ID работы: 4638910

Потерянное

Гет
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 29 Отзывы 2 В сборник Скачать

Узнавание

Настройки текста
      За последовавшую неделю партнерства их отношения вошли в довольно необычное русло. Остальные агенты с ухмылкой наблюдали, как напарники частенько были готовы задушить друг друга голыми руками, понимая, однако, что это притирание двух сильных характеров, а вспыхивавшие между ними перепалки даже шли на пользу дела. А дел у них хватало. Сейчас они пытались найти убийцу капрала Фостера, что привело их в один из баров Джорджтауна. — Cherchez la femme, значит, — сказала Дженни, имея ввиду полученную от бармена информацию о шатенке, с которой погибшего часто видели в «Честерсе». — Займемся этим завтра, — устало произнес Гиббс, глядя на часы. — Наша смена на сегодня закончена. — Это точно, — согласилась девушка, оглядывая собирающихся у бара посетителей. — О, да это же Форнелл. И, похоже, он женщину уже нашел. Гиббс посмотрел в ту же сторону и после секундной паузы произнес: — Что он действительно нашел, так это лишние приключения на свою … голову. Дженни перевела взгляд от скрывшейся за дверью бара парочки и с подозрением посмотрела на напарника. — Почему? Ты ее знаешь? Гиббс ухмыльнулся, отвечая: — Вроде того. Это наша общая знакомая — Даян. — Твоя жена?! — Бывшая, если только до развода я сам не сверну ей шею. — Стой, уж не из-за Форнелла ли ты так зол? — Определенно, нет. Развод — дело решенное, а уж с кем она и где до подписания бумаг, мне все равно. Сказав это, Гиббс сел в машину, и Шепард не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.       Самым неоспоримым фактом о напарнике, который девушка усвоила за это время, было то, что если Гиббс не хотел чего-то говорить, то услышать об этом было практически невозможно. А судя по воцарившейся в машине тишине, говорить он сейчас не намерен.       Когда машина резко затормозила на красный свет, Дженни неожиданно для себя произнесла: — Не хочешь выпить? День был тяжелый, и кажется, нам это не помешает. — Своевременное предложение, Шепард. Учитывая, что мы только-что отъехали от бара. — Во-первых, Гиббс, не думаю, что ты бы согласился там остаться, а во-вторых, я знаю тихое место здесь рядом. Нужно просто…       Но договаривать ей не пришлось, так как едва загорелся зеленый свет, Гиббс свернул налево, на дорогу, ведущую к ней домой. — Не буду спрашивать, как ты узнал мой адрес, — сказала девушка через несколько минут, открывая входную дверь и впуская напарника внутрь.       Гиббс осмотрелся по сторонам. Естественно, дом напарницы разительно отличался от его собственного жилища. Но цепкий взгляд заметил и кое-что общее. Самой «жилой» комнатой в доме Джетро был подвал. А Шепард, похоже, «жила» в кабинете. Дверь в комнату была открыта, и, следуя то ли порыву любопытства, то ли обострившемуся чутью, он вошел внутрь.       Все, начиная от книжных полок и заканчивая снимками на стенах, говорило о том, что кабинет принадлежал мужчине. Дочь пошла в отца, усмехнулся Гиббс. И, хотя он сомневался, что в обстановке комнаты изменилась хоть одна деталь, и что как он, напарница засыпала здесь опрокинув рюмку другую, но все же ее присутствие здесь чувствовалось остро. — Гиббс? — Позвала Дженни, выходя из кухни с двумя бутылками пива в одной руке и тарелкой бутербродов в другой, — Не будешь так любезен….       Джен резко замолчала, заметив напарника, разглядывающего фотографии в кабинете. Черт бы подрал этого проныру. За время совместной работы девушка успела заметить привычку Гиббса докапываться до самой сути событий. Естественно, он не мог просто подождать ее в гостиной. Девушка сделала глубокий вдох и приготовилась к неизбежному. Не то, чтобы у нее часто бывали гости, но в кабинет отца она не пускала никого. Это было ее святилище. Память об отце, которую она не могла позволить запятнать лживыми обвинениями. Такими, какими сейчас разразиться Гиббс, наверняка слышавший о скандале. Конечно, за проведенное вместе время напарник еще ни разу не упоминал о «дурной славе» ее отца, но у него не было столь удобного случая. Их партнерские отношения, казалось, стали налаживаться, и вот сейчас все полетит к чертям. От этих мыслей рука девушки дрогнула, и бутылки, ударившись друг о друга, издали звон, прозвучавший словно выстрел в тишине дома.       Гиббс повернулся к напарнице. На долю секунды она уловила в его взгляде что-то странно знакомое. Но лишь на долю секунды. Пока этот взгляд не стал насмешливо подозрительным, обратившись к тарелке с сэндвичами. — О, ужин. Шепард, это ты меня задобрить пытаешься или убить? — Ну, план с плеванием в твой кофе провалился, так что…— съязвила Дженни. — Так это змеиный яд делал его таким вкусным? — спросил Гиббс, приподняв бровь и улыбаясь.       Девушка ответила ему загадочной улыбкой и протянула пиво, чувствуя, что начинает расслабляться. Да, напарник ей попался не обычный.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.