ID работы: 4746368

Уравновешивание / Balancing Act

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 22 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Пот катился по щеке, кровь свободно капала из разбитого носа, губы потрескались, а лицо было в синяках. Каждый день с тех пор, как Перси прибыл в лагерь, был таким. С утра он вставал, завтракал, тренировался, обедал, снова тренировался, ужинал, и ещё раз тренировался, а затем ложился спать. Но полубог не жаловался. Ему нравилось тренироваться. Нравилось чувствовать себя более сильным, быстрым и выносливым с каждым днём. Персей ещё не знал, кто был его божественным родителем. Хотя все понимали, что тот должен быть сыном могущественного бога. Так же было очевидно, что он не был ребёнком одного из Большой тройкой. Перси не мог общаться с душами умерших, дышать под водой или вызывать молнии. Однако, полубог был самым ловким бойцом. Персей был скромен, и казалось, знал заранее, что должно было произойти.       Перси покачал головой, чтобы очистить свой разум. Сейчас была середина второй за неделю игры в захват флага. С каждым днём тренировки становились все более жестокими. Кларисса и остальные из домика Ареса вызвали его на дуэль за дуэлью, чтобы испытать на прочность. Каждый день после завтрака Лука обучал Персей обращению с новым типом оружия. Сначала было копьё, потом кинжал, лук со стрелами, и наконец, меч и щит. Однако Перси не мог найти нужный баланс ни с одним из них. Вместо этого он нашёл идеальное оружие в виде двуручного меча, который был спрятан в самом конце оружейной за всем остальным оружием.       Перси присел за сломанным деревом. Флаг противников был лишь в паре метров перед ним. Он осмотрелся вокруг и не увидел очевидных признаков защиты, но учитывая, что лидером другой команды был домик Афины, любого кто приблизиться могла ожидать огромная куча неприятных сюрпризов.       Решив, что другого выхода нет, Перси вышел из своего укрытия и спокойно пошёл к флагу. «Пока все хорошо», — подумал он, и тут же заметил что что-то не так. «Справа», — раздался голос в его голове. Полубог выхватил свой меч из-за спины и резко развернулся в нужную сторону. Фигура справа от него резко отскочила назад и чуть не упала на землю.       — Так-так-так. Кто тут у нас? Не признанный полукровка, — Перси уставился на девушку со светлыми волосами и серыми глазами. Он узнал её, она была ребёнком Афины, но ни как не мог вспомнить, как же её зовут.       — А ты кто такая? — спросил Персей. Его меч оставался не подвижным и направленным прямо на сердце девушки.       — Аннабет, Аннабет Чейз, — сказала она, вытащив кинжал из поножей и отбивая его меч. На ней была кожаная броня, в отличие от стальных доспехов Перси. — Теперь мы одни. Давай посмотрим, насколько ты хорош на самом деле, — с этими словами она быстро рванулся вперёд, нацелив кинжал на грудь полубога.       Перси отбил его в сторону, прежде чем замахнутся своим мечом. Аннабет поднырнула и ударила Персея сзади в левое колено. Она была удивлена и немного занервничала, когда Перси просто дёрнулся, но не упал. Он улыбнулся ей маниакальной улыбкой.       — У меня идеальный баланс. Тебе нужно лучше стараться.       Аннабет хмыкнула и начала серию ударов. Выпад, удар, толчок, ещё удар, все мимо. Перси был слишком ловок и силен. На самом деле, казалось, что он издевается над ней.       Аннабет сделала последний отчаянный удар, нацелившись прямо в живот. Персей, однако, ожидал этого, и отбил кинжал мечом. Шаг влево и удар локтем в висок. Удар не был сильным, иначе он мог попросту убить её, но Перси знал, что его хватит, что бы вывести противника из боя, но не нанести серьёзных травм.       Справившись с последней линией обороны, Перси подошёл к флагу и поднял его.       