ID работы: 4806556

Pretty kitty

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
277
переводчик
evamata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
620 страниц, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
277 Нравится 232 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста

Сьюки

      Было еще рано, поэтому Эрик сначала поехал в «Фангтазию» (на Бугатти, который, как я поняла, был итальянским эквивалентом высококлассной шлюхи автомобильного мира). Новый Орлеан находился в нескольких часах езды, но собрание начиналось только в десять, так что у нас в запасе было полно времени. Эрик хотел ввести Пэм в курс дела. Видимо, он не послушал меня — плел интриги, пока я ходила по магазинам. Плохой мальчик. Его черные водительские перчатки поскрипывали на руле. Он ничего не сказал, лишь многозначительно посмотрел на меня, когда доставал их из бардачка. Затем устроил из их надевания медленное шоу, давая понять, что перчатки предназначены для меня, а не для машины. Но позже. Я увлеченно наблюдала, как растягивалась кожа, когда он крепче сжимал рулевое колесо. Он припарковался у входа для сотрудников. Дверь с моей стороны издала футуристический звук «бью-у-ур» и поднялась, как птичье крыло. Она не успела еще отъехать до конца, как Эрик уже стоял рядом со мной и протягивал руку в перчатке.       Я сидела неподвижно, подняв брови почти до корней волос.       — Серьезно? Дверь поднялась, как крыло?       Он склонил голову.       — Разве не будет вежливым помочь даме выйти из машины?       — Конечно, будет. Я говорю об этом, — я махнула рукой на приборную панель. — Эта машина совершенно нелепа. Признайся, ты просто пытаешься меня шокировать.       Усмехнувшись, он наклонился и подхватил меня под плечи и колени. Я напряглась, отдергивая от него руки, чтобы не задеть шею и лицо, как это обычно случалось. Он изящно поставил меня на землю и щелкнул тумблером, закрывая двери и замки.       Бью-у-ур. Клик.       Он предложил руку, и я приняла ее.       — Ничуть, — беззаботно солгал он. — Для такого мероприятия требуется определенная степень зрелищности. Важные вампиры должны выпендриться.       Я небрежно махнула рукой.       — Ну, тебе это точно не нужно. Будь тебе всего пять ночей отроду, будь ты беден и покрыт грязью, — ты все равно останешься самым красивым вампиром в мире. Ты можешь заявиться на невероятно уродливой тачке, но каждый все равно обернется тебе вслед.       Я говорила, не задумываясь. Но это была правда. Даже если бы он вылез передо мной из-под земли — новорожденный, голый, голодный и дезориентированный, — я бы любила его не меньше, чем нынешнего древнего богача.       Но, кажется, я вложила в слова больше эмоций, чем осознавала.       Он остановился, схватил меня за плечи и развернул к себе лицом, осуждающе глядя на меня.       — Почему ты мучаешь меня? Почему дорожишь мной, отвергаешь мое богатство и покрываешь себя ебучим серебром? Как мне реагировать, если я не могу даже коснуться тебя? — Он сжал пальцы, и перчатки заскрипели, подчеркивая его точку зрения.       Я вздохнула.       — Я не отвергаю твое богатство. Меня это просто не заботит. И… ну, ты можешь поцеловать меня, — жалобно добавила я, прекрасно понимая, что этого недостаточно.       — Я хочу сорвать это платье зубами и вылизать тебя дочиста.       Я захныкала, вообразив эту картину.       — Н-ну… Ты можешь ответить любезностью на любезность. Ты еще ни разу не сказал, что я сегодня хорошо выгляжу.       Его глаза затуманились, и он притянул меня ближе. Зашептал так тихо, что даже вампиры в клубе не услышали бы его.       — Хорошо, Сьюки? Ты хочешь услышать, что выглядишь хорошо? — Слово так и сочилось презрением. — Ты похожа на грубый секс, возлюбленная. Ты пахнешь мной, но эти плечи и сияющие глаза — они словно принадлежат жаждущей девственнице. От твоей вежливости у меня встает. При виде этой обуви я хочу нагнуть тебя над своим нелепым автомобилем. Все в тебе заставляет меня хотеть трахнуть твой рот языком, киску — членом, а задницу — пальцами, чтобы ни осталось ни одной точки входа в тебя, не заполненной мной.       