ID работы: 474870

Без преград

Гет
R
Завершён
191
Размер:
97 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 13 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Вместо Макгонагалл Трансфигурацию с этого года начал преподавать молодой волшебник по фамилии Лорри. Несмотря на конец девяностых, мужчина носил пенсне и шёлковый галстук с симпатичной булавкой.       Гермиона решила про себя, что этот экземпляр весьма эксцентричный. Она не терпела опаздывающих людей, а профессор Лорри мог составить всем фору. Иногда он «задерживался на совещании» почти на полчаса.       Гермиона огляделась, чтоб рассмотреть студентов, прогуливающих предмет. Отсутствовали всего трое. Невилл, который уехал в Мунго ― бабушка мальчика серьёзно заболела. Со Слизерина отсутствовал Малфой. Наверняка опять весело проводил время в девчачьем туалете. Причину отсутствия Гринграсс Гермиона узнала вчера вечером. Дафна вторые сутки находилась в лечебном крыле, куда отнёс избитую слизеринку, наткнувшийся на неё Рон.       К сожалению, учинивших это, Рональд не видел. Но разозлился Рон даже сильнее Гарри. Последний посоветовал не психовать и не бросаться на поиски злодеев, лояльно предложив обсудить ситуацию со старшими старостами Слизерина. Гермиона согласилась, и Рон, поворчав, также дал согласие.       Забини и Паркинсон в этот раз сидели вместе. Блейз молча что-то писал в пергаменте. Панси же словно сидела на иголках. Бледнее обычного, с осунувшимся лицом; но несмотря на общую усталость глаза девчонки сверкали. Тёмные волосы Панси сегодня заплела в косу, какую обычно заплетает Дафна. Периодически Паркинсон закусывала губу, и начинала смотреть в книгу. ― Она уже два дня ночует с Гринграсс. Не высыпается, ― шёпотом обратился к Гермионе Гарри. Рон усмехнулся, на что Поттер резко посмотрел в сторону рыжего, и Уизли тут же заткнулся. ― Ты следил за Паркинсон на карте? ― не то чтобы Гермиона удивилась действиям Гарри Поттера, она его понимала. Должно быть, Гарри, как и сама Гермиона, выбрал человека, которому хотел помочь. ― Хуже! Он подглядывал за ней в крыле этим утром! ― не удержался Рон и сдал друга. Гарри хмыкнул и занялся своими делами. Однако покрасневшие уши мальчишки говорили о том, что Рон не соврал.       Гермиона опять оглянулась на Слизеринцев. Наблюдательный пост она занимала недолго: ― Грейнджер, ты что-то хочешь от нас? ― Забини поднял голову и уставился на неё. Такого серьезного взгляда, Гермиона давно не у кого не встречала, а еще в глазах Блейза была усталость. ― Забини, Паркинсон нам нужно поговорить, ― заметив сомнение на лице Блейза, она быстро продолжила, ― обсудить график дежурств и назначить план! ― Минус пять баллов за болтовню, мисс Грейнджер, ― в кабинет зашёл Лорри, бросая укоризненный взгляд. Гермиона поморщилась, но, заметив широкую улыбку Забини, не удержалась и усмехнулась ему в ответ. ― Никакого уважения к Героям Войны! ― прошептал Гарри, стараясь выглядеть серьёзным, но веселящиеся нотки в голосе выдавали его. — Все против Поттера этим пятничным утром. ― Это же Лорри, он вообще странный! ― выпучил голубые глаза Рон и сделал страшное лицо. ― Минус десять баллов с Гриффиндора за нарушение дисциплины! Сегодня мы займёмся…