Из-за деревьев послышались крики. «Дерьмо», — подумал полубог. Другая команда, наверное, поняла, что что-то случилось, и они все побежали к своему флагу. Перси оглянулся, надеясь найти выход из сложившейся ситуации. Подняв глаза, он спрятал меч в спинные ножны и взобрался на дерево, сжав флаг в зубах. Команда противников, наконец, добралась до поляны, но не могла найти никаких следов полукровки или флага. Один из детей Аполлона, наверное, что-то заметил, потому что вдруг начался простреливать вершины деревьев. Одна из стрел пролетела рядом с ухом Перси, чуть не оторвав его от головы. Персей сглотнул и начал взбираться выше. Так или иначе, он ни разу не оступился. Каждый его шаг был идеально сбалансирован, и в мгновение ока он, перепрыгивая с дерева на дерево, вернулся на свою сторону. Перси упал на землю и услышал звук рога, который был сигналом окончания игры.       Команда с приветственными криками бросилась к нему. Широкая улыбка украшала лицо прискакавшего на поляну Хирона. Перси улыбнулся. Хирон всегда казался ему близким другом, хотя он и не знал почему. Казалось, он знал, что-то чего не знал Персей. «Например, кто мой отец», — подумал полубог.       — Поздравляю с победой Перси! Это первый раз за десять лет, когда домик Афины проиграл в захват флага!       Персей и его команда снова разразились приветственными криками и аплодисментами, а дети Афины ещё больше нахмурились и заворчали. Перси заметил, что Аннабет среди них не было. Он чувствовал себя немного виноватым за удар, но не очень много думал об этом.       — А сейчас пора обедать, прежде чем у нас будет отличный костер, — сказал кентавр, на что все туристы улыбнулись и вместе пошли к домикам, чтобы принять душ перед обедом.       Перси направился в домик Гермеса. Будучи не признанным полубогом, он жил там. Не то чтобы он возражал, наоборот ему нравился, атмосфера юмора, и фиглярства, которая всегда стояла в домике. Однако, Перси был не очень общительным человеком. Он держался сам по себе, редко участвовал в розыгрышах или делал ставки.       Когда полубог добрался до домика Гермеса, в нём уже было не протолкнуться, и ему пришлось буквально расталкивать их чтобы добраться до своей кровати. Найдя свой сундук для вещей, Перси снял с себя броню и положил меч на кровать. Надев удобную футболку и джинсы, полубог вышел из домика и пошёл в обеденный павильоне.       В павильоне уже было полно людей так как он пришёл одним из последних. Перси пошёл, чтобы взять — еды бутерброд с курицей и немного воды — прежде чем идти к жаровне. Он сбросил большой кусок курицы в огонь для богов. «Отец, кем бы ты ни был. Покажись мне, пожалуйста». Когда еда сгорела, Персей почувствовал себя, как ни странно намного лучше. Его синяки и порезы — полученные во время игры — зажили, но Перси этого не замечал. Его живот урчал. Играя в захват флага можно сильно проголодаться.       Остаток вечера прошёл без происшествий. Он никогда ходил к костру, предпочитая лечь спать пораньше и выспаться, чтобы начать тренировать, пока никто не проснулся. Идя к домику Гермеса, он услышал стук копыт. Повернувшись, Перси, увидел приближающегося к нему наставника.       — Хирон, я могу чем-нибудь помочь? — спросил полубог.       — Да, мой мальчик. У меня есть кое, что для тебя, — кентавр мысленно улыбнулся манерам молодого человека.       — Что это? — Перси был искренне смущен.       Хирон вытащил золотые часы и протянул ему.       — Один человек, которого я хорошо знал, сказал мне отдать их тебе, когда ты докажешь остальным в лагере что достоин. Я бы сказал, что победа домика Афины в захват флага позволяет назвать тебя достойным.       — Кто дал их тебе? — спросил Перси, даже не пытаясь взять часы.       — Боюсь, что не могу сказать. Я поклялся ничего не говорить, пока этот человек не разрешит мне. Я дал клятву на Стикс. Мне жаль, но ничего больше я не могу сказать или сделать, — полубог грустно кивнул, прежде чем взять часы. Они были красивыми, искусно сделанными, со сложным циферблатом. Перси надел их на своё запястье и сразу почувствовала, как будто кто-то врезал ему кирпичом по голове. Кажется, Хирон звал его по имени, но он уже провалился во тьму.

