уже говорил полиции, — поджал и без того тонкие губы хозяин пивнушки, вытирая стакан старой тряпкой. — Барта Симпсона тут не было, я не продаю выпивку несовершеннолетним!       — Да, Мо? — Нельсон, оперевшись о барную стойку, приблизил лицо к Сизлаку. — А на прошлой неделе ты продал нам ящик пива. Рассказать это полиции?       — У вас нет доказательств! — ощетинился мужчина и бросил тряпку в сторону, воинственно испепеляя взглядом подростков.       — Да, — наконец-то нарушила молчание Лиза Симпсон. — Вы сейчас вне подозрений, Мо. И я уверена на все сто пятьдесят процентов, что вы не причастны. Постарайтесь вспомнить, что вы возможно видели той ночью, и тогда нам с Нельсоном не придётся ехать в участок с жалобой на вас.       — Это будет клевета! — Сизлак начал злиться.       — Камера напротив вашего бара, Мо. Её установили по указанию шерифа Виггама, — с улыбкой Симпсон махнула в сторону окна. — Установлена она на случай происшествий в вашем заведении, — Сизлак нервно сглотнул, продолжая с силой тереть стакан, а Лиза тем временем продолжила свой монолог. — Но в этой камере есть один минус, в ней хранятся записи всего десяти дней, а потом вся информация автоматически удаляется, и на неё накладывается новая — так каждые десять дней происходит смена. Нельсон, так когда вы пиво покупали?       — Неделя, — ухмыльнулся парень, наблюдая за реакцией хозяина пивнушки.       — Я-то думал, чего копы ошивались у этого столба пару месяцев назад… Хорошо, расскажу, но, думаю, вам это не поможет. Барт заходил ко мне в ночь пропажи, он взял две бутылки пива и ушёл.       — Он что-то говорил или вёл себя странно? — тихо спросила Лиза.       — Нет, со мной он не говорил. Он разговаривал с какой-то девчонкой по телефону, похоже, к ней собирался. Не могу вспомнить… он, по-моему, произносил её имя… Нет, хоть убейте не вспомню, но кажется на букву «Н» или «М».       — Мэри? — задал вопрос Нельсон.       — Может, и Мэри…       — Поехали, Симпсон.       — Только не рассказывайте, что я продал Барту пиво! — крикнул вслед ребятам Мо, но они уже захлопнули за собой дверь.

***

      — Нельсон, веди осторожнее! Вот когда у меня будет машина, я не буду так лихачить, — Лиза немного успокоилась после разговора с Мо, клубок неизвестных событий потихоньку начинает разматываться. Девушка очень надеялась, что Барт сейчас у этой некой Мэри, пьёт пивко и смотрит телевизор, прямо как папа. — А кто эта девушка?       — Ты её знаешь, — Манц немного замедлил ход машины, чтобы потом ускориться снова, уж больно его смешил испуганный вид Симпсон. — Мэри Спаклер — деревенщина. От бара «Мо» до её дома пешком минут тридцать ходьбы, на машине мы управимся и за пять.       И действительно, не прошло после этого диалога и двух минут, как Нельсон сказал:       — Приехали!       Покосившийся забор с огромными щелями, маленький деревянный дом с забитыми окнами и прохудившейся крышей — вот, что увидели ребята, выйдя из машины.       — Я думал, что нет ничего хуже моего прежнего дома, но я, оказывается, жил в роскоши, — попытался пошутить парень, но девушка его уже не слышала. Лиза, не закрыв дверь машины, побежала во двор Спаклеров.       — Откройте, пожалуйста, — стучала в дверь дома Симпсон. — Мне нужно поговорить с Мэри!       — Хочешь открою? — вальяжной походкой Нельсон приблизился к Лизе, заставив её вздрогнуть от неожиданности.       — Манц, не подкрадывайся ко мне так! Я уж думала, что это папаша Спаклер!       — Тебя не поймёшь, то помоги, то отвали, — проворчал парень, стукнув кулаком в дверь. — Откройте!       — Нечего так тарабанить, Манц, — послышался возмущенный, чуть писклявый голос Мэри. — Я одевалась, слышу вас прекрасно!       Дверь открылась, и на крыльцо вышла Спаклер, и вид её был потрепанный. Рыжие волосы, по всей видимости, не расчёсывались пару дней, а одежда: короткие джинсовые шорты и широкая фиолетовая футболка не стирались как минимум неделю. Лицо девушки тоже выглядело не ухоженным, подростковые прыщи и конопушки, осыпавшие буквально каждый миллиметр её лица, создали впечатление у Нельсона, что они пришли к самой большой неряхе. А самое мерзкое для парня был запах, поэтому он сделал шаг назад, встав поближе к Монашке Симпсон. Эту вонь ни с чем не спутаешь: грязное нижнее бельё, прям как у мамаши в былые времена, сигареты и самое дешёвое пойло.       — Чё явились? — оголила жёлтые зубы девушка, посмотрев на посетителей.       — Мы по поводу Барта, — сделала шаг вперёд Лиза, и видимо почувствовав ту вонь, что исходила от Спаклер, снова сделала шаг назад, слегка поморщившись. — Несколько дней назад он должен был прийти к тебе.       — Должен был, но не припёрся, а я его пивас попросила притаранить, — сплюнула девушка прямо на крыльцо. — Наверное, нашёл по пути себе другую кралю и жарится сейчас с ней. Не хочу больше о нём ничего слышать, я сейчас нашла другого, так можете ему и передать! Я с трактористом Джимми!       — Нам абсолютно похуй, с кем ты чпокаешься, Спаклер, — зло сказал Нельсон. — Барт пропал, говори нам факты: что он тебе говорил, во сколько должен был прийти, где он шёл, иначе обещаю, проблемы с полицией, которые тебя ожидают — это хуйня. Я лично оторву твоему Джимми его хозяйство, потом переключусь на твоего папашу, ты знаешь Спаклер, со мной шутки плохи.       — Успокойся, Нельсон! — засуетилась девушка, испуганными глазами глядя Манца. — Я ведь действительно думала, что он мне изменяет где-то на стороне…       — Говори факты! — рявкнул Нельсон. Его всегда бесила Мэри, он просто терпеть её не мог, так ещё и эта вонь, которая просто буквально отравляла.       — Пока он был в баре «У Мо», мы разговаривали, он вышел, сказал, что перезвонит чуть позже, пойдёт вдоль озера, так быстрее. Тут идти всего полчаса! Ну, я и пошла, помылась, потом смотрю — пропущенный от него. Звоню, долго не брал, потом поднял трубку. Голос такой испуганный, запыханный, слышу, как трава под его ногами трещит, ну прям сильно! Я и говорю ему: «Ты чё, где?», а он слова внятно связать не может, выпил походу своё и моё пиво, а потом слышу крик его: «Помогите!», и всё. Связь пропала.       — Ах ты сука!       Реакция Нельсона была хорошей, и он смог бы перехватить Лизу до того, как она прыгнула на Спаклер, вцепившись в её грязные патлы, но парень решил этого не делать. Если честно, самому себе признаться, Манц и сам бы не прочь навалять Мэри, если б она среагировала своевременно, может быть, этой ситуации не произошло.       — Ты должна была вызвать полицию, тупая шмонька! — крикнула Лиза Спаклер прямо в лицо, на секунду ослабив атаку, на что та среагировала быстро, поняв, что противник ослаб, она попыталась вцепиться в волосы Симпсон в ответ.       — Иди помойся, Мэри, от тебя несёт за версту, и трусы смени, — растягивая слова, произнёс Нельсон, перехватив руку деревенщины. — Поехали, Лиз, — парень галантно подал руку сестре друга, и они вместе направились к машине.       — Я правда не знала, что он пропал! — почти плача, визжала Спаклер им в спины.       — Да уже похуй, что ты там считала, — ответил Манц самому себе, ведь Мэри этого уже не услышит. — Куда едем, боец?       — На озеро.

