ID работы: 4779093

Наследники

Джен
G
Завершён
740
Martrika бета
Etherea1 бета
val. r. бета
Ms.Psychedelic гамма
Размер:
138 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
740 Нравится 306 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 21. Опекун.

Настройки текста
Примечания:
То же время, покои Снейпа. — Зара, Зара! — профессор зельеварения снова орал, стуча в стену. Сейчас Драко был в стабильном состоянии, и он нашел немного времени для душевного разговора с основателем. — Зара, мать твою!.. Если ты сейчас же не появишься, я тебя… В комнате появился взъерошенный призрак. — Север, остынь, а то уже вся моя родня в гробу перевернулась, и бедная бабуля сделала тройное сальто. — Я и тебя сейчас в гроб упакую, если ты сейчас же не объяснишь мне, что творится с моим крестником. — Это который? — Который Малфой, такой светленький мальчик, один из ваших наследников. Сейчас он находится в больничном крыле вместе с Грейнджер, которая тоже является вашей наследницей. Спешу тебе это напомнить, если забыл. — Да помню, я помню. — Зара отлетел подальше от разъяренного декана. В пылу гнева ведь и успокоить сможет не хуже экзорциста. — Тогда какого черта вы за ними не следите? Я же не всесильный и просто физически не могу везде успевать. — Север, давай, ты сейчас сделаешь пару глубоких вздохов, успокоишься и тогда сможешь нормально мне объяснить, что же все же случилось с нашими многострадальными наследниками, и кто в этом виноват. Снейп сделал так, как велел основатель, и через пару минут гнев ушел, а он смог нормально говорить. — В субботу днем Поттер получил некий презент, кем он был послан, думаю, не стоит уточнять. Но Грейнджер и Малфой не позволили герою к нему прикоснуться и взяли удар на себя. И вот теперь они без сознания лежат на койках в больничном крыле. — А что это был за презент, я могу на него взглянуть? — Нет. Он превратился в прах. Но, как мне рассказал Поттер, перед этим из него вылетела тьма, а из детей свет, и была битва, в которой свет одержал победу. Загнал тьму обратно в медальон, от чего тот рассыпался, а свет вернулся обратно в тела детей. — Вот же лысый гиппогриф! Так, Север, тебе надо подготовить детей к встрече с нами. Мы считали, что у нас в запасе еще есть время, но мы ошиблись, у этого вашего директора, судя по всему, последний кусок шифера с крыши съехал. Как подготовишь наследников, сразу зови меня. — Еще прямо перед нападением Поттер приходил ко мне и просил стать его опекуном. Это может быть как-то связано с произошедшим? — Все может быть, а что ты решил насчет его предложения? — Я думаю. — А чего тут думать, хватай пацана и тащи его в банк. — А что мне с ним потом делать? У меня никогда не было своих детей. Что, если я что-то сделаю не так? — Да по ходу дела разберешься. Тут поддержать, там умный совет дать, не сложнее твоих зелий. Так что вперед к радостям отцовства. Все, я полетел, наследник на тебе, и постарайся сохранить ему жизнь до следующей нашей встречи. И растворился. — Зара, тебя за… — Декан сел в кресло. — Я в роли опекуна Гарри Поттера, победителя Темного лорда, национального героя, да от этого его отец точно еще раз помрет. Хотя какая мне разница, пусть Джеймс хоть головой об крышку своего гроба бьется. Он давно мертв, а мы выжили и должны постараться жить еще долго и счастливо. Так что, Джеймс Поттер, привет тебе от нового отца твоего сына, Северуса Тобиаса Снейпа. * * * Мы мирно болтали ровного до того момента, пока в больничном крыле не появился декана. Как всегда, подкрался со спины, при этом абсолютно беззвучно, где только научился, неужели брал уроки у ниндзя?.. — Драко, — с выражением лица «Я вас всех убью, если еще хоть раз» он подошел к постели альбиноса, — как ты себя чувствуешь? — Все в