***

      Перси медленно открыл глаза и попытался осмотреться, но он не контролировал своё тело. «Должно быть, это сон», — подумал полубог. Он находился в красивой комнате. Казалось, что она была полностью сделана из мрамора и золота. Это было захватывающее зрелище.       — Габриэль! — услышал чей-то окрик Перси. «Откуда они знают моё первое имя?», — он никогда никому не говорил о нём. Персей повернулся и почувствовал что улыбается. Маленькая девяти летняя девочка с огненно-рыжими волосами подошла к нему. Полубог чувствовал, как она цепляется к его ноге и он протянул руку, чтобы взъерошить её волосы.       — Как ты, Гестия?       — Хорошо Гейб. Как ты? — девочка тепло улыбнулась ему.       — Замечательно, особенно теперь, когда ты здесь, — Перси улыбнулся и опустился на колени, чтобы быть на одном уровне с Гестией.       Девочка улыбнулась и поцеловала его в щеку. Звук с другой стороны комнаты привлек его внимание. Полубог повернулся и увидел ещё одну фигуру, стоящую там и улыбающуюся. — Зевс, что привело тебя сюда? — Перси чувствовал что улыбается, но в душе он был в замешательстве. «Что чёрт возьми он делает в моём сне?!» — кричал Персей, хотя ни звука не доносилось.       — У нас проблемы. Гея проснулась, и её дети терроризируют Грецию.       Перси нахмурился. Он не мог вспомнить, кто такая Гея.       — Настало время, чтобы подготовить армию, Зевс. Время Великой войны с гигантами настало.       Зевс поклонился ему и вышел из комнаты. Перси был в полном шоке. Он думал, что Зевс — царь богов, и все же тот выполняет приказы других людей. Очень странный сон.       — Гестия, у тебя есть свои обязанности. Нам понадобится вся надежда, какую может дать очаг, если мы все же хотим выиграть эту войну, — полубог посмотрел на Гестию, которая выросла до её взрослой формы. Она кивнула и, поцеловав Перси в щеку на прощание, вышла из комнаты.       Заметив висящее на стене зеркало Персей подошёл и… обомлел. Это действительно был он, точнее то, как он будет выглядеть, когда будет старше. Но глаза… они были другими. Вместо его тёмно-зелёных, у этого Габриэля они были золотыми.       Мир потемнел и Перси почувствовал, что его разум начал просыпаться. Хотя он даже не был уверен, был ли это сон. Скорее что-то вроде воспоминания.

