ID работы: 4868384

Отрава, магия, любовь

Джен
PG-13
Завершён
35
автор
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Оказавшись за дверью кабинета, Гай с облегчением вздохнул. Вейзи мурыжил его еще с полчаса: мысль о собственной драгоценной жизни не давала ему покоя. И только вспомнив, что бургундское, купленное у купца, он сам благополучно употреблял в течение целого месяца, наконец угомонился. И согласился, что все случившееся — чужие запахи в спальне помощника, попытки подкупа стражи и визит в Локсли — явно указывают на нелюбовь к Гисборну, а не к нему, шерифу. До вечера оставалось порядочно, и Гай попросту сбежал, уповая на то, что Вейзи его обществом уже насладился и снова к себе не потребует. Аскетическому сидению на хлебе и воде он из предосторожности пока изменять не стал: перекусил остатками вчерашнего хлеба, набрал воды из колодца (пришлось изъять в кухне еще одно ведро), а потом, прислушиваясь к бульканью в животе, отправился в Клан. Старосту Гисборн решил не тревожить — только толпы крестьян с вилами и факелами ему не хватало. Припомнив разговор с Кейт, Гай понял — что-то у нее пошло не так. То бишь порча, если таковая и была, откладывалась на неопределенные сроки. Следовательно, можно было побеседовать с колдуньей спокойно и без шума. Клан одним краем подходил почти вплотную к лесу (между прочим, граничащему с Шервудом). Значит, где-то там, в лесу, колдунья и жила, ибо людей эта порода обычно не любила, и селиться старалась на отшибе. Гай в своих расчетах не ошибся: он заехал в лес за милю от Клана, чтобы не увидели, кому не следует, и двинулся параллельно опушке, благо подроста было мало, даже спешиваться не пришлось. Домик колдуньи стоял окнами к опушке (и к деревне), а дверью к лесу. Чтобы убежать было проще, решил Гай. Вороной, привязанный к дереву, негодующе фыркнул. Хозяин в последние дни вел себя странно: то заставлял скакать сломя голову, то зачем-то волок в лес — а в лесу, между прочим, волки водятся. К счастью, за пять лет знакомства с Гисборном Дик привык ко всему, кроме того, можно было выместить недовольство на каком-нибудь глупом конюхе. Возможно, сегодня и придется... Или все-таки попробовать хоть раз лягнуть хозяина?.. Гай о зловредных мыслях своего средства передвижения не подозревал, а потому хлопнул его по крупу и направился к домику. Дверь распахнулась после первого же стука. — Ой, кто к нам пожаловал-то! Базиль, ты только посмотри, какие гости... дорогие... Насмешливый голос опередил хозяйку — дом на первый взгляд был пуст. Но тут отдернулась занавесочка, и появилась сама колдунья — женщина лет сорока пяти с прямой, не чета крестьянкам, спиной. Одета она была в простое серое платье, но взгляд ярко-голубых глаз был настолько пронзителен, что Гай замер на пороге. — Что стоишь, гость дорогой? Проходи, коли пришел, — заявила колдунья, явно наслаждаясь произведенным эффектом. — Базиль, поприветствуй. Из-за спины женщины выскользнул рыжий кот с белой грудкой и кисточками на ушах и сел перед Гаем. — Это что? — Гай невежливо ткнул пальцем в кота. Тот широко зевнул. — Не что, а кто. Базиль, — Колдунья хихикнула. — Котов не видел, что ли, сэр Гай? — Откуда ты знаешь?! — Смотришь на него, как на диво какое... — она наклонилась и почесала кота за ушами, не обращая внимания на то, что Гай ухватился за меч. — Шучу я, шучу. Кто