***
Вечером я направлялась обратно к палате Джеймса с подносом в руках. Мне нужно было передать ему ужин, убедиться в том, что с ним все в порядке, забрать использованную посуду и оставить его в покое для следующего утра. Но установленный распорядок дня был нарушен появлением не так, чтобы очень неожиданного гостя. Рядом с палатой стоял Стив. Да, он должен был появиться, ведь мужчина прекрасно знал, что сегодня Джеймса должны были выпустить из криокамеры. — Тереза, — кивнул Стив с улыбкой, когда заметил мое приближение. — Привет, Стив, — я улыбнулась ему в ответ. — Уже наведываешься в гости? — Да, я думал зайти к Баки, но дверь закрыта. — Ты проверил это, да? — спросила я, останавливаясь. — Да, а что? — Уверена, Джеймс теперь насторожено следит за дверью. Ведь в нее входила пока только я, а у меня всегда с собой ключ. Стив задумчиво прикусил губу. — Я об этом не подумал. — Нестрашно. Если ты поможешь мне, я открою дверь, — предложила я. Кэп забрал поднос из моих рук. Я достала из кармана халатика ключ и повернула его в замке. Джеймс сидел за столом, на котором было разложено много записей, но мужчина не смотрел на них, а был повернут лицом к двери. Увидев за моей спиной друга, он чуть улыбнулся. — Стив, — тихо произнес Барнс. — Я вас тогда оставлю, — смущенно сказала я и попятилась, стараясь не попасться под ноги Стиву. Ни один из мужчин мне не ответил. Я прождала их около часа, сидя на неудобном стуле в коридоре. Мне хотелось бросить все и уйти, махнуть рукой на любопытство, возродившееся днем после непродолжительного и определенно неожиданного разговора с Джеймсом. Почему я должна торчать тут одна, пока они будут мило болтать? Что за несправедливость? Пребывая не в лучшем расположении духа, я услышала, как поворачивается дверная ручка, и на пороге показался Стив. — Поболтали? — не без доли раздражения поинтересовалась я, вставая и разминая затекшие мышцы. — Да, спасибо, что впустила. — Разве я могу не впустить? — ну серьезно, разве я смогу физически сделать это? Стив вежливо улыбнулся мне и, попрощавшись, поспешил покинуть коридор. Вздохнув, я вернулась в палату, где Джеймс собирал со стола обрывки бумаги. — Никак не мог вспомнить кое-что, — объяснил он, проследив за моим взглядом. — Здесь ведь нет урны? — Я не думала, что она понадобится. Завтра принесут, пока оставь листы здесь, их никто не будет читать. — Даже вы? — поинтересовался Барнс. — Даже я, — улыбнулась я, забирая поднос с опустошенной посудой. — Я думал, это входит в ваши обязанности. — Нет. Записи — это твое личное дело. Даже Кейти не сможет потребовать их у тебя без твоего на то разрешения. Джеймс кивнул, не удосужившись ответить. — Эм… В общем, скоро отбой, — сказала я неуверенно. — Тебе нужно высыпаться, чтобы в работе не возникло никаких трудностей. Снова кивок. — Я могу принести тебе воду, если вдруг тебе ночью захочется попить. — Да, пожалуйста, — тихо сказал мужчина. Теперь уже я кивнула и вышла. Меня немного задержали, и когда я вернулась в палату, Джеймс уже лежал в постели с влажными волосами и недовольным выражением лица. — Что-то случилось? — спросила я и поставила на тумбочку графин с водой и стакан. — Неудобно мыться с одной рукой. Упал в ванной три раза, — спокойно объяснил Барнс, а я отчаянно боролась с приступом смеха. Нет, это ведь некрасиво! — Думаю, к этому придется привыкнуть. По крайней мере, на какое-то время. — На какое-то время? — Ну, вдруг твою руку восстановят? Барнс молча пожал плечами, и я поджала губы, отметив, что он частенько обрывал разговор, когда тот становился мужчине неинтересен. Чувствуя необъяснимую усталость, я хотела поскорее уйти в крыло, где находилась моя комната. Беглым взглядом осмотрела палату, чтобы убедиться в том, что не оставила ничего лишнего, а потом снова повернулась к Барнсу, который не сводил с меня пытливого взгляда. — До завтра, Джеймс, — сказала я. — И спокойной ночи. В этот момент мне показалось, что в его взгляде мелькнуло что-то, словно искра. А затем его взгляд метнулся к столу с бумагами. Я была больше чем уверена в том, что Барнс что-то вспомнил. И я стала тому причиной? — До завтра, — отрывисто бросил он, устремляя взгляд обратно на меня. И меня снова охватило любопытство. Что, что он вспомнил?Часть 3
12 октября 2016 г. в 18:42
Было странно идти рядом с ним по знакомым коридорам. Барнс казался мне скалой, каменной, высокой и неприступной. С трудом верилось, что можно будет полностью избавить его от ментальных проблем.