***

      Наконец, придя в себя, он осмотрел комнату, в которой находился. Тело ещё плохо реагировало на сигналы мозга. Лёгкое покашливание привлекло его внимание. Хирон сидел рядом с ним в своём инвалидном кресле, а в глазах, смотрящих на него, мелькали нотки испуга и беспокойства.       — Перси! Ты проснулся! Ты заставил нас всех поволноваться.       Полубог нахмурился, услышав облегчением в голосе Хирона.       — Что случилось? — Перси, кажется, наконец, понял, где он был. В специальной комнате в лазарете, предназначенной для особых случаев.       — Ты одел часы и вдруг рухнул на землю. Я перенес тебя так быстро, как мог. Домик Аполлона трудились всю ночь, что бы ты оставался живым. Ты чуть не покинул нас, Перси. Твоя жизненная сила угасала.       Полубог положил голову обратно на подушку и вздохнул. Спустя мгновение Персей заставил себя сесть. Его глаза немного слезились. Протерев их, он повернулся, чтобы взглянуть на Хирон.       Хирон ахнул, а его глаза расширились от удивления. Перси посмотрел на него в замешательстве.       — Глаза. Твои глаза, Перси!       Персей просто смотрел на кентавра, как будто то, что он видел, было чем-то плохим.       — У тебя золотое кольцо вокруг зрачка сейчас!       — Это был не просто сон, — пробормотал полубог себе под нос. К сожалению, Хирон расслышал вторую часть фразы.       — Что «не просто сон», Перси?       Полубог посмотрел на него и вздохнул. Он свесил ноги с края кровати, так что он может столкнуться с его наставником.       — Я проснулся, после того, как потерял сознание, в золотой комнате. Я не мог контролировать себя. Мои мысли были моими, но не тело, — Хирон кивнул, ни как не комментируя. — Потом маленькая девочка назвала меня Габриэлем, и подбежала ко мне. Мой собственный сон назвал её Гестией. Гестия ведь богиня, да? — спросил Перси. Глаза Хирона снова расширились, но он сумел кивнуть. — Ну, тогда Зевс пришёл и сказал мне, что Гея, кто бы это ни был, напала на Грецию. Тогда я сказал ему, чтобы собраться армию, потому что настало время для войны с гигантами, — кентавр продолжал смотреть на Персея. — Разве это война не была тысячи лет назад? — Хирон кивнул. — Хорошо, потом Гестия и Зевс ушли, и я посмотрел в зеркало и это был я, но намного старше, и у меня были золотые глаза. Я думаю, что это не просто сон. Это было воспоминание, да?       — Ты действительно Габриэль, — Хирон слегка кивнул. — Я думал, что узнал тебя, но было так давно.       — Так кто такой этот Габриэль? — Перси все ещё был смущен. — Или эмм… думаю, правильнее спросить, кто я такой?       — Если ты действительно Габриэль, то ты старший из детей Кроноса. Не Гестия. Сначала родился ты. Потом Гестия. А затем уже Аид, Посейдон, Зевс, Деметра и Гера. Габриэль — бог баланса. Он держал остальных богов в узде и следил за тем, что бы все выполняли свои обязанности, — Хирон на мгновение задумался. — Знаешь, теперь все обретает смысл. Твоё невероятное чувство равновесия, и тот факт, что ты очень ловкий и сильный боец. Габриэль обладал всеми этими качествами. Он был прекрасным богом.       — Почему я о нём не слышал?       Хирон нахмурился:       — После войны с гигантами, Габриэль понял, что для сохранения баланса в мире, должен покинуть Олимп. Он перестал быть олимпийцем. Если память мне не изменяет, Габриэль всегда был рядом с Зевсом и Гестией. И ещё Артемидой. Последний раз его видели много лет назад. На самом деле он тренировал меня и сделал бессмертным, чтобы я тренировал героев.       — Так чьи это часы? Я потерял сознание, когда одел их, — полубог был в шоке. Чем больше Хирон говорил, тем больше у Перси появлялось чувство, что кентавр как будто говорит о нём.       — Я всё равно не могу сказать тебе, — Хирон покачал головой, — пока не услышу разрешение от человека, который дал мне их.       — Так я до сих пор полубог или же бог? — задал вопрос Перси.       — Ты полубог. Я не знаю как, но Габриэлю удалось поместить свою сущность в полубога — в тебя. Я думаю, со временем ты вспомнишь больше о том кто ты такой.       Перси кивнул. Он посмотрел на маленький столик рядом с кроватью. Его одежда лежала на нём аккуратно сложенная, а сверху на ней были часы.       — Ты можешь забрать их. Сегодня сложный день. У тебя много тренировок с Лукой, — сказал Хирон, прежде чем покинуть комнату.       Персей помахал на прощание. Он снял с себя медицинскую рубаху и надела свою одежду. К счастью, она не испачкалась, когда он упал прошлым вечером. Полубог посмотрел на часы, несколько минут просто наблюдая, как движутся стрелки. Все же решившись, Перси, одел их, ожидая, что снова рухнет на пол — потеряв сознание, но вместо этого он ощутил прилив чего-то приятного. Оно прошло через его руку, все тело, а затем мягко осел в голове. Ещё одна волна воспоминаний ворвался в его сознание. Не так уж и много, но достаточно.       — Я — Габриэль, — сказал Перси, ни к кому конкретно не обращаясь. Он посмотрел на часы, а затем повернул маленькую головку сбоку, не нажал, просто повернул её. Полубог не ожидал, что что-то вообще произойдёт, потому и был удивлён и даже вскрикнул от неожиданности. Он оглянулся, чтобы убедиться, что никого рядом нет. В руке он держал великолепный меч цвета расплавленного золота. Точно такого же цвета, как глаза и Габриэля, и золотое кольцо вокруг его зрачка. Он не был похож обычные греческие мечи. Он даже не был похож на мечи, которые Перси видел в книгах о римлянах. Конечно из-за СДВГ, он никогда не читал книг, но ему нравилось рассматривать рисунки в них.       Выйдя из лазарета Перси первым делом посмотрел на часы. Было обеденное время, 12:30.

