ID работы: 4755540

Призрак былой любви

Гет
PG-13
Завершён
241
Mind_Game бета
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 81 Отзывы 54 В сборник Скачать

7. Томас

Настройки текста

Голубка у меня жила, но умерла; Подумал, умерла она от горя: Но в чём ее печаль? И в чём моя вина? Связала лапки нить — жила она в неволе; Ведь сам я их связал, и нить была крепка, Зачем же смерть меня с голубкой разлучила? Жила она в лесу, смотрела в облака, Ей дерево родным пристанищем служило. Что было ей не так? И, что ей не жилось? Голубку целовал, кормил горошком спелым… Но счастье испытать нам вместе не пришлось — Со мной в неволе жить голубка не сумела… © Джон Китс

Эдит уже пробыла в Австралии неделю, и все это время она почти не виделась с Томасом. Чаще всего они встречались за завтраком, говоря друг другу «доброе утро». Они оба не знали, что им делать, как дальше быть. Никто не мог найти нужных слов, чтобы начать такой непростой для них разговор. Это было слишком сложно. Они почти не общались друг с другом. Эдит много времени проводила с хозяйкой фермы и ее маленьким сыном, а Томас занимался делами миссис Робин, делая вид, будто ему совсем некогда беседовать с женой. Конечно, это было совсем не так, и Батшеба часто его за это упрекала, но ничего не могла с этим поделать. Стоило бы к ней прислушаться, сделать первый шаг к Эдит, наверное: Батшеба куда больше него понимала в любви, но каждый раз, когда он решался начать столь важный разговор с Эдит, что-то его останавливало. Вернее, призрак Люсиль. Вечерами он часто вспоминал те светлые моменты, что когда-то объединяли их. Томас все больше и больше осознавал, что чувства к Эдит помогли ему взглянуть по-другому на свою жизнь, разорвать этот порочный круг. Его любовь к ней на протяжении этих двух лет заставляла его каждое утро открывать глаза. Томас понимал: им давно нужно похоронить прошлое и двигаться вперед, и это можно сделать двумя путями — разводом или примирением. Эдит дала понять ему, что не желает развода, да и он на самом деле не хотел этого, но что он мог предложить ей? Ничего. Он никто. Он жалкий человек, и такой муж совсем не нужен Эдит. Но она сама вряд ли так думала, иначе не приехала бы сюда на край света. Ее письмо нашло отклик в его душе, только ответить Эдит Томас так и не смог, не хватило духу взять бумагу и чернила и начеркать ей пару строк. Он и не думал, что она все же решится приехать к нему, и был обескуражен ее приездом. Его смелая Эдит, по всей видимости, не смогла усидеть на месте. Батшеба первое время пыталась их примирить, она делала все для этого, и Томас стал еще больше уважать хозяйку за эти стремления. Он не мог запретить ей желать счастья для себя и Эдит. Позже миссис Робин оставила свои попытки, решив — будь что будет. В глубине души она верила: однажды Томас Шарп станет самым лучшим мужем для Эдит. Бросив краткий взгляд на жену, играющую с Уиллом, Томас ощутил, как защемило в сердце. Впервые в жизни ему захотелось, чтобы у него был ребенок. Да, у них с Люсиль родился малыш, но тогда Шарп не испытывал такого восторга, как сейчас, всего лишь от одной мысли. Но разве это возможно? После всего, что было между ними когда-то? После всей лжи и двух лет забвения? Эдит так прелестна, когда держит на руках мальчика, когда смеется вместе с ним, когда молча слушает, как Уилл рассказывает ей разные истории. Томас мог подолгу наблюдать за этой картиной. Батшеба даже как-то заметила это: — Почему бы вам не поговорить с женой и не наладить отношения? Ведь я вижу, как вам нравится сама мысль, будто она мать вашего ребенка. — Я