порядке, крестный, спасибо. Удостоверившись, что Малфой в порядке, декан переключился на Мио. — А вы, мисс Грейнджер? — Все хорошо, профессор. — Северус, как хорошо, что ты зашел. — Мадам Помфри появилась на горизонте. — С ними все в полном порядке, небольшое магическое истощение, но это поправит ночь здорового сна. Так что на ночь они останутся здесь, и завтра советую освободить их от занятий, пусть восстановятся. Дав ценные указания декану, медведьма вернулась в свой кабинет. — Итак, господа студенты, завтра вы, мистер Малфой и мисс Грейнджер, не покидаете гостиной Слизерина, а мы с Вами, мистер Поттер, отпраляемся в Гринготтс на оформление документов, касающихся Вашей опеки. — Значит, вы согласны. — Я уж думал, что он пошлет меня Запретным лесом с моим предложением, особенно после случившегося с Драко. — Вы просто не оставили мне выбора. — Снейп выдохнул. — Как Вы сказали, это «ж-ж-ж-ж» вокруг Вас неспроста, а будучи вашим законным опекуном у меня появится возможность защитить и сохранить Вам жизнь. — Тебе, — поправил я декана. — Чего? Тебе? — Снейп явно не догонял, к чему я клоню. — Тебе. Вам придется привыкнуть, ведь с завтрашнего дня для Вас я стану не мистер Поттер, а Гарри, просто Гарри. Альбинос совсем не по-аристократически хрюкнул, Мио открыла рот, а у Снейпа задергался глаз. Что скажешь, красота, эффект достигнут. — Ми-и-и-истер Поттер. — Гарри, — с наивными глазками повторяю я. — Еще нет, мистер Поттер, а сейчас живо в спальню и ложиться спать. Завтра я Вас жду в девять часов утра у своих покоев. — Как скажете. — Я решил, что сейчас затевать спор ни к чему, быстро попрощался с друзьями, подмигнул на прощание декану и со спокойной душой отправился спать. * * * Тайная комната. — Рик, Кандида, Пенелопа, — Зара летал по огромному залу и созывал основателей. — И вот только куда опять смылись? — Основатель повернулся к василиску. — А ты случайно не знаешь, куда они делись? Но на это Тюльпанчик лишь моргнул красным глазом. — Да понял, я понял, ты не знаешь, куда делись их призрачные задницы. Кстати, как ты покушал? — Хорошо, хозяин, давно я себя так не чувствовал. — О-о-очень замечательно. — Зара, — первым появился Рик, за ним и основательницы, — что за срочный сбор? — Я пригласил вас, дамы и господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие… — О том что сухофрукт верхом на Фоуксе летит к нам? — Рик приблизился к Слизерину. — Почти. — Зара хихикнул. — Было совершено еще одно нападение на бедного Поттера. Но при этом пострадали другие наследники: Малфой и Грейнджер. В связи с этим я уверен, что у них тоже пробудились родовые дары. Так что, дорогие мои призраки, начинаем готовиться к встрече с нашими наследниками. — И что нам теперь, надо здесь полы помыть или пыль протереть? — Рик сложил руки на груди. — Вообще-то не помешало бы. — Зара огляделся. — Они же дети, и мы должны подавать им пример. Я вот не хочу предстать перед своим наследником на фоне кучи мусора, так что, дамы и господа, взяли в руки тряпки, швабры и приступаем к работе на благо родине. — Тогда пусть и твой Тюльпанчик участвует. — Рик ткнул пальцем в сторону лежащего василиска. — У него вон сколько полезной площади, пусть ползает и пол своим брюхом моет. * * * Этой ночью я снова не смог нормально выспаться. Так что утром я выглядел не лучше загнанного фестрала, но ровно в девять я стоял у дверей покоев декана. Он был пунктуальным человеком, и, как только я занес руку, чтобы постучать, дверь открылась, а из нее вышел Снейп. Он был, как всегда, в своем стиле, весь в черном. Хотя чему удивляться, Снейп — он и в Африке Снейп. — Мистер Поттер, не передумали? — Нет, сэр. Вы самый надежный человек из всех, что меня окружают, и Вам я готов доверить свою жизнь. — Тогда следуйте за мной. Снейп молча