ID работы: 4746368

Уравновешивание / Balancing Act

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 22 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Перси снова проснулся рано. Встав с кровати, полубог осмотрел свою одежду. Он так устал за вчерашний день, что лег спать прямо в футболке и поножах. Просто пожав плечами, он начал собираться — достал из-под кровати рюкзак, положил в него бутылку с водой, аптечку полубога и запасной комплект одежды. Перси обнаружил свои солнцезащитные очки вместе с часами, лежащими на сундуке с одеждой. Полубог почувствовал себя на удивление бодрым и отдохнувшим, как только последние оказались у него на запястье.       «Должно быть, какие-то божественные силы», — подумал он.       Почистив зубы и расчесавшись, Перси подошел к кровати Луки. Тот спал в самом, по мнению Персея, неудобном положение. Лицо вжато в подушку, в то время как задница была высоко в воздухе. Это было прекрасно выполненная поза йоги — «Адхо Мукха Шванасана», или же просто «собака мордой вниз». Перси ухмыльнулся, прежде чем он начал пихать Луку в бок.       — Еще одну минуту, — промычал тот.       Перси не сдержался и рассмеялся, но тут же закрыл рот рукой, чтобы не разбудить остальных. Наконец, успокоившись, он с силой ударил Луку по мягкому месту. Старший полубог тот час испуганно вскочил.       — Перси! — прошипел он. Его волосы были всклокочены, и Персей мог видеть маленький след от засохшей слюны на его щеке. — Какого черта?       Перси поднес палец к губам, прежде чем постучать по часам. Лука, казалось, понял, и быстро встав, пошел делать утренние процедуры и собирать вещи.       Решив, что будет лучше подождать Луку снаружи, Перси забросил рюкзак на спину, обулся, и вышел на улицу, чтобы посидеть на крыльце домика Гермеса. Солнце только начало выходить из-за деревьев, бросая на лагерь свои яркие лучи. Полубог закрыл глаза, и молча погрузился в знакомое тепло, принимая солнечную ванну. Рассвет и закат были его любимыми временами суток. Это было момент, когда солнце и луна были равные по силе. Перси распахнул глаза:       «Что там говорил Хирон? Габриэль — бог баланса?» — теперь было понятно, почему Перси любил именно эти времена суток. Он уже знал, что у него было необыкновенное чувство равновесия и ловкость, но он никогда не думал, что это будет влиять на все аспекты его жизни.       Перси посмотрел на часы. Сейчас было 5:50, а он должен был встретиться с Клариссой, Аргусом и Хироном около дерева Талии в 6:15. Решив, что продолжать ждать Луку бессмысленно, полубог пошел в столовую, чтобы перекусить, прежде чем отправляться к месту встречи.

***

      Перси стоял рядом с жаровней, думая о том, кому пожертвовать еду. Теперь, когда он знал, что он бог, ну или, по крайней мере, раньше им был. Пожав плечами, полубог сбросил часть завтрака в огонь.       «Для Габриэля», — подумал Перси и мгновенно, почувствовал прилив сил.       Яйца, остававшиеся у него на тарелке, больше не выглядели уж такими аппетитными. «Я действительно Габриэль!» — Перси улыбнулся про себя, садясь за стол Гермеса и начиная, есть. Он все-таки был полубогом и нуждался в пище.