ж тебя не знает? Ты приметный. Да и видела я тебя. — В Клане? — уточнил Гай. — В воде. — Значит, все-таки ведьма. — Скажешь тоже... Какая ж я ведьма? Так, с миру по нитке... Ты зачем пришел, сэр Гай Гисборн? Или девица ломается? Гай осторожно обошел кота и сел на сундук у окна. Определенно, эта дикарка что-то знала и почему-то ничуть его не боялась. Это она зря. — У тебя два выхода отсюда, — сказал он деловито, глядя в насмешливые голубые глаза, похожие на его собственные. — Либо ты говоришь все как есть, и про девицу, и про... про все остальное, либо я тебя сейчас отволоку в Ноттингем — и пусть с тобой разбирается милорд. А уж он разберется. Его в воде видела? — И его видела, — безмятежно подтвердила хозяйка. — Тот еще зверь, почище моего Базиля. Гай невольно усмехнулся. — Ясное дело. Ну так что? — Не понимаю я тебя, сэр Гай, — колдунья пожала плечами и прислонилась к стене. — Чего говорить-то? Про девицу? — Именно. — Ну так тайна невелика. Дело-то простое... — Да не тяни ты! — не выдержал Гай. Колдунья поморщилась. — А ты не кричи. Не люблю. Что девица... Приходила тут одна, просила тебя со свету сжить. Только я ж не ведьма, правду говорю. Зельице-то я ей дала, а вот что будет — не сказала, она уж сама додумала. Выпил ты зельице? — Не выпил, — с наслаждением сообщил Гай. — Не дождетесь! — Повезло тебе, милый. Только как же тогда... — Колдунья наклонилась, подхватила кота на руки и в задумчивости прошлась взад-вперед. — Ты не выпил, а она-то выпила, при мне и пила. Значит... — Чего-то не похожа она на мертвую, — проворчал Гай. Колдунья удивленно подняла брови: — С чего бы ей мертвой-то быть? Я не порчу наводила, говорю ж — не ведьма, не положено. Приворот я сварила. Хороший такой, крепкий. Если б выпил, бегал бы за этой девицей, как привязанный. Любовь — она такая. — Твою ж!.. — Гай вскочил. Слово «любовь» подействовало на него как имя Гуда на шерифа. — Ну а коли она выпила, а ты не выпил... Это что ж у нас получается-то... — продолжала невозмутимо рассуждать колдунья. — А получается, что и не получилось ничего. Живи спокойно, сэр. Гай справился с собой и сел обратно на сундук. — Зелье твое — оно сколько действует? — спросил он. — Что, надоела колодезная водичка? — понимающе ухмыльнулась колдунья. Гай уже не удивлялся ничему. — Да дней десять. А уж почти месяц прошел. Говорю — живи спокойно. — Тогда на кой черт она вчера в окно ко мне залезла? Глаза колдуньи округлились. — Вон оно как. Наоборот вышло, значит... Ну, тогда терпи, сэр Гай, судьба твоя такая — терпеть да мучиться. — Что терпеть? — Бедный ты, бедный... — колдунья покачала головой и перехватила кота покрепче. Гай, почуяв неладное, начал вставать, но не успел: женщина топнула ногой, и в воздух столбом взвилась пыль. Когда Гай прокашлялся, в домике кроме него не было ни одной живой души. Даже кота. *** Вороной честно ждал — а куда ему деваться? Во-первых, повод грызть было лень, а во-вторых, не каждый день тебе подносят сладкую морковку, да еще там много. Вот он и угощался, и на хозяина, наконец-то вышедшего наружу, внимания не обращал. Стоит себе и стоит. Таращится. Первый раз, что ли? — Ты что делаешь? — мрачно спросил Гай, когда у него прорезался-таки голос. — Меня отравить не вышло, за коня взялась? — Еще чего! — Кейт фыркнула. — Его-то за что? Он не виноват, что у него такой хозяин. — Чего