Я ахнула и опустила глаза. В тусклом уличном свете на асфальте блестели осколки битого стекла. Черный палец коснулся моего подбородка и заставил поднять взгляд. Красивый мужчина смотрел на меня.       — И все же ты выглядишь так, словно тебя никогда раньше не касались. Словно я никогда не брал тебя. На тебя физически больно смотреть. Вот как… хорошо ты сегодня выглядишь.       Я сглотнула. Чертово серебро. Я ненавидела себя. Почему я оказалась так недальновидна? Разве я не знала, что Эрик будет взрывать мне мозг грязными комплиментами, пока мое возбуждение не уничтожит дурацкое платье, а я наброшусь на него прямо здесь, на крыше автомобиля? Разве запах свежего секса с Эриком не заменил бы унцию жидкого серебра? Кто прикоснулся бы ко мне, если бы из меня текла его сперма? Кто бы посмел?       Глаза защипало. Я поняла, что если он продолжит говорить, я заплачу.       — Я люблю тебя. Я куплю другое платье, которое ты сможешь разорвать. Я оденусь столь же красиво. И устрою тебе любой грубый секс, какой только захочешь. — Я посмотрела в сторону. — На любой машине.       Он тихо хихикнул. Я осмелилась еще раз поднять глаза. Он улыбался.       — Сьюки, я… — Он помолчал. — Знаю, звучит противоречиво, но мне нравится, что я не могу прикоснуться к тебе. Для меня практически не существует препятствий. Моя блестящая маленькая фея. Моя, но неприкасаемая. — Он наклонился и поцеловал меня. Единственная вещь, которую он мог сделать. — Чудесная, приводящая в ярость Сьюки.       Я закусила губу.       — Я все равно хочу тебя.       — Когда мы вернемся, я брошу тебя в бассейн.       — У тебя есть бассейн? — Мне явно нужна экскурсия по его дому.       Он провел меня в клуб, где уже хозяйничала Пэм — в одиночестве. Джинджер, должно быть, снова опоздала. Вампирша обернулась, ощутив присутствие своего создателя, однако ее клыки щелкнули для меня.       — С-с-сью-у-уки, — прошипела она, старательно лаская взглядом платье. Готова поклясться, это оставит сальные следы.       Клыки Эрика тоже удлинились. Я находила это бесконечно жарким.       — Пэм, я хочу быть добр к тебе. Почему ты плохо себя ведешь?       Я фыркнула. Кажется, подобную реплику я слышала в каком-то фильме из уст жестокого мужа. Женщин избивают, потому что они «просят» об этом своим поведением? Я мысленно пожала плечами.       Губы Пэм искривились в жалкой имитации улыбки, клыки послушно втянулись.       — Вы оба выглядите… мило. — Ей пришлось сделать паузу, чтобы подобрать слово вместо «охуенно горячо», «вкусно» или «кусабельно». Бедная Пэм.       Я улыбнулась и поблагодарила ее. Эрик нетерпеливо щелкнул пальцами.       — Идем в мой офис. Надо поговорить.       Он подождал, пока мы все не окажемся внутри, и запер дверь. Пэм наклонилась, чтобы незаметно понюхать, когда я проходила мимо, собираясь сесть на диван.       — Серебро, — оценила она мои украшения. — Извращенцы.       Я подмигнула Эрику.       — Говорила же.       — Это не только драгоценности, Пэм. Она покрыла себя жидким серебром. Ни единого беззащитного дюйма.       Это привлекло ее внимание. Она вздернула бровь, приняв свое классическое выражение «да вы чокнулись».       — Беззащитного? Какого черта ей вообще нужна защита? — Она повернулась ко мне. — Он же дает тебе поспать, правда? Это не какой-то антисекс-барьер, чтобы убедиться, что он не трахнет тебя, пока ты пытаешься восстановиться?       — Бинго. Тебе стоит подрабатывать гадалкой в свободные часы.       — Сьюки, — Эрик мягко унял мой сарказм. — Пэм, меня вызвали на официальное объявление нового магистра сегодня ночью. Сьюки — моя спутница, но так как мы не хотим повторения инцидента с Софи-Энн, она приняла блестящие меры предосторожности.       Пэм нахмурилась.       — Ни один вампир не посмеет прикоснуться к ней. Она твоя.       — Верно. И теперь ни один вампир не сможет прикоснуться к ней. Они обожгут свои шаловливые пальцы, если рискнут. А потом пальцы станут меньшей из их забот. — Перчатки Эрика скрипнули, соглашаясь, когда он сцепил руки перед лицом.       Я скрестила ноги. Разрез платья распахнулся, обнажив все бедро, когда я уложила одно колено на другое. Шу-у-урх. Я не поднимала глаз, стряхивая с линии декольте несуществующую пушинку. Уверена, руки Эрика наслаждались шоу.       Я сосредоточилась на Пэм.       — Как успехи в поиске телохранителя для Хантера?       Ее взгляд метнулся от моего бедра (грязные вампиры!) к лицу.       — Я отправила разведчиков. Скоро у нас будет несколько кандидатов. — Она посмотрела на Эрика. — Что мне делать с мисс Хэппи сегодня ночью?       — Хедли, — машинально поправил Эрик. — Когда она не с Джейсоном, пусть за ней наблюдает Герво.       — О, малыш, перестань. Ты не можешь требовать, чтобы Алсид был с ней круглые сутки. У него есть личная жизнь. — К тому же, я не хотела, чтобы начало их возможного романа испортило деловое соглашение. Симпатия должна была развиться самостоятельно.       Эрик не согласился.       — Заплати ему, — приказал он Пэм. — Любую сумму, которую он сочтет справедливой.       — Нет! — возразила я, скрестив руки на груди. — Мне это не нравится.       — Тогда назови альтернативный вариант, — ответил Эрик, сверля меня стальными глазами. — Назови кого-нибудь, кому доверяешь. Кто способен понять, в какой опасности твоя кузина. Кто сможет защитить ее или, по крайней мере, сможет избежать более сильного противника. Назови его, и я заплачу ему.       Черт его дери. Я закусила щеку. Я доверяла очень малому кругу людей. Только единицы из их числа могли понять ситуацию Хедли. Список того, кто мог бы спасти ее, сократился до одного. Я фыркнула.       — Я знаю не так много людей, как ты, — раздраженно бросила я. Боже, как тупо это прозвучало.       Но он лишь снисходительно улыбнулся.       — Любимая, ты не доверишь охрану Хедли тому, кого не знаешь сама. Так могу ли я использовать волка?       Я вздохнула. Надеюсь, эти двое влюбятся, пока он будет наблюдать, как она примеряет джинсы в торговом центре. Ведь именно этим занимались охранники, не так ли? Следили за девушками, пока те подбирают одежду? А может, это еще один телевизионный миф. Я не была уверена.       — Хорошо.       Он кивнул Пэм. Дело было улажено.       — Что мне делать в твое отсутствие? — Она склонила голову, признавая негласный приказ позвонить Алсиду.       Эрик медленно встал, разглаживая рукава.       — До тех пор, пока я не вернусь, пятый округ твой. Остальные шерифы тоже будут сегодня присутствовать на собрании. Если возникнут окружные споры, вызывай их заместителей. Я ожидаю, что со всеми вампирскими проблемами ты справишься самостоятельно. Если по какой-то причине ты обнаружишь фей… — Он застыл и посмотрел на меня. Связь наполнило чувство обладания. Я ощутила укол страха. Страха, что меня заберут у него. Я молча покачала головой. Ни-блять-когда..       Он отвел взгляд и вышел из-за стола.       — Призови меня, — закончил он. — Немедленно.       Пэм снова кивнула.       Эрик протянул мне руку, и я нерешительно ее приняла. Даже под защитой кожи я все еще боялась касаться его. Я встала, и он повел меня к двери. Когда мы миновали Пэм, она сказала:       — Сьюки, ты — единственный в мире соблазн, ради которого вампир будет сознательно терпеть серебро.       Я остановилась в середине шага и улыбнулась, поднимая к ней обнаженную руку.       — Ты невероятно мила, Пэм. Хочешь попробовать?       Я всего лишь шутила, но зрачки Пэм расширились, а Эрик дернул меня в свои объятия, прежде чем я успела рассмеяться.       — Никогда не предлагай себя другим, — прошипел он мне в ухо. — Даже в шутку.       Я посмотрела в его окаменевшее лицо и сглотнула. Проклятие. Я снова это сделала. Предложила Пэм то, что принадлежало Эрику. Почему я не могу прекратить?       — Мне очень жаль, — смиренно сказала я. — Я бы никогда этого не сделала, ты же знаешь.       Лед слегка тронулся, и он улыбнулся.       — Знаю.       