ID работы: 4846504

Маленькая черная книжка

Джен
R
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 54 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
“Маленький домик”, как выразился Сириус, оказался вполне себе большим домом в Эссексе. Он и правда был довольно запущен. Мебельные чехлы покрывали слои пыли. Гарри провел пальцем по роялю, оставляя глубокий след. Подумав, он вывел пальцем “Спасибо, Альфард”. Ведь это в его доме им предстояло жить. — Пожалуйста, молодой человек, — услышал голос за своей спиной Гарри. Обернувшись, он увидел портрет черноволосого мужчины в черном пиджаке с гранатовым, почти черным шейным платком. Он сидел полубоком, небрежно откинувшись на спинку стула. Его черные глаза лукаво смотрели на Гарри. Должно быть при жизни он был завзятым сердцеедом. — Рад тебя видеть, Сириус. Выглядишь хреново. — 12 лет в Азкабане никого не красят, — ухмыльнулся Бродяга. Мужчина на портрете подался вперед с тревогой всматриваясь в лицо племянника. — Что же ты натворил? — Был дураком, Альфард. — Да, это стоит 12-ти лет в Азкабане, — согласился мистер Блэк. — Познакомься, это сын Джеймса, Гарри. — Нетрудно догадаться, — улыбнулся Альфард. — Гарри, как ты уже понял, это мой дядя Альфард. — Очень приятно познакомиться, — ответил Гарри. — Ллейс все убрала, когда поняла, что ты не вернешься. Позови ее. Как помнил Гарри из лекции Гермионы, домовые эльфы обычно либо переходят другим родственникам, либо впадают в спячку. Иногда на века, пока их собственная магия не истощится. —Ллейс! — по дому прокатилась волна магии, преображая его. Он будто ожил, хотя внешне ничего не изменилось. Несколько мгновений стояла тишина, а потом показалась старая дряхлая домовиха. Она медленно, сонно хлопала глазами, глядя на Гарри и Сириуса. Потом, узнав Блэка, она подобралась, выпрямилась и сухим спокойным голосом, похожим на Макгонагалл произнесла: — Ллейс рада, что вы вернулись, мастер. Вас долго не было, Ллейс погрузила дом в сон, — будто отчитывала она Сириуса. — Молодец, Ллейс, спасибо, — коротко ответил Сириус и взмахнул волшебной палочкой. Окна распахнулись и вся пыль потоком устремилась наружу. Гарри зачарованно смотрел, как серые от пыли чехлы взмывают в воздух и складываются, являя миру блестящее полированное дерево и яркие ткани диванчиков и кресел. “Разве не домовые эльфы занимаются этим в семьях чистокровных волшебников?” — подумал Гарри. Гермиона провела им целый ликбез на эту тему, с возмущением рассказывая про угнетение эльфийского народа. — “Старая крыса у нас одна, мы должны ее беречь”, — ответил Блэк на не заданный вопрос. — Ллейс все слышит, мастер. Сириус закатил глаза. На втором этаже было четыре комнаты. Одна, с налетом восточного стиля, Альфарда, другая, светлая и просторная, Сириуса, третья явно была женской. А четвертая… Питера. — Выбирай любую. Можно будет все переделать как ты захочешь. Гарри зашел в комнату, которую некогда занимал тот человек. Предатель? Друг отца? Просто Петтигрю? Гарри не знал как к нему относиться. Это была совершенно обычная комната. До смешного обычная. Никаких следов великого зла, поклонения дьяволу или Волдеморту. Деревянная кровать, аккуратно застеленная зелено-салатовым лоскутным одеялом, белые занавески, полки с книгами, коробки, какие-то мелочи, цветной коллаж в виде головы дракона на стене. Приглядевшись, Гарри увидел, что он состоит из бабочек. В целом, довольно уютно. Внимание Гарри привлекли фигурки слонов из сандалового дерева. — Давай просто уберем его вещи, — надтреснутым голосом произнес Сириус, — Я пока не могу разбирать их, — дождавшись кивка Гарри, он позвал: — Ллейс! Убери все вещи Питера в коробки на чердак. — Да, мастер. Больше всего Гарри понравилась “женская” комната. Она была самой уютной. Как сказал Сириус, здесь раньше ночевала Марлин. Боковая комната под крышей с покатой стеной, оклеенной бумажными обоями глубокого синего цвета. На другой стене обои были темные с желто-зеленым цветочным орнаментом. Кровать с высокими спинками из тусклого желтого металла с множеством разномастных подушек и одеял, постельное белье в нежный цветочек. На полу красный орнаментальный ковер. За белыми дверями пустой стенной шкаф и огромное зеркало в золоченой