***

      Панси действительно не выспалась, но это только сегодня. Она была совой, предпочитая вставать и готовиться к учебному дню в последний момент. Да, иногда Панси опаздывала; нет, не так: да, она, как настоящая леди, иногда задерживалась, но ей никогда не снимали за это баллы.       Но школьную медсестру это не волновало, как и Дафну: эти две женщины были жаворонками. Несмотря на плохое состояние, Гринграсс проснулась ни свет ни заря и не дала доспать драгоценные полчаса мисс Паркинсон. Оттого, что Дафне нечем было заняться, Панси позволила заплести себе волосы.       К тому же, по словам подруги, пока Панси спала, приходил Поттер, но, заметив, что Дафна уже бодрствует, ретировался в тот же момент.       Это настораживало Панси. Она хотела поделиться тревогой с Драко: Малфой всегда находил способ поддержать её и насолить Поттеру. Это был талант неудавшегося Пожирателя Смерти. Вот только с этим вопросом возникали некоторые сложности.       Переборов гордыню, Панси нагнала впереди идущего Забини. Ей надоело, что некогда вполне себе сплочённый коллектив Слизерина теперь держался по одиночке. Нотт, обычно проводивший время в компании Блейза, тоже ходил особняком. ― Блейз, подожди, пожалуйста. ― Паркинсон, с чего бы мне тебя ждать? ― Забини даже не замедлил шаг, и её это чертовски разозлило. ― Какого Мерлина ты так говоришь с другом?! ― зашипела Панси и схватила его за рукав мантии. Неожиданная агрессия заставила Блейза ненадолго затормозить. ― Это так… не аристократично, Паркинсон. Где твои манеры? Холодный тон Блейза подействовал как ведро холодной воды, однако Забини хоть и продолжил шаг, но замедлил скорость. ― Чего ты хотела, Панс? ― Где Малфой? Его не было на ужине и завтраке. Мне надо с ним поговорить.       Панси приосанилась и продолжила путь в компании старосты. ― Не знаю. Он не ночевал в спальне, ― пожал плечами Блейз. ― Дафна в порядке?       От вопроса о подруге у Паркинсон потеплело в сердце, она даже улыбнулась, но лишь на минуту. ― Дафна в порядке, вечером выпишут, наверное. Ты говоришь, Драко не ночевал в спальне? Где он тогда пропадает? ― Хуже то, что я не помню, когда он в последний раз нормально питался. Всё, что Малфой ест, обычно приносит Гойл. Вчерашний ужин остался нетронутым, ― за всё время учёбы Панси ни разу не видела испуга в глазах Забини, даже когда Тёмный Лорд спросил у него, не изменит ли он решение матери оставаться в стороне. Но сейчас Блейз был в тревоге, хотя старался скрыть это. «Не все потеряно, для него…» ― подумала Панси, однако куда подевался Малфой, её сильно озадачило. В этот момент мимо них почти промчалась Грейнджер. Такие узнаваемые волосы были только у неё. ― Паркинсон, Забини в восемь вечера в библиотеке, возле запрещённых секций.       Гарри Поттер и его подпевала уже-не-бедняк-Уизли спокойно прошли мимо Забини и Панси. Неторопливо, будто специально, Поттер зацепил Паркинсон внимательным взглядом. Стёкла его дурацких очков, из которых он давно вырос, зловеще блеснули.       «Тот, кто не умер от двух Авад- вот кто реальное чудовище!» ― где-то в глубине души Панси завопил голос, и она действительно боялась Поттера. После победы, суда Паркинсон ходила, боявшись за себя, родителей, ведь это она закричала тогда, просив выдать Тёмному Лорду мальчишку. Разумеется, те слова были так же продиктованы страхом перед лицом Волдеморта, и Гарри Поттер простил её перед судом. И Визенгамот оправдал её… А если нет?! Если Поттер вынашивал план мести? Если это он тогда покалечил Дафну? ― Панси, перестань дёргаться каждый раз, когда видишь Поттера. Излишняя эмоциональность не для нас, ― усмехнулся Забини, на что последовала бурная реакция: ― Как же меня достала твоя аристократия! Если ты не заметил, мы не котируемся в нынешние дни!       Паркинсон умчалась в сторону Восточной башни. Забини криво усмехнулся и ушёл на Арифмантику.