Я остановилась около нужной двери и фактически под руку завела его в кабинет. Обменявшись парой фраз с Кейти, которая принялась жадным взглядом изучать своего пациента, я осталась ждать в коридоре. Спустя час дверь открылась, и из кабинета вышел мрачный Барнс.
— Можем возвращаться? — спросила я.
Тот молча кивнул. Кусая губу, я гадала, как же прошла первая встреча Барнса с психологом. Жаль, что мне нельзя было на них присутствовать. В конце концов, сейчас я несла за него ответственность. Это мне все еще не нравилось, но любопытство, похоже, все-таки пересилило гордость, которая была задета, когда меня назначили сиделкой мужчины. Однако любопытство будет сложно утолить, потому что Джеймс был не из разговорчивых, а я и не знала, что можно у него спросить.
Как только за нами закрылась дверь палаты, неловкость стала острее ощущаться в воздухе. Сейчас его свободное время. Возможно, ему необходимо остаться одному, заполнять блокноты и копаться в своей памяти, или что там дала ему Кейти в качества «домашнего задания»? Наверное, стоит уйти.
— Кейти сказала, что мне следует разговаривать с людьми, — сказал вдруг Барнс, сидя на кровати с непроницаемым лицом. Он даже не смотрел на меня. — Восстанавливать коммуникативные навыки, — он сказал это, поморщившись, из чего я сделала вывод, что мужчина считает это глупостью.
— Возможно, она права, — я пожала плечами. — Ей явно виднее.
— Мне не с кем общаться. Только если с вами, — и тут Джеймс посмотрел на меня. В его взгляде читалось сомнение. — Но я не знаю, хотите…
— Все в порядке, ты можешь говорить со мной на любые темы, — я кивнула.
Мне было несложно согласиться, однако я не понимала: разве для разговоров недостаточно Кейти? Возможно, психология — совсем не мой конек.
— Вы знали, что на сеансах будет присутствовать Ванда? — спросил он.
— Да. Но я не думала, что с первого сеанса. Она уже работала с тобой?
— Она помогала мне расчищать мысли. К сожалению, в моей голове слишком много мрачных пятен, — Джеймс опустил голову и сцепил ладони.
— Я не могу обещать, что это исправят… Но, по крайней мере, тебе помогут разбираться в этом. Не погружаться в эти мрачные пятна.
— С трудом верится, — он горько усмехнулся.
Больше он ничего не сказал, и я снова задалась вопросом, стоит ли сейчас уйти, чтобы позволить ему побыть наедине с собой и с первыми результатами работы.
— Я могу попросить бумагу и карандаш? — неуверенно спросил Барнс.
Я вдруг улыбнулась.
— Все в столе, Джеймс. И бумага, и карандаши.
— Спасибо.
— Тебе нужно еще что-нибудь?
Мужчина нахмурился, словно не понимал, чего можно сейчас желать. Или что он вообще имеет права просить что-то.
— Нет, ничего.
— Тогда я зайду через пару часов.
Джеймс кивнул, и я вышла из палаты. Направляясь вперед по коридору, я прекрасно понимала, что впереди меня ждала другая, более сложная работа, составление отчета, который мне нужно будет вести о состоянии здоровья пациента, пока реабилитация не подойдет к концу, а у меня перед глазами стояло выражение его лица, сбитое с толку моим последним вопросом. Похоже, его удивляло, что с его мнением считаются, о нем заботятся, а не просто исследуют, как интересный научный объект, эдакую аномалию. Это почему-то заставляло меня грустить.