***

      После обеда полубог пробрался в свою каюту, чтобы переодеться в более удобную для тренировки одежду. Он надел свои доспехи и отправился на арену. Лука ждал его.       — Перси! Я слышал, ты вчера потерял сознание. Ты в порядке? Вау! Твои глаза! Мне нравится золото! — Лука всегда был гиперактивным, как и все дети Гермеса.       — Я в порядке, — Перси только улыбнулся. — Просто ударился головой. Не знаю, почему мои глаза изменились. Должно быть из-за случившегося. Ты готов тренироваться?       Персей не знал почему, но ему просто не казалось хорошей идеей, чтобы раскрыть информацию, которую он только что узнал. На последнюю его фразу Лука улыбнулся, но его улыбка быстро угасла:       — Где твой меч?       Перси ухмыльнулся и повернул головку на часах. Меч тут же появился в его правой руке.       — Я думал, ты ненавидишь подобные мечи, — Лука смотрел на оружие с восхищением.       — Это длинный меч, — Персей покачал головой. — Я могу использовать его как одной, так и двумя руками. На самом деле это самое сбалансированное оружие, которое я когда-либо использовал. Он подходит идеально.       Лука кивнул, прежде чем обнажить собственный клинок.       Несколько часов спустя оба полубога направились обратно в домик, чтобы принять душ. Ни говоря друг другу, ни слова. Они были слишком устали, чтобы говорить. Тренировка была невероятно интенсивной. На половине пути, они услышали крики, а затем раздался звук рога. Хирон вышел из Большого Дома и прогалопировал мимо них.       — Хирон, что происходит? — крикнул Перси вдогонку, но Хирон не ответил.       Полубоги переглянулись и, пожав плечами, побежали за кентавром. Они добрались до холма, на вершине которого росло большое дерево. Многие жители лагеря с удивлением смотрели друг на друга и громко перешептывались. Хирон разговаривал с Аргусом. Полубог, наконец, понял, о чём все говорил. Дерево умирало. Чёрная слизь сочилась из трещин в коре.       — Жители лагеря! — Хирон крикнул, привлекая внимание каждого. — Дерево погибает! Кто-то отравил его! Если кто-нибудь знает что-либо, немедленно сообщите мне. Встретимся через десять минут в Большом Доме. Старостам домиков быть обязательно.       Хирон поскакал в сторону Большого Дома.       — Тебе лучше пойти и узнать, что происходит, — Перси повернулся к Луке, на что тот кивнул и повернулся и побежал за кентавром. Пару других жителей лагеря — старост, побежали за ним. Остальные просто смотрели или друг на друга, или на дерево, а часть начала расходиться по своим домикам. Персей, все ещё пахнущий, как навоза Пегаса, решил, что нужно вернуться и наконец, помыться.

***

      Прошло довольно много времени, прежде чем уставший Лука вернулся. Как ни странно, на тот момент в обычно шумном и переполненном домике Гермеса не было никого кроме Перси.       — Что такое Лука? Что случилось?       — Хирон хочет, чтобы ты немедленно пришёл в Большой Дом. Случилось что-то важное. Кларисса на чердаке, беседует с Оракулом.       Глаза Перси расширились от удивления, но он встал и отправился к Большому Дому, а Лука пошёл в сторону столовой.       В Большом Доме Персей нашёл старост всех домиков сидящих вокруг стола, который на самом деле был столом для настольного тенниса. Полубог рассмеялся, увидев, как Гроувер сидит в углу и ест шарики для пинг-понга и жестяные банки.       — Перси, я рад, что Лука нашёл тебя. Кларисса рассказала нам о пророчестве, которое получила. Не могла бы ты?..       Дочь Ареса кивнула и встала со своего места:

Не будет одинок твой к водам путь. Чтобы искомое найти, Пойдут опасною тропой: Бесстрашный вор, Разящее копьё, В веках забытый. Но тот чьё сердце прогнило насквозь Потерян будет, стоя на краю.