тебе надо? — Да того же, что и тебе! — белобрысая стерва отдала вороному последнюю морковку и отряхнула руки. — Убил бабку? — Какую бабку? Кого убил? — Правильно ребята говорят, — доверительно сообщила Кейт вороному. — Дурак твой хозяин. — Заткнись, девка! — Это я девка? Да я тебя сейчас!.. Кейт сдернула с пояса кинжал и угрожающе им взмахнула, чуть не задев коня. Тот ловко увернулся и оскалил зубы: терпеть обиду он не собирался. Даже за морковку. — Берегись! Предупреждение запоздало: вороной примерился и ухватил Кейт за волосы. Та взвизгнула, рванулась вперед, оступилась и рухнула прямо к ногам Гая, хорошо хоть, не на собственный кинжал. — Та-а-ак... Гай наклонился, кинжал отобрал и, взяв Кейт за шиворот, бесцеремонно поставил на ноги. — Ну, что еще за бабка? — начал он и нахмурился: Кейт замахала кулаками и почти попала ему по носу. — Ты что, больная? Я ж тебя пока не убиваю, стой спокойно. — Отпусти-и-и-и! — Кейт попробовала пнуть его в колено и опять почти попала. Кажется, она готова была разрыдаться. — Да пожалуйста, — Гай выпустил воротник платья и демонстративно отряхнул руку. — Лицо попроще сделай, убогая. Слушай, а, может, ты в самом деле больная? Вон, какая красная. Горячка там, еще чего... Водички дать? — Бабка где? — Да какая еще бабка? — Колдунья! — Кейт топнула ногой и ткнула пальцем в сторону домика. — Не было там никакой бабки, — удивился Гай. — Тетка была. Немолодая, но до бабки ей еще далеко. Кейт попятилась и села на траву. — Ведьма... — И я говорю — ведьма, — подтвердил Гай, с интересом разглядывая отравительницу, уж очень забавно она меняла окрас. Ведь совсем девчонка — а раньше казалась старше. Хотя дурой явно была всегда. — О, слушай! Хватит мне свою гадость подсовывать, она сказала, что уже не действует. — Как — не действует? — прошептала Кейт. — Не действует, — охотно просветил ее Гай. — Десять дней, она сказала. — А мне сказала — две недели. — И сколько прошло? — Больше... — Во-о-от! — Гай поднял палец. — Так что отстань от меня. И вообще, знаешь, что она еще сказала? Что это была не порча. — То есть как не порча? — вскинулась Кейт. — Это был приворот, — Гай чувствовал себя ну очень умным — ну или по крайней мере знающим, по сравнению с этой пигалицей. — Пошутила она над тобой. И надо мной тоже, — добавил он, подумав. — У-у-у-у!.. — Чего еще? Кейт обхватила себя руками и начала раскачиваться. Выла она самозабвенно, даже вороной забеспокоился. Гай не удивился бы, если бы в лесу откликнулись волки. — За что-о-о-о? — Ты так жаждешь моей смерти? — Ы-ы-ы-ы... — Ну прости, я пока не готов, — Гай пожал плечами. Он отчего-то чувствовал себя виноватым, хотя отродясь не оправдывал ничьих ожиданий и к этому уже привык. — Да что ты понима-а-а-аешь?.. Гай подошел к вороному, снял с седла фляжку и, откупорив, вылил на голову глупой девицы остатки воды. Кейт вскрикнула. — Уймись. И вали отсюда, — сказал Гай, вставляя пробку. — Потом еще попробуешь. Я пока добрый, так что пользуйся. Эй, чего ты? Выть белобрысая перестала, зато теперь глаза, обведенные красным, загорелись лихорадочным блеском. Она вдруг вскочила и вцепилась в отвороты его куртки. — Ее точно там нет? — Сходи да проверь. Кейт сорвалась с места и вихрем кинулась к двери домика, нырнула внутрь и тут же вылетела обратно. — Что же мне делать?! — Понятия не имею. Да чего такого-то? Помрешь