шел по коридору, а я за ним. Так мы вышли из Хога и дошли до зоны аппарации. Здесь он взял меня за руку — толчок, чувство легкой тошноты, и мы уже стоим на пороге банка. — Как вы, мистер Поттер? А я все пытался отдышаться и отделаться от состояния рыбки, спущенной в унитаз. Не став долго ждать, Снейп взял меня за руку и повел в банк. Там мы подошли к одному из свободных окон. — Мистер Поттер, придите уже в себя, мы не можем простоять здесь весь день, у нас есть еще дела. Я лишь кивнул головой, после чего обратился к гоблину: — Я Гарольд Джеймс Поттер, мне нужен Гринпух, поверенный делами рода Поттер. — Подождите минутку. Мой гоблин, словно призрак, появился прямо из воздуха. — Наследник Поттер, рад вас видеть, чем обязан? У вас что-то срочное, раз вы не находитесь в Хогвартсе? — Я хотел провести обряд… — Больше ни слова. Следуйте за мной, это вопрос глубоко личного характера, я не имею права обсуждать с вами это вне родового кабинета. — Хорошо. Я взял Снейпа за руку и пошел вслед за гоблином. Кабинет Гринпуха встретил нас теплом и уютом. Он сразу прошел к своему столу. — Итак, мистер Поттер, какого рода обряд вы хотели бы провести? — Понимаете, как вы и говорили, я нашел человека, которому хотел бы доверить управление делами Поттеров. Еще я хотел бы, чтобы он стал моим магическим опекуном. Снейп кивнул в знак согласия с моими словами. После чего гоблин продолжил говорить: — Мистер Поттер, понимаете, если с управлением проблем не возникнет, то вот с опекой… Как бы я не относился к Альбусу Дамблдору, но нам потребуются очень веские причины, чтобы лишить его права опеки над вами. — Понимаете, уважаемый Гринпух, прямых доказательств у меня, конечно, нет, но в мои слова Вы можете верить. Он хочет моей смерти. — Мистер Поттер, вы еще слишком юны, чтобы так судить. — Если бы только знали, как и где я жил все это время, если бы Вы только смогли это видеть! Я был в панике — зайти так далеко и остаться ни с чем! — Ну это как раз не проблема, мистер Поттер. Если вы добровольно желаете предоставить нам свои воспоминания, то они будут главной уликой при вынесении вердикта о разрыве опеки. — Поделиться с вами моими воспоминаниями, это вообще возможно? — Мистер Поттер, неужели вы не слышали о такой вещи как думосбор? — Снейп смерил меня взглядом. — Я считал, что Драко занялся вашим магическим воспитанием. — Так и есть, профессор, но, судя по всему, эту мелочь он упустил. Если бы я узнал об этом раньше, то мои воспоминания были бы во всех местных газетах. Так что я должен сделать? — Ничего особенного, мистер Поттер. —Гринпух слез со своего стула. — Просто поднесите свою волшебную палочку к виску и сконцентрируйтесь на тех воспоминания, что хотите нам передать. Я сделал, как мне велели, при этом прокручивал у себя в голове самые яркие воспоминания из своего «счастливого» детства. Из моей головы вышла серебряная ниточка. — И что мне дальше с ней делать? — Она висела на конце моей палочки. — А сейчас переложите свои мысли сюда. Передо мной появился серебряный, но от этого не менее странный тазик. Ниточка моих воспоминаний опустилась на его дно и расползлась, как дымка. Снейп и гоблин вместе подошли к чудо-тазику и одновременно опустили в него свои головы. Я ничего так и не понял, но мне оставалось только ждать. И как выяснилось, мои воспоминания оказались короткометражкой, которая длилась не более двадцати минут. Первым в реальность вернулся декан и сразу стиснул меня в объятиях, да с такой силой, что мои ребра жалобно затрещали. — Мистер Поттер, — гоблин тоже вынырнул из мои воспоминаний и все не мог перестать хлопать своими глазищами, — я, конечно, понимаю, что воспоминания почти невозможно подделать, но все равно спрошу. То, что я только что увидел, правда, и вы все это