раме. Здесь было так уютно, как будто это была мамина комната. Он лег на кровать и решил ничего не менять. — Сириус! Сириус Блэк! Проваливай из ванной комнаты! Ты слышишь?! Ты уже час там плещешься! — Марлин, либо подожди, либо составь мне компанию! — Гигантский кальмар тебе компанию составит! Выметывайся! Я сделала тебе кофе! Гарри вышел на террасу позади дома. С нее открывался вид на холмы и расчерченные лоскуты полей. Он глубоко вдохнул ощущение свободы. Рядом стояла старая дубовая скамейка, каких полно по всей Англии. Сев на нее Гарри прикрыл глаза. Все происходящее казалось выдуманной сказкой. Вот он сейчас откроет глаза и окажется в чулане под лестницей. Кто-то тронул его за плечо. — Все нормально? — Сириус сел рядом. Гарри все еще было немного неловко рядом с ним. — Ага. А где живет Ремус? — В Корнуэлле. Он будет часто здесь бывать. Кстати, здесь можно летать сколько угодно. Эта новость очень обрадовала Гарри. — Пойдешь на рынок в Косом переулке? — На рынок? - переспросил Гарри, он даже не знал, что тот существует. — На окраине магического Лондона есть Каркиттский рынок, там можно найти все, что угодно. Или можно просто зайти в ближайший магловский супермаркет. Гарри хотелось и туда, и туда. — Сегодня магловский магазин, а завтра рынок? - предложил он. — Пойдет. Не сговариваясь, они закидывали в корзину хлопья, консервы, пасту, маринованные огурцы? Сойдет. Шоколадки в количестве и пол десятка видов мороженого. Пинту молока и бананы. Хлеб и джем, зубные щетки, Гарри прокатился на тележке, чупа-чупсы и печенье. Рядом с Сириусом было пьянящее чувство свободы. Как будто можно все. Гарри смущенно признался, что почти не был в Лондоне и несколько дней они гуляли по улицам, смотрели уличные представления, заходили в музеи и кино, ели уличную еду. И кажется перепробовали все кухни мира. Сириус все время что-то рассказывал. Поначалу ему явно было трудно, иногда он зависал глядя в пространство, потом встряхивался и продолжал рассказ, но с каждым днем это давалось ему все лучше и лучше. Ремус с горькой улыбкой наблюдал за ним в такие моменты, но не торопил. Иногда Блэк отлучался куда-то, потом возвращался в задумчивости, а когда замечал, что Гарри на него смотрит, улыбался, будто тут же отвлекаясь от своих мыслей. В первый раз на площадь Гриммо, 12 Гарри перемещался вместе с Сириусом по каминной сети. Он прекрасно помнил тот случай с Лютным переулком. Сириус не хотел, чтобы его крестник встречался с портретом Вальбурги или бывал в том доме, но площадь Гриммо была самым удобным местом для выхода в Лондон. Отрубленные головы домовых эльфов он заблаговременно сделал невидимыми. Гарри пораженно рассматривал темные интерьеры мрачного дома. — Это моя мать, Вальбурга Блэк, — представил Сириус портрет с черными бархатными портьерами по краям. Гарри нестерпимо захотелось потрогать их. Они выглядели такими мягкими. — Гарри Джеймс Поттер, — представил его Сириус, и мальчик взглянул на пожилую леди пронзительно зелеными глазами. — Потрогай, можно, — угадала Вальбурга его желание. Гарри с благоговением провел пальцами по ткани. — Нравится? — спросила Вальбурга. — Ага. Сириус изумленно смотрел на этих двоих, в их какой-то своей, параллельной, космической вселенной. — Идем? — спросил он, и дождавшись кивка, распахнул дверь в залитую солнцем улицу. Несмотря на протест Ремуса, Сириус разделил на троих материальную компенсацию министерства, утверждая, все трое — пострадавшая сторона. И потащил обоих за покупками. У всех троих были явные проблемы с гардеробом: у Гарри все еще было слишком много вещей Дадли, и он в тайне мечтал выбросить их все, вещи Ремуса порядком поизносились, а у Сириуса не соответствовали новому статусу. Теперь ему нужно было выглядеть приличнее, что не мешало носить любимые футболки и черные джинсы все остальное время. Как выяснилось, шопинг может быть очень веселым занятием. Они шли по улице поедая большие порции мороженого в рожке. Гарри набрал футболок, клетчатых рубашек, джинсы и кеды. Ремус как всегда выбрал костюм и новый песочный плащ. — Ты больше похож на наемника, чем на благородного лорда, — беззлобно подколол Ремус. — А разве благородный лорд не может быть наемником? — изогнул бровь Бродяга. Лунатик