не думаю, что эта затея хороша. Эдит скоро уедет. — Сомневаюсь: кажется, в этом году изнурительные дожди не оставят нас в покое, — просто ответила Батшеба. — Я не смогу отпустить ее даже до Аделаиды, зная, что в любой момент ее в дороге может застать сильный дождь. — Вам виднее, — спокойно произнес Томас. — Я очень много думала насчет вас, мистер Шарп, — начала Батшеба, жестом показывая, чтобы они прошли в ее небольшой кабинет. Батшеба прикрыла за ними дверь. Она не стала садиться за стол, и Томас сразу понял, что в этот раз они будут говорить не о работе. На ее лице мелькнула хитрая улыбка, так хорошо знакомая ему, означавшая, что Батшеба что-то снова задумала. За эти месяцы, проведенные здесь, Томас неплохо изучил свою хозяйку. Хотя нет, она была для него не просто работодательницей, а скорее другом. Она совсем не была похожа на тех женщин, бывших в его жизни, не имела ничего общего с Люсиль или с Эдит. Батшеба порой вела себя с ним, как старшая сестра, но у нее не было странных чувств к нему, как у Люсиль. О, нет, Батшеба Робин была самой мудрой женщиной на свете, не знавшей алчности и ревности. — Итак, с тех пор, как в моих краях появилась ваша жена, я очень много думала об этом, — повторила Батшеба, доставая из маленького буфета графин с ромом и два стакана. — Она мешает вам? — спросил Томас, наблюдая за тем, как миссис Робин разливает ром по стаканам. — Эдит обещала в скором времени уехать. — Мешает? — Батшеба легко рассмеялась. — Вы серьезно так думаете? Конечно, ваша жена ничего не понимает в той работе, что мы с вами делаем каждый день, но это не ее вина. Она житель городской, но быстро учится. Томас не совсем понимал, куда клонит Батшеба. Причем здесь его работа, хозяйство на ферме, жизнь Эдит в большом городе? О чем это сейчас говорит его собеседница? — Что вы имеете в виду? — Я хочу доказать вам: ваша мысль, что вашей жене не место здесь и рядом с вами — предрассудок. Возможно, вы отчасти правы — вы не заслуживаете такого ангела, как ваша жена. Вы сделали ей очень много плохого, но она же смогла найти в себе силы приехать сюда. Вам двоим очень тяжело идти вперед, особенно порознь, так почему бы не набраться смелости и не попытаться идти по дороге жизни вдвоем? Знаете, я бы все отдала ради того, чтобы мой муж был сейчас здесь со мной, но я одна. Я не желаю такой судьбы ни вам, ни ей. Нет ничего хуже сожалений. — Вы не знаете всей правды, — тихо промолвил Томас. — Мне очень жаль, что ваш муж умер, но мы с Эдит совсем не похожи на вашу семью. — Все семьи одинаковые. Мои родители были очень несчастливы, так как между ними не было совсем любви. Мама постоянно лила слезы в подушку каждый раз, как отец уезжал по вечерам в город. Потом она перестала плакать и завела роман прямо под носом у своего мужа. Так они жили много лет, и когда папа умер, она испытала ощущение свободы. Вот только Эдит не хочет этой свободы. Я слишком много говорила с ней о вас, — она сделала глоток рома, смотря на своего управляющего поверх стакана. — Зачем вы так печетесь о моем браке, — спокойно спросил Томас, — и обо мне? — Потому что вы очень похожи на моего мужа, а еще вы мне всегда нравились. Возможно, я была влюблена в вас немного, но стоило мне только понять, что ваше сердце занято до сих пор, как я оставила все чувства к вам, — откровенно призналась Батшеба. — Я хочу вам помочь, и мне кажется, я нашла решение. Кто-то постучал в дверь. Батшеба попросила войти. Это была Рози. — Что-то случилось? — сразу поняла Батшеба. — Начался ливень, а мисс Эдит нет дома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.