ты, что ли, если я не помру? — Гай потихоньку начал свирепеть. Вот ведь неблагодарная: он ее не только не убил, но даже не пытается отволочь в Ноттингем, а она еще и недовольна! — Да при чем тут «помрешь»! — крикнула Кейт. — Я!.. — Ну? Кейт лихорадочно начала шарить в одном сапоге, потом в другом. Кинжалу, появившемуся на свет, Гай нисколько не удивился. А вот тому, что кинжал протянули ему, да еще рукоятью вперед, удивился, и сильно. — Давай ты меня убьешь? — деловито предложила Кейт. О рыданиях теперь напоминало только шмыганье носом. — Не хочу я так жить. — Кхм... Гай попятился. Сумасшедших он, как всякий нормальный человек, побаивался. — А может, еще поживешь? — осторожно спросил он, отступая к коню. Один рывок — и можно смыться. Коня она точно не догонит. — Лучше сдохнуть! — выкрикнула Кейт и швырнула кинжал на землю. — Приворот? Вот ведь гадина! На кой ты мне сдался! Не хочу-у-у-у!.. «Наоборот вышло, значит...» Слова колдуньи всплыли в памяти как по заказу. Гай вцепился в гриву вороного так, что тот недовольно замотал головой. — Я-то думала, мерещится, — продолжала меж тем Кейт, дергая себя за мокрые волосы. — Думала, это из-за зелья. Она же предупреждала, чтобы я не тянула, побыстрее подлила... Подожди, а если б подлила? Что тогда было бы? — Кейт уставилась на Гая взглядом василиска, и тот поспешил отгородиться от нее конем. — Бегал бы я за тобой как привязанный, — повторил он слова колдуньи. — Пакость какая. — А теперь я бегаю?! Ненавижу! — Кейт рухнула ничком в траву и снова завыла. Самое время было сбежать, но... Гай выпустил конскую гриву, подошел и сел рядом с Кейт. — Ну, чего ты убиваешься? — сказал он рассудительно. — Не навсегда же это? Пройдет. — А если навсегда? — глухо донеслось снизу. — Тогда паршиво, — честно признал Гай. Безответная любовь — штука страшная, уж он-то это отлично знал. Кейт вдруг подскочила. — А почему это ты такой добрый? — с подозрением спросила она. — Хочешь воспользоваться чужим горем? — Еще чего! — возмутился Гай. — Ты не в моем вкусе! — У-у-у-у-у... — Опять не так. Слушай, я знаю, — вдохновение пришло, как всегда, неожиданно. — Надо ее найти. Найдем — и пусть все отменяет. Вой прервался. — Ты думаешь? — недоверчиво сказала Кейт, утирая глаза рукавом. — А вдруг... — Сначала проверим, а потом «вдруг»! — Гая несло, и недаром. Представить, что за ним хвостом будет ходить девица из банды Гуда, он не мог даже в страшном сне. А если она попробует добиться чего-нибудь... эдакого?.. Бр-р-р-р! — Она наверняка вернется. У нее ж тут всякое... ну, не знаю, вещи какие-нибудь, банки-склянки... Засаду устроим. — С разных сторон, — поспешно уточнила Кейт. — Я с тобой рядом сидеть не хочу... то есть не могу... — Я понял, — Гай быстро кивнул. — Не садись. Ты вот там, а я тут. Или наоборот. Ночью. — Ночью мне хуже, — шепотом призналась Кейт. Гай вздрогнул. — Так с разных же сторон. Переживем, — с почти настоящей уверенностью сказал он. Кейт смотрела на него с такой надеждой, что Гаю стало немного совестно. Она, конечно, дурында, и пострадала за дело, но нельзя же так. Впрочем, могло быть еще хуже, эгоистично подумал Гай, представив, как он сам, желая увидеть предмет своей любви, крадется по кустам к стоянке разбойников. Нет уж, не надо такого счастья. А эта дрянь — точно ведьма!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.