пережили? — Да, сэр, это чистая правда. Я вспомнил одни из самых ярких моментов, но это далеко не все. — Я сел на один из гостевых стульев. Сейчас меня раздирали противоречивые чувства, все это пережить самому — одно, но вот когда это видел кто-то еще, это уже совсем другое. — Это ужасно. — Кажется, гоблин хотел сказать что-то еще, но правила приличия не позволяли ему этого сделать при находящемся в его кабинете ребенке. — Мистер Гринпух, вы просто обязаны передать воспоминания мистера Поттера в аврорат и Визенгамот. — Поверьте, мистер Снейп, это я и сделаю первым делом, как только мы закончим проводить обряд опекунства между вами и мистером Поттером. Что вы выбираете — обряд опекунства или принятие отцовства? Снейп задумался на пару секунды, а я застыл в ожидании его вердикта. — Давайте отцовство. Вот это поворот, он согласился не только на опеку, но готов принять меня как сына, теперь у меня будет настоящий отец, которого никогда не было. — Это ваше право, мистер Снейп. — Гоблин достал из огромного шкафа кусок пергамента и нож. Нож, Мерлин, опять нож, ну что же они такие кровожадные эти гоблины? —Ну вот, все готово. Но перед тем как мы начнем, я должен спросить, является ли ваше решение и обдуманным. Но Снейп перебил гоблина. — Мистер Гринпух, при всем моем уважении, но мы с вами не перед алтарем стоим, так что давайте отбросим все эти формальности. Я, Северус Тобиас Снейп, согласен принять отцовство над Гарольдом Джеймсом Поттером. Готов защищать и охранять его ценой своей жизни и магии. Раскрытый на столе пергамент вспыхнул, и строчка за строчкой на нем появились слова декана. — Мистер Поттер, теперь все зависит только от вас. — Гоблин смотрел мне в глаза, ища в них хоть каплю сомнения, но и ее там не было. — Я, Гарольд Джеймс Поттер, принимаю Северуса Тобиаса Снейпа как своего отца. Этих слов хватило для заключения обряда, они появились под словами Снейпа и засветились в унисон. — Теперь ваша кровь должна закрепить договор. — Гоблин протянул нож декану, тот без лишних слов порезал свою руку и капли крови упали на пергамент. После этого он протянул его мне. Собравшись с духом, я проткнул себе палец и выдавил из него каплю крови. Она упала на кровь Снейпа, они перемешались и впитались в пергамент, оставив после себя лишь небольшую алую кляксу. — Ну что же, поздравляю вас, господа. Теперь вы одна семья, и помните об этом. — Спасибо Вам, мистер Гринпух, а теперь позвольте откланяться, нас ждут в другом месте. — Декан взял меня руку. — Нас ждут? — переспросил я у новоявленного отца. — Да, мистер По… Гарри, нас ждут. — Тогда до свидания, господа. Буду рад снова видеть вас. После возвращения в Хогвартс мы сразу направились в общую гостиную Слизерина. Там мы прихватили Драко, Мио, и Дафну. После чего вернулись к точке нашего отправления, в покои декана. После того как мы расселись на диване, Снейп начал свою речь. — Итак, господа студенты, мистер Малфой, мисс Грейнджер, мисс Гринграсс, и ты, Гарри. — После этих слов друзья откровенно уставились на меня. — Вы уже, наверное, поняли, что пророчество, произнесенное мисс Гринграсс, истинное, и именно вы являетесь теми четырьмя наследниками, которым придется противостоять новому злу. — Да, сэр, но… — Мио хотела что-то спросить, но декан ее остановил. — Дайте мне, пожалуйста, договорить, мисс Грейнджер. Сейчас вы встретитесь с теми самыми прародителями, что должны стоять за вашими спинами, и от которых вы получили свои дары. Они считали, что у вас будет гораздо больше времени на то, чтобы понять и принять их. Но судьба распорядилась по-другому. Снейп достал свою палочку и постучал по дальней стене три раза. — Зара, мы готовы. Наследники здесь и ждут встречи с вами
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.