***

      В 6:10 он встал и за оставшиеся пять минут как раз дошел до дерева. Все, кроме Луки, были уже там. Кларисса была занята, перебирая какие-то документы и планы, попутно обсуждая что-то с Аргусом.       — Ты готов к своему первому квесту? — спросил Хирон рысцой подбежав к Перси.       — На самом деле, я чувствую, что готов ко всему. Я чувствую себя действительно великолепно сегодня утром, — на вопросительный взгляд Хирона Перси просто показал на часы и получил в ответ от кентавра понимающую улыбку.       — Принцесса, где Лука? — спросила Кларисса, отрываясь от разглядывания планов.       — Он...       — Здесь! — закричал Лука, резко останавливаясь около Персея. Собравшиеся окинули запыхавшегося сына Гермеса веселыми взглядам. — Перси! Ты должен был ждать меня!       — Не моя вина, что ты собираешься как женщина, — Перси пожал плечами. Все засмеялись, когда выражение лица Луки комично изменилось. Даже Кларисса смеялась над шуткой и дала Перси одобрительный удар кулаком[1]. Лука, однако, быстро улыбнулся и бросился на Перси, взяв его голову в захват. Перси рассмеялся и ударил Луку локтем в грудь. Кларисса уже держалась за бока, от смеха смотря на Луку который теперь стонал на земле. — Вставай уже. Ты выглядишь глупо.       Лука уставился на Перси:       — Вот получишь ты Золотой мальчик... — но все-таки начал подниматься.       Перси лишь закатил глаза.       — Хорошо девочки, если вы закончили флиртовать, — усмехнулась Кларисса, за что получила злые взгляды от двух полубогов, — тогда давайте начнем. Аргус отвезет нас на юг в Балтимор, где мы возьмем корабль и отправимся в Бермудский треугольник. Все вопросы зададите в фургоне, — добавила она, видя, что и Лука, и Перси уже хотели что-то спросить.       Попрощавшись с Хироном, они начали спускаться с холма к дороге где стоял припаркованный фургон Аргуса. Перси почувствовал проблеск ностальгии. Последний раз он был здесь, когда мама привезла его и Гроувера в лагерь. Перси не знал, что случилось с его учительницей напавшей на него или что это был за громоподобный рев, который он слышал в тот день. Но он точно знал, что с мамой все в порядке — она часто отправляла ему письма. Полубог сделал мысленную заметку спросить у мамы о том, как она забеременела им, и кто был его отцом.       Как только двери фургона закрылись, двое полубогов засыпали Клариссу вопросами.       — Заткнитесь! И по одному! Я не могу ответить на все вопросы сразу!       — Почему мы направляемся в Бермудский треугольник? — спросил Лука. Перси кивнул, он тоже хотел знать это.       — Ну после того, как вчера вечером вы девочки пошли спать, мы с Хироном остались планировать квест и наткнулись на несколько записей, в которых были намеки на то, что Золотое Руно находиться где-то в Бермудском треугольнике.       Люк приоткрыл рот в удивлении, но кивнул. Перси же напротив был в замешательстве:       — Что, черт возьми, такое золотое руно?       — Золотое Руно это шкура золотого крылатого барана Кризомаллуса. Фрикс и его сестра Гелла сбежали на нем от преследовавшей и пытающейся убить их мачехи. Спасшись, Фрикс принес барана в жертву Посейдону и повесил Золотое Руно на ветвь священного дерева моего отца. Руно охранялось драконом, но его забрал Ясон с аргонавтами, а затем его каким-то образом украли гигантские циклопы и забрали на свой острова. Мы думаем, что остров находиться где-то в Бермудском треугольнике.       — Но почему именно в Бермудском треугольнике?       Кларисса закатила глаза на вопрос Перси:       — Потому что, Бермудский треугольник, также известен полубогам как Море чудовищ.       Глаза Перси широко распахнулись. Он слышал о Море чудовищ. Те, кто отважились отправиться туда, так и не вернулись.

