ID работы: 4846504

Маленькая черная книжка

Джен
R
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 54 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Сириус долго сидел на лестнице, пока мысли и эмоции не улеглись и наступила тишина. Та внутренняя тишина, граничащая с опустошением. В таких случаях он всегда бежал, двигался вперед, что-то делал, чтобы заглушить чувства, мучавшие его изнутри. Но он больше не мог себе это позволить. Он больше не мог убегать от собственных эмоций — это была горькая пилюля, которую нужно было принять. Он должен быть в добром душевном здравии, рационален, иначе он совершит ошибку. Опять. Он сжал кулаки и изо всех сил ударил по деревянной панели стены, разбивая костяшки пальцев. Боль несколько отрезвила. Он встряхнул рукой, поднялся и спустился вниз к портрету матери. По дороге он захватил стул и, удобно расположившись перед портретом, позвал Кричера. Вальбурга смотрела на него с лукавым любопытством. — Кричер, расскажи, куда тебя брал Волдеморт и что там произошло. — Кричер не… не может. — Почему? — Мастер Регулус приказал не говорить ничего членам семьи. — Хорошо, — сказал Сириус и пошел за Люпином. Всегда есть обходной путь. Несмотря на поздний час Лунатик быстро собрался, и они вернулись на площадь Гриммо. Сириус поставил второй стул перед на удивление молчаливым портретом матери. Вальбурга, понимая всю тонкость момента, никак не прокомментировала появление оборотня в своем доме. Ремус не осмеливался сесть — можно ли считать портрет леди, которая всегда стоит аргументом против? Но посмотрев на уставшего друга, отбросил приличия и тоже сел на стул. — Кричер, расскажи ему, — он указал на Люпина. — Куда тебя брал Волдеморт и что там произошло? — В пещеру у моря, — с трудом начал домовик, временами жмурясь, — за ней была другая, больше. А в ней огромное черное озеро.. и лодка. А посередине остров с чашей, полной зелья, — он с трудом сглотнул, — Темный лорд приказал выпить его. И Кричер выпил… и горел изнутри, и видел страшное. Когда Кричер выпил зелье, Темный лорд бросил в пустую чашу медальон и опять наполнил ее зельем. А потом уплыл, оставив Кричера на острове. —Он замолчал, а потом продолжил, — Кричер очень хотел пить и выпил воды из озера… из воды высунулись мертвые руки, множество, и потащили Кричера под воду. А потом Кричер вернулся домой, как и приказал мастер Регулус. — Что было дальше? — Некоторое время Кричер провел в каморке, Кричер не знает сколько, а потом его позвал мастер Регулус и велел рассказать что произошло. Мастер Регулус заботился о Кричере, пока ему не стало лучше. Он был очень встревожен, велел Кричеру из дома не выходить, а потом, немного позже, пришел ночью к чулану Кричера и попросил отвести его в ту пещеру. — Домовик замолчал и вновь продолжил, — Хозяин Регулус дал Кричеру такой же медальон и велел заменить тот, что в чаше, когда она опустеет. А потом вернуться домой без него и уничтожить медальон. И не говорить никому из семьи о том, что случилось. И он… он… выпил это страшное зелье. И его утащили на дно… — под конец Кричер заливался слезами. Сириус и Ремус молча сидели, Вальбурга стояла, приложив руку с кружевным платочком к губам. Только всхлипы Кричера раздавались в тишине. Первой пришла в себя Вальбурга: — Глупый мальчишка! Такие вещи не может уничтожить домовик. Это была попытка справиться с горем и потрясением, и Сириус ее отлично понимал. — Кричер, где медальон? Эльф исчез и вновь появился с желто-зеленым медальоном в руках. Вставки из цветного камня были инкрустированы в серебряное основание. — Спасибо, Кричер. Ты молодец. Как бы сильно он не любил старого домового эльфа, им предстояло вместе работать. Как и с Северусом. Вальбурга подалась вперед на своем портрете. — Медальон Слизерина. Недурственно. — Недурственно? — Он всегда был падок на дорогие безделушки и ненужный пафос. — Итого получается три. Дневник, Гарри и медальон. — Осколок в Гарри случайность, а здесь спланированное. Странное число два. — Если бы их было всего два, осколок не отлетел бы в мальчика, — Вальбурга приняла деловой тон, — Душа — это тебе не булочка с изюмом, она не будет крошиться просто так. Нужно довести эту материю до такой степени неустойчивости, что она не выдержит сильного заклятия, а это трудно, это не два предмета, а десяток. — Ну ты попал… — сказал Сириус Блэк сам себе. Когда-то его бесил этот менторский тон его матери, а теперь ничего. Главное, говорит по делу. — Мы попали. Вот это имел в виду Дамблдор. — Не произноси этого мерзкого имени