Он повел меня к машине, все еще крепко обнимая.       Я встала у двери, ожидая, пока он нажмет эту «бью-у-ур» кнопку, но вместо этого он взял мои руки в свои. Губы снова оказались рядом с моим ухом.       — Наклонись вперед.       Я повернула голову, чтобы взглянуть на него.       — Что?       — Наклонись вперед. Сейчас же.       В животе все сжалось. Я узнала этот тон голоса. Разум пошатнулся. Короткие, мягкие слова сообщили, что меня ожидал еще один дисциплинарный трах. Я покачала головой. Серебро на всей поверхности тела делало это невозможным. Должно быть, путаница моих мыслей была очевидна.       Он взял меня за руки и потянул вперед, пока я не наклонилась над автомобилем, согнутая почти под прямым углом.       Шу-у-урх.       — Ч-что ты делаешь? — прохрипела я.       Шелк моего платья медленно оттянули в сторону. Разрез на бедре облегчал эту задачу. Он просто собрал его на боку, пока ноги не обнажились, а затем аккуратно поднял наверх, плотно захватив ткань перчаткой выше бедер.       — Красивая.       Я тихо вздохнула. Прохладный ночной воздух ласкал обнаженную задницу. Меня, полуголую, нагнули над дурацкой машиной, прежде чем я даже поняла, что он собирался делать. Я чувствовала, как его глаза изучали меня сзади, оставляя ледяной след.       — Эрик?       — Единственный в мире соблазн, — тихо повторил он слова Пэм. Внезапно его тело заполнило пространство позади моего. Я ахнула, когда обе руки обхватили мои ягодицы. Инстинкт заставил спину выгнуться. Я всегда наслаждалась его руками, но кожаные перчатки давали непривычные ощущения. От их безличности я ощущала укол волнения.       — Мы опоздаем, — прошептала я, чертовски надеясь, что так оно и будет.       — С чего бы? — недовольно прошипел он. — Я не могу тебя трахнуть. Не могу коснуться. Я ничего не могу, кроме… кроме этого.       Я снова ахнула, когда правую ягодицу наградил легкий, обжигающий шлепок.       — Ох! — Блять! Я застонала, выгибаясь еще сильнее. Он шлепнул меня! Как маленького ребенка! И это было охуенно! Теплое эхо на вершине бедер громко вторило. Клитор задрожал. Воздух показался еще холоднее, когда между ног выступила влага. — О Боже, — стонала я. — За что? — И спасибо, сэр. Можно мне еще?       Он успокаивающе поглаживал это место, цокая языком в ложном выражении сочувствия.       — За серебро, — спокойно ответил он.       Левая ягодица получила второй легкий удар.       — Ах! — Я становилась громче. И раздвигала ноги, подставляясь ему.       — За платье, — пояснил он.       Еще один удар справа. Я напрягла руки, подсознательно ожидая, что его бедра прижмутся к моим и начнут вколачивать меня в дверь. Тело готовилось встречать его натиск. Разум в нетерпении вопил об этом.       — Эрик, — умоляюще хныкала я. Но он ничего не мог сделать. Я об этом позаботилась. Глупая, глупая Сьюки.       — За то, что предлагала себя Пэм. Снова.       Я яростно кивнула, наклоняясь ниже и выгибаясь сильнее в надежде на более серьезное наказание.       Получив его, я закричала в счастливой неожиданности.       Два пальца прошлись по мне, прежде чем жадно скользнули внутрь.       — Для меня, — прохрипел он. Хладнокровие и равнодушный тон сменились сдерживаемым голодом.       — Да, — отчаянно согласилась я, качаясь и трахая его руку в перчатке. — Для тебя. Всегда для тебя.       Еще один шлепок по левой ягодице, пока он продолжал обрабатывать меня.       — Моя!       — Да!       — Мой ангел. Моя Сьюки. Моя девственница, независимо от того, сколькими способами я трахну ее или скольких детей она подарит мне. Моя!       — Да!       — В ту секунду, когда ты вымоешься, — прорычал он мне на ухо, — я укушу эту прекрасную задницу, пока ты будешь трахать мое лицо.       Жесткий удар справа — и зрение подвело меня. Я закричала, кончая на его пальцах. Стеночки сжались, обхватывая и едва не ломая их силой оргазма.       Эрик победно взревел, продолжая двигать ими, а другой рукой сжимая мое бедро. Он терся об меня, прижимаясь всем телом.       