***

      Спустя пол дюжины часов они наконец доехали до Балтимора. Попрощавшись с Аргусом, направившимся обратно в лагерь, трое полубогов осмотрелись. Им нужно было добраться до пристани, откуда, желательно незамеченными, они могли отправиться в Море чудовищ.       Как только Кларисса привела их к берегу раздался громоподобный рев. Перси дернулся. Такой же он слышал в день, когда впервые оказался в лагере.       Кларисса вытащила копье и взяла его наизготовку. Лука также достал свой меч и осмотрелся. Перси просто стоял, смотря в никуда. Тренировки в лагере это одно, но готовится к бою с настоящим монстром это совершенно другое... Он получил тычок прикладом копья в плече от Клариссы, заметившей его запинку. Сбросив оцепенении, Перси благодарно кивнул. Повернул циферблат часов, он ощутил знакомую тяжесть меча вновь удобно легшего ему в руку.       За это время из-за деревьев, откуда они пришли, появился огромный монстр. Он был высок, стоял на задних лапах, весь покрыт волосами и имел два больших рога на голове.       «Минотавр, — подумал Перси. — Вот дерьмо».       Монстр сосредоточил взгляд на трех полубогах и склонив голову на бок зарычал.       Перси ощутил боль в левой руке, как раз там, где находились часы. Посмотрев вниз, полубог увидел исходящий от них не яркий свет. Только он ударил по ним пальцем, как в его руке оказался щит такого же цвета, как и его меч.       — Нечестивый щит, Перс! — воскликнул Лука.       Даже Кларисса вынуждена была признать, что щит был невероятным.       Перси ухмыльнулся и повернулся к Минотавру. Зверь опустил голову, как бык, и помчался на них с огромной скоростью. Кларисса и Лука отскочил в стороны, но Перси остался на месте.       — Перси! — закричали они, но тот проигнорировал их и побежал на монстра.       Его рога уже были готовы проткнуть полубога, как Перси поднял щит, защищаясь и отводя удар в сторону. Раздался жалобный стон дерева, в которое врезался Минотавр, и громкий треск. Не теряя времени, полубог развернулся и обрушил свой меч со всей силой, на какую только был способен, на чудовище.       Голова Минотавра откатилась от тела.       Перси ожидал, что его меч, да и он сам, будут полностью в крови, но вместо нее была лишь пыль сдуваемая ветром. Минотавр исчез. Перси просто смотрел на место где он только что был.       — Что, во имя богов, только что произошло? — спросил он у двух полубогов с широко раскрытыми глазами.       Кларисса встряхнула головой приводя мысли в порядок и подошла к нему.       — Ты только что убил Минотавра, вот что!       Это было не то о чем спрашивал Перси.       — Я знаю, — сказал он. — Я имею в виду, почему он просто исчез?       — Когда ты убиваешь монстра, он превращается в пыль и возвращается в Тартар. Затем многие годы он реформируется, и возвращается в мир, чтобы снова попытаться убить, — сказал Лука, наконец, отойдя от шока.       — Отстой. Значит ли это, что это тот же самый Минотавр, которого Тесей убил в лабиринте?       Кларисса кивнула и кровожадно улыбнулась, от чего Перси вздрогнул.       — Да. И это только начало. Приготовься Принцесса, мы будем охотиться на множество других более мощных и опасных монстров.       На замечание дочери Ареса Перси только нахмурился и пожал плечами. Это действительно не имеет значения. Он знал, что как полубог, что это будет его ответственность, и он не собирается отказываться от нее.       — Давайте девочки. У нас впереди длинный путь и мы еще даже не нашли корабль.       Перси уже хотел последовать за Клариссой, как и Лука, но заметил что-то на земле. Вернув меч и щит в изначальный вид, он посмотрел вниз.       Громкий треск, раздавшийся во время схватки, на самом деле был звуком отломавшегося рога Минотавра, который сейчас лежал в траве. Перси поднял его и положил в свой рюкзак в качестве сувенира от первого монстра, которого он убил, а затем бросился догонять друзей.