по своей привычке отвел взгляд в сторону, пытаясь совладать с улыбкой и вновь вернулся к лицу Сириуса смеющимися глазами. — Поехали на море, — однажды за завтраком сказал Сириус, ставя на стол стакан апельсинового сока. — На море? — удивился Гарри. Он еще никогда не ездил к морю, разве что когда дядя Вернон скрывался от писем из Хорвартса. Они сидели в столовой — комнате с высокими потолками с большой белой полосой лепнины в виде растительного орнамента и сине-зеленой плиткой высотой четыре фута. На стенах были полки с пластинками и проигрыватель, а высокие стеклянные двери выходи в сад. — Да, туда где тепло. Думаю, нам всем это пойдет на пользу. — Бродяга... — Рем, тебя это тоже касается, — они смотрели друг на другу в глаза, будто молча доказывая что-то. — Мне нужно на море, — по лицу Сириуса пробежала рябь, будто он был напуган. — Ты так и не можешь согреться? — Да. Мне нужна будет твоя помощь. — Хорошо, — сдался Ремус, — и куда мы едем? — На юг Франции. Гарри? — Я не против, — тут же ответил он. Сириус выглядел хорошо, вел себя непринужденно, много шутил, но иногда бывал таким. И Гарри его отлично понимал. Иногда он испытывал нечто подобное. Хотелось побыть одному, но и одному было слишком тяжело. Только у Сириуса это было особенно болезненно, хотя его лицо практически ничего не выражало. Гарри с интересом рассматривал высокую блондинку, представившуюся Нарциссой Малфой. Мама Драко оказалась красивой волшебницей в сером закрытом платье с шелковой зеленой мантией. Она выглядела мягкой и одновременно сдержанной женщиной. Они сидели в гостиной “Шторма” — так назывался их дом. Со всех сторон было множество картонных коробок, они стояли под диваном, за креслами, свернутые бумаги высились в плетеных корзинах, а кофейный столик был завален книгами. С трех сторон было расчищено немного места для чашек, а на одной из книг стояла вазочка с печеньем. — Драко много рассказывал о тебе. Не смотри так, — мягко улыбнулась Нарцисса. — Все дети магического мира воспитаны на истории о тебе. Он не мог дождаться когда поедет в Хогвартс и лично с тобой познакомится. “Облом получился.” — Приходите к нам на ужин как-нибудь. — В ближайшее время мы уезжаем. Возможно, в конце лета у нас получится. Но не думаю, что Люциус будет рад нас видеть. К тому же, держу пари, Арктурус заявится собственной персоной, чтобы познакомиться с Гарри. — Нельзя его в этом упрекать. Все-таки, они с Вальбургой хотели усыновить Гарри. “Получается, куча народу хотела меня воспитывать?” Еще некоторое время они с Сириусом разговаривали, а Гарри поражался насколько они внешне не похожи. Только глаза — у Нарциссы они были сине-зеленые. Хотя, если присмотреться, многие черты все-таки имели сходство. — Возможно у нас получится? — спросил Гарри после ухода Нарциссы. — Расслабься. Дословно это означает: если к концу лета нам захочется, мы дадим знать. — Как бы ты хотел отпраздновать свой день рождения? — спросил Сириус, когда они с Гарри сидели на веранде второго этажа и пили молочный коктейль. Гарри занес руку с белой ладьей и глубоко задумался. Он еще никогда не праздновал день рождения. По стеклянной крыше барабанил дождь, они с ногами устроились в креслах, обитых голубым ситцем в цветочек. На полке вдоль темно-коричневой кирпичной стены стояли орхидеи. — Я хочу пойти в поход. — Пеший поход? — Да. Гермиона как-то рассказывала про Королевский лес Дин. Я бы хотел там побывать. — Хорошо, как именно? — С рюкзаками, костром в темноте и жареными сосисками. — Отлично! — потер руки Сириус и призвал карту, расстелив ее рядом с шахматной доской, — Это в опасной близости от Арктуруса, но ничего. С его слов было похоже, что Арктурус — опасный дракон, в логово которого лучше не соваться. Гарри заворожено смотрел, как изображение приближается и обрастает надписями, часть из которых были сделаны от руки и гласили “Сюда лучше не соваться” или “Ахтунг! Аларм!”, некоторые места были обозначены сердечками. — Думаю, нам лучше строить маршрут по сердцам. — А что там с Алармом? — Это места для прогулок наряда авроров. — Вы туда не ходили? — Ходили, после общих курсов аврорской подготовки. Сириус зевнул. — Может завтра доиграем?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.