Я хныкала и дрожала, почти падая лицом в машину. Он предвосхитил это. Одна нога раздвинула мои, и стена его тела покрыла мое. Меня зажали над крышей автомобиля, а я обнимала его, пытаясь отдышаться. Голые ноги и задница касались теплого вампира, а прохладный металл охлаждал спереди. Я вздрогнула от контраста. Было тихо, за исключением моего дыхания и шарканья нашей обуви, пока мы перестраивались.       — Я так сильно тебя люблю, — сказала я мужчине за моей спиной, прижимаясь щекой к крыше автомобиля.       Мое платье отпустили и расправили. Огромный стояк ткнул меня в спину, черный палец наклонил мой подбородок вверх и в сторону, и я получила очень мягкий поцелуй через плечо.       Я лениво улыбнулась, расслабляясь после оргазма.       — Нам уже можно домой?       Он улыбнулся в ответ.       — Когда я покажу тебя. Когда воздам почести Цезарю. И когда ты расскажешь мне о своем дне. Тогда да. Тогда можно домой.       Я раздраженно пробурчала, но оттолкнулась от машины и отодвинула его от себя.       — А как же правило «не прикасаться»? — игриво спросила я, оправляя платье и доставая из клатча платок, чтобы незаметно вытереть между ног.       Он нажал на кнопку, двери открылись. Прежде чем сесть самому, он усадил меня. Он не ответил мне. Вместо этого он поднес указательный палец к губам и медленно облизал от основания до кончика. Мой рот приоткрылся, когда я наблюдала, как он наслаждался моим вкусом на перчатке.       Он повернул ключ зажигания. Мы выехали.

***

      Дорога заняла около двух с половиной часов.       Я рассказала ему о своей поездке в Бон-Темпс. Я исчезла на столь долгое время, что все, кого я знала, имели право на объяснение… или ложь, которая уняла бы их беспокойства. Первая остановка — Сэм. После могучего объятия и поцелуя в щеку он отругал меня за самовольный пропуск аж трех смен на этой неделе. Я извинилась. Я знала, что обнаглела. Мы поговорили, и я рассказала ему, что могла, но многое он уже и сам знал. Как и Алсид, он понюхал меня и с отвращением фыркнул.       — От тебя разит шерифом.       — Не груби, — упрекнула я. Руки машинально потянулись к бедрам. — Длинная история. Вкратце — я — его, а он — мой. Я сейчас по уши в кое-каком серьезном дерьме, так что, даже не будь я без ума от него, он нужен мне в любом случае. Так что перестань.       Он нахмурился.       — О каком серьезном дерьме мы говорим?       Я не могла рассказать ему о феях. Ему можно было доверять, но я не хотела рисковать, раскрывая этот секрет. Особенно тому, кто был восприимчив к вампирскому зачарованию и телепатии фей. Любые враги, которые начнут задавать вопросы, сразу обнаружат правду. Раз плюнуть. Лучше ему не знать. Я пожала плечами.       — Все довольно плохо. Но вместе с Эриком мы выкарабкаемся, я уверена.       Я поскорее сменила тему и попросила (очень робко) исключить меня из рабочего списка на обозримое будущее. Я не хотела разочаровывать его, не справляясь с работой, а ведь сейчас я даже не могла быть уверена, где окажусь в следующий момент. И это было нечестно по отношению к другим девушкам. Он схватил расписание и начал стирать мое имя на следующие два месяца, раздраженно нахмурившись.       — Это все из-за этого дерьма?       — Пока да. Я просто не хочу снова подвести тебя, Сэм.       Он смахнул следы ластика.       — Не то чтобы это было мое дело, но как ты собираешься зарабатывать?       Я закусила губу и ничего не ответила. Мы с Эриком не обсуждали это, но наша связь теперь практически сплавила нас в одно целое. Окажись на моем пути финансовые проблемы, Эрик наверняка предложит/потребует позаботиться о них. Меня не слишком радовала перспектива стать содержанкой, да я и не планировала этого, но в данный момент для меня было рискованно подавать пиво в отдаленном баре. Между возможным похищением, убийством или даже пыткой, вызванной нашей связью, было мало места для споров о заработке. Особенно когда мой парень водил «автошлюху» за миллион долларов. Я смогу вернуться к работе, когда мы разберемся с этими многочисленными трудностями.       