***

      Полубоги, наконец, добрался до побережья, но, к сожалению, не было видно ни единого судна на ближайшие мили. Кларисса с яростью вонзила свое копье в землю, ругаясь на древнегреческом языке. Лука просто сел и начал возиться со своим мечом. Перси хотел было присоединиться к нему, когда слепящая вспышка застала их всех врасплох. Все трое молниеносно вскочили на ноги и схватились за оружие. Когда свет погас, перед ними возвышалась чья-то фигура. Глаза Клариссы округлились, и она сразу же преклонила колени. Лука, казалось, понимал, кто это был, и последовал ее примеру. Решив, что он не хочет быть исключением, Перси так же поклонился.       — Вы трое — молодцы, — раздался глубокий твердый голос. — Быстро и эффективно разобрались с монстром.       Кларисса подняла голову и улыбнулась, вставая. Лука тоже встал, как и Перси.       — Это не мы, отец. Это все Перси, — Клариссе, казалось, было больно признавать, что она не была тем, кто убил монстра.       Отец. Кларисса сказала «отец». Этот человек должно быть Арес, бог войны. Глаза Перси расширились от осознания.       — Ну тогда молодец, панк. Ты хорошо справился. По крайней мере, для полубога. Скажи мне, кто твой божественный родитель?       — Я не знаю, — Перси, наконец, нашел свой голос.       Арес нахмурился и посмотрел в глаза Перси. Он, казалось, узнал что-то в Перси, но не мог понять, что именно.       — Хм. Очень хорошо, тогда... о причине, почему я здесь. Вам троим, нужен способ, чтобы добраться до Моря чудовищ. Я дам вам корабль, но никому не говорите об этом. Зевс не любит когда боги вмешиваются в жизни своих детей.       Арес повернулся к воде и щелкнул пальцами. Мгновенно там, покачиваясь на волнах, появился довольно большой корабль. Сосредоточившись, Перси смог разобрать только слова «CSS Бирмингем» написанные на носу корабля, прежде чем его дислексия взяла свое. Бог войны исчез сразу же после того как полубоги поблагодарили его.       Они поднялись на борт корабля и с удивлением увидели, что их уже ждали.       — Ах, Лука, я ждал тебя.       Упомянутый полубог слегка нахмурился, прежде чем нерешительно поклониться:       — Отец.       Это было больше похоже на ворчание, чем на что-либо еще. Гермес нахмурился, в то время как два других полубога тоже поклонились.       — Я знаю, ты не доверяешь мне, сын, но я не могу быть рядом с тобой или твоими братьями и сестрами столько, сколько я хочу. Зевс слишком силен, чтобы противиться ему.       — Я понимаю, — кивнул Лука, вздохнув. — Я рад видеть тебя.       Лицо Гермеса просветлело, и полубоги поднялись на ноги.       — Так, что привело тебя сюда?       Гермес ухмыльнулся и вытащил небольшой сосуд из нержавеющей стали украшенный изображениями сцен древнегреческой жизни:       — В нем находятся ветры со всех четырех сторон света. Будьте осторожны и не открывайте полностью. Сила их велика и беспокойна. Если все четыре вырвутся разом... Но если вы приоткроете крышку лишь чуть-чуть, это поможет вам добраться до Моря чудовищ.       Полубоги поблагодарили Гермеса за помощь и закрыли глаза, прежде чем он исчез в слепящей белой вспышке.       — Вам двоим, повезло, — Перси грустно улыбнулся своим друзьям. — Хотел бы я знать, кто мой отец.       Лука положил руку ему на плечо, слегка сжимая, и даже Кларисса грустно улыбнулась:       — Не волнуйся, братан. Ты и я отныне братья. Ты останешься в домике Гермеса столько, сколько захочешь.       Перси благодарно улыбнулся.       — Ой, хватит вам уже сюсюкаться, — Кларисса закатила глаз, и все рассмеялись.