в моем доме, — строго сказала Вальбурга, и Люпин с трудом удержался от рефлекторного “Конечно, мадам. Больше не буду”. — Безделушки и пафос — значит, предметы, скорее всего, особо важные и значимые. — И связанные со Слизерином. Основатели? — пожал плечами Люпин. — Может быть. Но диадему уже много столетий никто не видел, меч Гриффиндора в такой предмет не превратишь. — Остается чаша и полная неизвестность. — Нужен поисковый компас. — Можно сделать, — подала голос Вальбурга. — Использовать осколок в Гарри для компаса? Но его не вытянешь. — Можно попробовать. В ночь Всех Святых. Это знаешь ли не просто праздник с тыквами. — Миссис Блэк, да вы прям зая. — Неблагодарное отродье. Сириус зло ухмыльнулся и рассмеялся. Во вторник утром в дом Уизли пожаловала министерская работница. Оказывается, Сириус посетил Амелию Боунс, еще когда забирал документы из аврората. Описал ситуацию, сдал Снейпа как источника информации, попросил сделать полную проверку и подождать его официального заявления, которое он направит после встречи с Гарри, если тот согласится на его опекунство. Подтвердить его согласие как раз и пришла знаменитая своей неподкупностью Амелия Боунс. Как ехидно прокомментировал это Снейп, дом Уизли из балагана превращался в публичный дом. То есть проходной двор. Чему Северус несказанно злорадствовал, ведь Молли обожала свое тихое семейное гнездышко. Гарри ответил на ряд вопросов, в том числе хотел ли бы он, чтобы его опекуном стал Сириус Блэк. Конечно, хотел! Гарри старался нетерпеливо не ерзать, ведь Сириус сказал “со вторника”. Интересно, он сегодня придет? После полудня раздался стук в дверь. — Добрый день, Молли, — улыбался Сириус. — Добрый, — сдержанно ответила миссис Уизли. Сириус помахал в воздухе свернутым пергаментом с печатью министерства. — Дамблдор не против, — продолжал улыбаться Сириус. Гарри радостно смотрел на крестного. — А как же Дурсли? — спросила Молли Уизли, прекрасно зная про кровную защиту. — Петуния, может быть, поживет с нами следующим летом. — Она ни за что не согласится, — поник от такой перспективы Гарри. — Она же ненавидит все волшебное. — Думаю, я сумею ее убедить, — скромно улыбнулся Блэк. — Собирай вещи, если не передумал. — Проходи, поможешь ему с чемоданом. Гарри уже бежал вверх по лестнице. — Рон! Рон! — запыхавшись воскликнул он. — Да, я знаю, — грустно отозвался друг. — Знаю, тебе там будет лучше. — Спасибо, — воскликнул Гарри с искренней благодарностью. Они вместе закидывали вещи Гарри в школьный чемодан. Он с некоторым суеверием не стал их собирать накануне, чтобы не расстраиваться, если не получится. В дверях появился Сириус во всем черном. Он смотрелся чуждо в этом доме. Гарри захлопнул крышку и затянул ее ремнями. — Готов? Он кивнул, пожал руку Рону и они коротко обнялись. — Пиши, — хмурясь напутствовал Рон. Сириус взмахнул палочкой, чемодан и клетка взмыли в воздух. Гарри с метлой в руках спускался по лестнице. — Машина? — удивленно воскликнул он, выйдя на улицу. Невольно он вспомнил старый фордик мистера Уизли, и ему стало неловко и стыдно за то, что они угнали автомобиль. — Ты умеешь водить? — Ты еще спроси, если ли у меня официальные права. — Лучше не буду, — рассмеялся Гарри. Сириус отправил чемодан и клетку в багажник, перед этим уменьшив их. Черный понтиак раньше принадлежал Альфарду, который питал слабость к скорости. Он оставил его за поворотом, чтобы не травмировать Молли. — А как ты договорился с Дамблдором? — с любопытством спросил Гарри. Он с наслаждением разглядывал пейзаж за окном. — Ну-у… никак. Гарри смотрел на него во все глаза. — Но… министерское письмо… — Оно настоящее, это официальные документы на опеку. Но Дамблдор свое доброе напутствие на это не давал. — Миссис Уизли все время твердит про безопасность. — Поверь мне, к тебе больше никто не сунется. — Почему? — Ты теперь практически Блэк. А это значит, что мы с Арктурусом оторвем голову любому, кто посмеет. — А кто такой Арктурус? — Мой дед. Но я бы не хотел вас знакомить, довольно неприятный тип. По крайней мере пока. — Куда мы едем? — В Эссекс. Там небольшой домик, доставшийся мне от дяди Альфарда. Он уже давно стоит пустым, но думаю, мы быстро приведем его в порядок, — беззаботно рассказывал Сириус, — Альфард как-то шутил, что выбрал Эссекс чтобы быть подальше от Арктуруса, он живет в Глостершире. Теперь я его понимаю. Ну, и за то, что герб Эссекса — три пиратские сабли. По радио заиграла Country House, Гарри прибавил громкости.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.