      Отдыхающие и Хирон задумчиво сидели, размышляя над пророчеством.       — Ну это очевидно, — наконец нарушила молчание Кларисса. — В квесте участвуют трое. Копьё явно относится ко мне, — Все кивнули, соглашаясь с её словами. — Лука должен быть вором. Это имеет смысл, поскольку он сын Гермеса.       — Я согласен, — сказал Хирон. — Аннабет, ты можешь сходить в домик Гермеса и позвать Луку?       Только после слов кентавра, Перси заметил Аннабет, сидящую в кресле Афины.       — Почему Золотой мальчик не может пойти и позвать его? Это и его домик тоже, — девочка нахмурилась, на что Хирон неодобрительно покачал головой. Она закатила глаза и вздохнула, но всё равно встала и пошла, искать сына Гермеса.       Хирон взглянул на Перси и подмигнул ухмыляясь. Полубогу пришлось сдерживать свою улыбку. Аннабет понятия не имела, как была близка к правде.       — У нас есть вор и копьё, но кто забытый? — спросила дочь Ареса.       Остальные лидеры домиков выглядели смущенными. Хирон улыбнулся и посмотрел на Персея.       — Я думаю, что знаю, кто третий герой, — Кларисса с остальными, и даже Перси посмотрел на него в замешательстве. — Перси — забытый.       Полубог посмотрел на него. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал о том, что он является проявлением древнего бога. Перси даже не знал, кем или чем он был, и конечно же, не хотел, чтобы кто-то ещё узнал об этом.       — Как он может быть забытым? — спросила Кларисса. На самом деле она ничего не имела против Персея. Тот был искусным бойцом, а скромность помогала ему не заводить врагам. Ну… за исключением дочери Афины, но гордость была роковым недостатком той.       — Ну, Перси самый опытный воин, не считая тебя и Луку, и он не был признан своим божественным родителем, — остальные, похоже, согласились с доводами наставника. Даже Персей поверил бы ему, если бы не знал правду.       — Тогда решено, — сказал Кларисса. — Лука, Принцесса, — Перси игриво нахмурился, — и я уходим завтра на рассвете. И очевидно, нам нужно будет выйти в море.       — Хорошо все идите ужинать и спать, — Хирон хлопнул в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Завтра будет важный для нас день.       Как только все вышли из Большого Дома, вернулась Аннабет с Лукой.       — Что происходит, что я пропустил? — спросил тот.       — Пойдём, я расскажу тебе. Нам нужно многое обсудить.       Пока они шли к домику, Перси рассказал Луке о пророчестве. Наконец, дойдя и пожелав друг другу спокойной ночи, Персей лег на кровать, уставившись в потолок. Этот день был что-то с чем-то. Во-первых, он обнаружил несколько забытых воспоминаний. Во-вторых, он не был одиноким полубогом, о котором забыл какой-то бог. На самом деле он был древним богом — старше самого Зевса. Перси не знал, как это возможно, но решил, что ему просто нужно разобраться во всем. В-третьих, дерево. Дерево, которое защищало границы Лагерь Полукровок, погибало. Если бы они не нашли способ спасти его, то монстры вскоре вторглись бы в лагерь и безопасное место для полубогов, чтобы жить и тренироваться, исчезло бы. И в-четвёртых, он был одним из героев квеста. Перси надеялся, что его друзья не умрут, и он не оплошает. Это был его шанс проявить себя за пределами игры в захвата флага.       Да, его жизнь сделала неожиданный и резкий поворот, но он, наконец, почувствовал покой. Все было хорошо и правильно и впервые с тех пор, как он появился в лагере.       Перси заснул со спокойно душой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.