***

      В первую очередь полубоги решили изучить корабль. Под палубой обнаружилась большая каюта с тремя кроватями и небольшой полностью оснащенной кухней.       После того как они распаковали свои вещи Кларисса решила немного отдохнуть, так как она вообще не спала прошлой ночью. Перси понадобилась вся сила воли, чтобы остановить Луку от рисования на ее лице маркером.       — Умираю с голоду. Будешь что-нибудь, Перси? — спросил Лука.       — Нет, спасибо, — младший полубог покачал головой. — Я пойду лучше осмотрюсь.       Лука лишь пожал плечами и пошел на кухню. Перси понятия не имел, как тот может, есть так много, но при этом оставаться в форме и быть совершенно здоровым.       Персею захотелось провести немного времени в одиночестве. Когда он жил с матерью было приятно зайти в свою комнату и просто поразмыслить в тишине. Перси любил домик Гермеса, но все время находиться в окружении стольких людей, было утомительно. Он поднялся на верхнюю палубу и подошел к борту. Еще не было полудня, но усталость, после насыщенного утра, чувствовалась не меньшая, чем вечером после напряженного дня.       Солнце ярко светило над головой, а водная гладь искрилась, отражая его лучи, но Перси мог видеть, как вдалеке сгущаются тучи перед штормом. Вот так удача сопутствовала им. Все начиналось и шло очень хорошо, но теперь им придется задержаться.       Перси обернулся на скрип дерева позади себя и увидел Луку направляющегося к нему.       — Чем занят, Перси? — старший полубог оперся предплечьями о борт корабля, смотря на воду.       — Просто смотрю. Мы не сможем плыть сегодня. Скоро начнется шторм. Нам, наверное, надо пойти немного отдохнуть или просто пересмотреть наши планы.       — Я ничего не вижу, — Лука прищурившись, осматривал горизонт. — Откуда ты знаешь, что будет шторм?       — Не знаю, — Перси пожал плечами, не отводя глаз от океана. — Просто чувствую это, я думаю.       — Ты уверен, что ты не сын Посейдона? — Лука посмотрел на него с усмешкой. — У тебя глаза цвета морской волны и ты можешь чувствовать надвигающийся шторм.       Перси рассмеялся, хотя это и звучало немного неубедительно.       — Я уверен, что... Я знаю, что я не сын Посейдона. Я не могу дышать под водой, помнишь? — на его слова Лука лишь нахмурился, но кивнул. — Пойдем. Мы должны спуститься вниз, если не хотим намокнуть.       Сын Гермеса снова посмотрел на Перси с усмешкой, когда они спускались обратно в трюм.       — Что? — наконец спросил тот, когда ему надоели эти странные взгляды.       — Сколько тебе лет, Перси? Ты ведешь себя, как мой ровесник, но я знаю, что это не так.       — Одиннадцать, — Перси улыбнулся, на что Лука покачал головой.       — Одиннадцать. И уже более зрелый, чем кто-либо в лагере. Я так разочарован тобой.       Перси только улыбнулся на это замечание.       Вернувшись в каюту в которой они разложились, полубоги не нашли Клариссу. Переглянувшись, они пожал плечами.       — Может, пошла в туалет, — предположил Лука.       Перси пошел на кухню, чтобы перекусить, когда Кларисса вошла в каюту через боковую дверь.       — Туалет, — ответила она на их взгляды.       Присоединившись к Перси за столом, дочь Ареса достала рулон бумаги и раскатала его. Это была какая-то карта. Внезапно снаружи раздался грохот, заставивший Клариссу подскочить и потянуться за оружием.       — Это просто гроза, — покачал головой Перси.       — Завтра будет долгий день, — успокоившись, Кларисса вернулась к изучению рисунка на бумаге. — Согласно карте, мы должны пройти через довольно опасные районы океана. Возможно, если мы принесем жертву Посейдону, он предоставит нам безопасный проход.       — Сколько нам понадобиться времени, чтобы добраться до Моря чудовищ? — спросил Лука.       — Если мы воспользуемся даром твоего отца, то завтра ближе к вечеру уже будем там, — на улице еще раз громыхнуло. Дочь бога войны подняла глаза к потолку: — Что же, похоже, что сегодня мы никуда не поплывем.       Лука посмотрел на Перси, который уставился в свою чашку с легкой улыбкой на губах.

***

      На следующее утро полубоги проснулись на рассвете. Шторм бушевал почти всю ночь, и никто из них не выспался. Все они поднялись на палубу, и Кларисса, как лидер квеста, взяла на себя управление кораблем. Вскоре они плыли в сторону Флориды. Перси с Лукой же тренировались и следили за тем, чтобы корабль был в отличном состоянии.       Полубоги плыли в течение нескольких часов, прежде чем увидели остров в отдалении.       — Смотрите! - воскликнул Перси, указывая на остров.       Кларисса и Лука посмотрели, туда, куда он указывал, но ничего не увидели.       — О чем ты говоришь, Перси? Там ничего нет.       Перси потер глаза. Остров был по-прежнему там. Он посмотрел наверх, где Аполлон выполнял свои солнечные обязанности.       «Должно быть, солнечный удар», — подумал полубог.       — Я просто пойду чего-нибудь выпью.       Остальные, казалось, думали, что это хорошая идея. Перси спустился на нижнюю палубу и налил себе немного воды из бочки на кухне. Затем он услышал крик сверху:       — Принцесса! Тащи свою задницу сюда!       Полубог закатил глаза, но все же вернулся на палубу.       — Что? — спросил он, подойдя к Клариссе.       Она просто указала дрожащей рукой на воду. Перси повернулся и увидел то, что заставило его кровь застыть в жилах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.