***

      Октябрь оказался куда более немилосердным, чем сентябрь. Несмотря на всё волшебство, многие коридоры Хогвартса не отапливались. Макгонагалл объясняла это тем фактом, что приведениям комфортней при нулевой температуре, а нынче в моде лояльность ко всему.       После победы многие волшебные семьи лишились денег по двум причинам. Финансировать восстановительные работы по всей стране было недешёвым делом. По второй причине страдала лишь та группа семей, которая поддержала Тома Риддла. Насколько Гермиона была в курсе, деньги пошли на выплату компенсаций пострадавшим. Так сформировалось ядро наследства Теда Люпина. И так разбогатели Уизли. Не то чтобы она была не рада за Рона и его семью. Ей как героине войны также возместили ущерб, однако дочь дантистов привыкла к тому, что человек сам зарабатывает деньги. Ей оставалось надеяться, что рыжее семейство правильно распорядится деньгами под руководством Билла и Перси.       Гермиона замерла возле дверей женского туалета на втором этаже. Огляделась: вокруг никого не было. Она глубоко вздохнула, поправила сумку, и решительно зашла в помещение. Как и предполагала Гермиона, Малфой находился здесь, как и вчера.       Правда, на этот раз Малфой не пялился в потолок и не оплакивал свою жизнь, а спал или был без сознания. Если верить словам Забини, Драко Малфой перестал есть и спать в комнате.       Грейнджер торопливо подошла к молодому человеку, присела рядом и начала выискивать признаки того, что Малфой жив. Он дышал. Гермиона облегчено села на колени рядом, попутно направляя волшебную палочку на раскрытую сумку: ― Акцио Животворящее зелье!       Нужный пузырёк послушно оказался в ладонях. Она аккуратно приподняла голову Драко, отодвинула челюсть и влила зелье ему в рот.       Зелье подействовало через несколько минут, когда достигло желудка и всосалось, проникая в сосуды, а по ним с кровью в мозг. Малфой поморщился, закашлял и резко сел. Глаза пытались сфокусироваться, он закрыл ладонями лицо. Тем временем Гермиона выудила из сумки небольшой свёрток с едой. В сотый раз похвалив себя за заклинание Незримого расширения, она сбежала, не желая ничего объяснять пришедшему в себя Малфою.       Тем временем Драко пришёл в норму. Он прекрасно знал, что здесь была Грейнджер. Ни Забини, ни Паркинсон, и тем более Гойл не знали, что Малфой тут. Его снова спасли. И опять гриффиндорцы: правда, на этот раз не Поттер, а заучка.       «Замечательно. Чужая жалость. Всё, как ты не хотел. Мерлин, где твоя гордость?! Ах да, она почила с миром, когда папа велел тебе принять метку!» ― ехидный голос в голове всё шептал и шептал. Драко нервно дёрнулся, отогнал неприятные мысли и уставился на свёрток.       Следуя за любопытством, Малфой развернул кулёк, и обнаружил там пару сандвичей с ветчиной и сыром и яблоко. Всё просто, всё так по-человечески. Грейнджер принесла ему то, что не портится сразу, как попадает в руки. Несмотря на то что Гойл проявлял заботу о Драко, принося ему еду в комнату, чаще это были конфеты и реже сандвичи. Малфой принялся за еду, с которой быстро справился. Осталось яблоко.       Драко решил, что пора вернуться в спальни и сходить на ужин. Хотя на ужин можно и не ходить: всегда можно велеть Гойлу принести путной еды. Протерев яблоко о штанину, он вышел из туалета. ― Интересно, что попросит Ева у Змея за яблоко? ― прошептал Драко и направился в подземелья.

***

      Вечером в библиотеке, когда уже студенты начали расходиться по спальням, Мадам Пинс разогнала вконец обнаглевшие парочки из затаённых уголков, Блейз Забини наблюдал фарс.       Ему впервые за долгое время было смешно. Спектакль, который устроила Панси, развеселил бы и мёртвого. Паркинсон шипела на Поттера не хуже Нагайны, и последний с улыбкой отвечал на её выпады.       Обсуждения планов и расписания, о которых упоминала Грейнджер, и в помине не было. Паркинсон помянула все грехи Поттера, обзывала его очкариком и клялась, что просто уверена в отсутствии у него мозгов. Чем-то эта перебранка напомнила парню, как Малфой скандалил с Поттером, но Гарри Поттер реагировал на Панси совсем не так, как реагировал на нападки Драко. ― Ох, Мерлин, Гарри, Паркинсон… ― вздохнула Грейнджер, закрывая лицо рукой и тяжело вздыхая. ― Мерлин тут ни при чём. Полагаю, наши коллеги не могут найти общий язык, ― Забини взял официальную ноту, ― так что там с расписанием? ― Забини, мне пришлось солгать, ― внезапно призналась Гермиона. Тот не сдержался и вытаращился на зубрилу Грейнджер, ― но нам определённо необходимо обсудить сложившуюся ситуацию и решить её вместе.       Чем дальше Гермиона Грейнджер говорила, тем ниже начинала отвисать челюсть Блейза. ― С чего это нам решать ваши проблемы? Блейз, закрой рот, это некрасиво! ― Паркинсон наконец-то прекратила скандалить с Гарри. ― Паркинсон, нет, Панси. Мы хотим помочь. Скажите, вы не знаете, кто покалечил Дафну? ― Грейнджер посмотрела на слизеринку, гриффиндорка стояла гордо подняв подбородок, опустив руки по швам. Забини отметил, что она сжимает ткань мантии. Заучка явно нервничала, что весьма удивило Блейза. ― Откуда нам знать, что это не вы сделали?! Забини, уходим, нам не о чем с ними говорить! ― Панси схватила однокашника и потащила из библиотеки. Напоследок староста Слизерина услышал разочарованный вопрос Грейнджер: ― Это потому что я магглорожденная?       И Панси ей ответила, чего сам Блейз не ожидал. ― Нет, это потому, что Поттер мудак, которому я не доверяю!       «О времена, о нравы!» ― промелькнуло в мыслях Забини, увлекаемого насилу из библиотеки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.