***

      — Как думаешь, у нас получится его найти? — спросил Нельсон, медленно шагая вдоль берега, пристально смотря себе под ноги.       — Я думаю, что завтра надо доложить сведения полиции… У них поисковые группы, собаки… Если честно, не доверяю Виггаму, мы, подростки, за один день решили больше головоломок, чем он за три, но выбора нет.       — Я могу сказать Бобу, он тоже может подключить своих сыщиков, — задумчиво протянул парень, подняв большую палку с земли.       — Ты уверен, что Боб не причастен? Он столько раз пытался убить Барта…если честно, он у меня первый подозреваемый… — сказав это, Симпсон слегка покраснела и, остановившись, повернулась к озеру.       — Я уверен, что это не он, Лиз. Он был дома, я лично с ним говорил, — тоже остановившись, парировал Манц.       — Пусть будет так, — улыбнулась девушка, возобновив свой путь вдоль берега озера.       Ребята бродили по береговой зоне до позднего вечера, осматривая и поднимая всё подозрительное, но ничего о присутствии Барта не говорило. Так они могли продолжить и дальше, но Лизе позвонила Мардж, прося немедленно вернуться домой.       — Спасибо тебе, Нельсон, — грустно произнесла Лиза уже возле своего дома, её рука уже потянулась к дверной ручке автомобиля.       — И тебе спасибо, Лиза, — не зная зачем, Манц нажал на блокировку дверей, наблюдая за тем, как девушка пытается открыть дверь.       — У меня не получается, — смешно надула губки девушка.       Это сильнее Нельсона, это волна, которая его поглотила, это желание быть с ней, или просто почувствовать её снова, как тогда, в четвёртом классе. Его губы тянуться к её губам, она не отворачивается, тепло и нежность разливается по телу, этот поцелуй то, чего ему так не хватало, жизненно необходим, здесь и сейчас, всегда. Одно неловкое движение, и парень задевает кнопку блокировки, дверь щёлкает, и Лиза, открыв дверь выходит, перекрыв кислород. Парню оставалось надеяться, что ей сейчас так же плохо без этого поцелуя. Нажав на газ, машина с рёвом тронулась с места.

***

      — Уже поздно, не стоит так задерживаться, — проворчал Боб, сняв свои очки для чтения.       — Я был с Лизой, мы искали Барта, — парень отвернулся от отчима, и легонько дернул головой из стороны в сторону, пытаясь прогнать из головы поцелуй. Сейчас стоит сосредоточиться на конструктивном диалоге. — Мы многое узнали, но вдвоём мы не справимся.       — Где он был последний раз?       — На озере.       — Я сделаю пару звонков, может быть, завтра ваш Барт будет дома поедать печеньки и запивать их шоколадным молоком. — Он предпочитает пиво с гренками, — усмехнулся парень, скинув кроссовки, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Нельсон поднялся на второй этаж в свою комнату.       Улыбка не сходила с лица молодого футболиста — уже скоро его друг будет дома, да ещё, может, и общение с Лизой пойдёт в гору. Ведь прав был Боб, зачем нужны эти глупые пустышки, с которыми не о чём даже поговорить? Завалившись на кровать и достав телефон из кармана джинсов, парень набрал короткое смс: «Ты как?». Поглазев в экран смартфона ещё минуту, он переименовал девушку, которая ему начинала нравится, с Монашки в Лизу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.