Ластик сделал свое дело. Мое имя исчезло из маленьких квадратов. Почему-то я ощущала в равной степени облегчение и печаль. Наверное, я сожалела, что оставила позади большую часть своей прежней жизни. Но если бы кто-то искал меня, в его папке оказалось бы на одну улику меньше. Я стала призраком.       Мы еще немного пообщались. В конце концов я снова обняла его и отправилась на поиски брата. Сэм слегка возгордился, что я увиделась с ним раньше, чем с семьей, а у меня появился повод не затягивать с визитом.       Джейсон и Лафайет работали в дорожной бригаде, как я и ожидала. Джейсон бомбардировал меня вопросами, а Лафайет лишь обнял в знак приветствия и покачал головой, когда я спросила, не связывался ли он с Тарой. С них обоих лил пот. Объятия и разговоры были краткими. Я сказала Джейсону, что со мной все в порядке и я останусь у подруги, пока не разберусь с некоторыми вещами. Мне не нравилось объяснять все настолько невнятно, но я чувствовала себя уязвимой. Я не хотела рассказывать брату о феях, властях и связи, особенно из-за того, что его удивление способствовало увеличению объема вопросов. В пределах слышимости было слишком много парней. Я успокоила его и заверила, что буду на связи. И когда бы я ему ни понадобилась, я приду.       Он поджал губы, но смягчился.       — Все нормально, Сук. Просто пообещай, что больше не станешь заниматься всяким странным, опасным дерьмом.       Я улыбнулась и соврала, не моргнув глазом.       Эрик внимательно слушал мою историю. Когда я закончила, он мягко улыбнулся. Я ощутила в связи, насколько он терпелив к другим людям в моей жизни. Прежде ему не было это свойственно. Возможно, он понял, что моя любовь к другим не идет ни в какое сравнение с любовью к нему. Еще одна вещь, за которую стоит поблагодарить связь. Он чувствовал, насколько сильно я его любила.       Когда мы, наконец, приехали, я присвистнула.       — Черт. Так ты не шутил насчет зрелищности, не так ли?       Он усмехнулся и повернул к позолоченным воротам, за которыми виднелся огромный особняк на вершине холма. Все окна были освещены. Мы словно ехали по реке огня — столько стилизованных факелов стояло вокруг. Была середина ночи, но мне пришлось прикрыть глаза от яркого света.       Дворец перед нами мог посрамить апартаменты Рассела и Софи-Энн.       — Что это за место? — спросила я.       Я не отрывала от здания глаз, а Эрик едва взглянул.       — Место встречи. Владение Администрации. Его построили двадцать лет назад для подобных событий.       — И такой есть в каждом штате?       — В некоторых по несколько.       Я оглядывалась, стараясь ничего не упустить.       — Понятно. — На белых стенах плясали отсветы пламени. Это создавало эффект призрачности… Бледный, мерцающий памятник богатству и власти. Я забросила внутрь телепатические сети. Мне удалось уловить несколько человеческих мыслей, но вампирской тишины оказалось гораздо больше. Мы были в меньшинстве. Я предположила, что услышанные мною люди были закуской.       Эрик притормозил, когда мы подъехали к парковщику. Одетый в форму вампир встал со стороны водителя, а Эрик вышел из машины и встал рядом со мной. Я ощутила облегчение. Очевидно, вампирский этикет предполагал, что обслуга не прикасается к питомцам. Учитывая, насколько ревнивыми они могли быть, это не удивляло. Но прежде всего это означало, что мне не придется отвергать его помощь, чтобы выйти из машины. Вечер едва ли сложится, если я обожгу первого же встреченного вампира.       Эрик, уже убравший в карман водительские перчатки, небрежно предложил мне локоть. Я приняла его. Глядя мне в глаза, он презрительно швырнул ключи парковщику. И, не говоря ни слова, повел меня ко входу.       — Мне нужно что-нибудь знать? — запоздало спросила я. Тупица. Почему я не спросила час назад, в середине пути?       Он покачал головой.       — Твое поведение идеально, любимая. Просто держись рядом со мной, используй свои причудливые южные манеры и будь начеку.       Я крепче сжала локоть.       — Да, босс.       Мы вошли в холл, и мне пришлось скрыть свое любопытство за равнодушным взглядом. Перед нами открывался огромный мраморный зал. Внешний вид создавал впечатление, что особняк похож на любой другой, то есть построен для проживания. Внутри, очевидно, не было ничего, кроме позерства. Две изогнутые лестницы вели в мезонин, уже наполненный элегантными гостями, которые смотрели на фойе с тем же скучающим безразличием, которым отвечал Эрик. Первый этаж был набит до отказа. Мы узнали о событии заранее и приехали довольно быстро, но все равно прибыли одними из самых последних. Мне не нужно было читать вампирские умы, чтобы услышать, как щелкают их мозги, отмечая, кто пришел и кого привел с собой.       По моей обнаженной шее пробежали мурашки. Взгляды мельком прошлись по шерифу пятого округа, прежде чем с гораздо большим интересом остановились на мне. Меня изучили вдоль и поперек. Я приосанилась, приветствуя их исследование. Я не собиралась разрушать продуманный образ послушной игрушки шерифа. Я позволяла им смотреть. Я пренебрежительно игнорировала их. Я принадлежала Эрику Нортману и плевать хотела на их высокомерные суждения. Пока что. Впервые за ночь я была благодарна за крошечные атомы серебра, покрывавшие меня.       Они могли разглядывать все что душе угодно. До тех пор, пока держали руки при себе.       Эрик вел нас к какому-то регистратору в центре зала. Следуя по красной ковровой дорожке, которая указывала путь вновь прибывшим, я оглядывалась, задаваясь вопросом, не увижу ли кого-нибудь знакомого.       Среди моря незнакомых лиц я с тоской вспомнила, что большинство из тех немногих вампиров, которых я знала, уже не существовали. Билл. Софи-Энн. Эджингтон. Лорена (спасибо, блять). Годрик. Стэн. Длинная Тень. На самом деле, кроме Изабель, с которой у меня была лишь короткая встреча, я знала только Эрика и Пэм. И от осознания этого факта я погрустнела. В зале, полном вампиров, у нас не было союзников.       Я встала еще прямее. Еще больше поводов притвориться сильной.       Мы остановились перед элегантно одетым вампиром с ручкой и огромным гроссбухом.       — Имя?       — Эрик Нортман, Луизиана, шериф пятого округа.       Мужчина отметил имя Эрика, затем посмотрел на меня.       Эрик, стараясь не использовать руки, выставил локоть вперед, демонстрируя меня.       — Мисс Сьюки Стакхаус, моя зарегистрированная спутница.       Глаза вампира сузились, когда он написал мое имя рядом с именем Эрика.       — Вас ожидали раньше, шериф, — сказал он, не поднимая взгляда.       Эрик прищурился в ответ.       — Прошу простить мое опоздание. Мы трахались.       — Эрик! — Моя показная холодность продержалась аж три минуты.       Он снисходительно повернулся ко мне.       — Да, любимая?       Мое лицо пылало от смущения, но я придержала язык. Вампиры не стеснялись. Они не нуждались в использовании эвфемизмов. Или в скромности, когда дело доходило до секса. Я заставила себя вспомнить, что от меня, вероятно, разило сексом, учитывая, сколько я им занималась в последнее время. Не было никакого смысла отрицать это, даже если мои «причудливые южные манеры» твердили, что это перебор. Я заставила себя улыбнуться.       — Ничего.       Завершив регистрацию, Эрик проводил меня к бару в дальнем конце зала. Мне повезло. У них и в самом деле были напитки для людей. Я заказала «Деву Марию», надеясь убить двух зайцев одновременно — я не хотела напиваться и была слегка голодна. Так как в меню совсем не было еды, я выбрала томатный сок и сказала себе, что это похоже на гаспачо. Эрик, помня о притворстве, заказал газированную четвертую отрицательную. Бармен подал ее в бокале для мартини.       Приняв свои кровавые напитки, мы обернулись на звук знакомого голоса.       — Шериф. Мисс Стакхаус. Я так рад, что вы смогли прийти. — Пауло Доминго, одетый, как всегда, словно профессиональный убийца, низко поклонился.
277 Нравится 232 Отзывы 83 В сборник Скачать
Отзывы (232)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.