ID работы: 4564739

Отрывки

Гет
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
278 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
108 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Преодоление кошмара

Настройки текста
Кошмар наступал. Со всех сторон Пасифику окружали крики, вопли, стоны. И смех Билла Сайфера, служивший фоновой музыкой для этой ужасной песни. Здания с грохотом рушились, люди в панике пытались убежать, монстры хохотали и всячески издевались над ними, а Пасифика была не в силах сдвинуться с места. Она понимала, что бежать бессмысленно. Куда? Рядом корчился от боли ее отец, схватившись за свое изуродованное лицо. Присцилла сидела рядом и кричала, совершенно не задумываясь, что на ее крик сбегутся все чудовища, а ее дочь молча стояла рядом, мечтая сжаться и исчезнуть. — Попалась! — вдруг раздался сзади голос Билла, а сразу же после — жуткий, леденящий душу смех. Пасифика вскрикнула, развернулась и… … и проснулась, резко вскочив в своей постели. Девочка схватилась руками за простынь, зажмурившись и сжав зубы: не кричать, не кричать, не кричать!!! — Сон, — процедила она, успокаивая себя. — Это просто сон. Очередной. Билла нет. Близнецы Пайнс его победили. Билла нет. Нет… Пасифика сидела, стараясь унять дрожь в теле и подавить рвущийся наружу крик. Кричать нельзя, ни в коем случае! Кошмар не хотел ее отпускать. Девочка включила ночник, мягкий свет которого разрезал тьму в комнате и немного ослабил ее ужас. — Билла нет, — твердила она, панически осматривая каждый уголок комнаты, насколько это было возможно с ее положения. — Билла нет. «Ты расслабилась, блондиночка, — звучал его голос в голове, вызванный воображением, которое услужливо издевалось над ней. — Почти месяц без кошмаров, не слишком ли просто, а? Ты же не надеялась, что так легко от меня отделаешься?». Иногда Пасифике всерьез казалось, что Билл захватил ее разум и просто мучает ее. Она понимала, что это глупость, но каждый раз, когда ночью она видела эти ужасные сны, Билл казался ей как никогда реальным. Пасифика думала, что нашла лекарство от кошмаров: они перестали ей сниться с тех пор, как она подружилась с Пайнсами. Ребята, чуть ли не сами лезшие к аномалиям в руки, влияли на нее, и она начала относиться ко всем странностям Гравити Фолз спокойнее, даже с некоторым юмором. Девочка надеялась, что больше не увидит Билла: ни наяву, ни во снах. Не тут-то было. День обещал быть отвратительным. Кошмары выбивали ее из колеи, самоконтроль падал, из чего следовали ссоры с родителями, испорченное настроение и мелкие неудачи, сыпавшиеся на голову одна за другой. Так и случилось. — Пасифика, через неделю у нас прием, — чинно сообщила ей Присцилла, аристократически потягивая кофе за завтраком. — Нам с тобой нужно найти платья, так что завтра никаких прогулок. Пасифика едва не подавилась соком. Завтра?! Никаких прогулок?! Вывод из этого приказания был слишком прост: поход к Пайнсам не состоится. Девочка сжала в руке стакан с такой силой, что костяшки пальцев побелели. — Я и сама могу найти себе платье, — недовольно буркнула она. В ее голове вдруг возникла картина, как они с Мэйбл идут и ищут ей подходящий наряд. Да, это должно было быть веселое мероприятие! Она уже видела, как подруга с восторженным возгласами подбегает то к одному, то к другому платью, набирает их целую кучу и тащит Пасифику в примерочную. — Никакого «сама», — холодно отрезала Присцилла. — Мы завтра едем искать платья и точка. Сама ты всегда выбираешь какую-то ерунду, в которой приличным людям должно быть стыдно показаться в обществе. Слова матери были для девочки подобны пощечине и больно хлестнули ее по образовавшимся мечтам. Подумать только: вместо всей дозы радости, которую она могла получить в Хижине Тайн, она получит только тонну презрения, мешок замечаний, перемеряет тысячи «не тех» платьев и в итоге вернется домой уставшая и злая. И, конечно, с новым неудобным платьем — в лучшем случае. В худшем случае ее ждет еще один день пытки. — До вечера, — процедила она сквозь зубы, встав со стула и направившись вон из обеденной комнаты. — Ты не забыла доесть завтрак? — холодно напомнил ей Престон, показав свое усатое лицо из-за газеты. Пасифика ничего не ответила и удалилась, не отказав себе в удовольствии хлопнуть дверью. Вечером ее отчитают за это. Но не сейчас. Сейчас — прочь отсюда. Ненавижу, ненавижу, ненавижу! Почему у нее такая семья?! Почему им наплевать на мысли и желания дочери? Почему их интересуют только собственные персоны?! Они даже не удосужились поинтересоваться, чего хочет она сама! Пасифика от злости пнула камень, попавшийся ей под ноги по дороге к Хижине. Получи, глупый булыжник! Ты же ничего не чувствуешь, тебе все равно. Валяешься себе весь день на солнышке и счастлив! Ни тебе приемов, ни тебе вечно недовольных тобой родителей, ничего! За что они так с ней?! Что она сделала не так?! Девочка нанесла значительный урон лесу, пока шла к Хижине по одной ей известной тропинке. Она срывала листья с деревьев, ломала ветки, пинала камни и давила насекомых, которым не посчастливилось попасться ей на пути. Ее гнев, вымещенный в этих поступках, немного поутих, но внутри все равно все жгло от негодования. С другой стороны, хорошо, что ее предупредили сегодня. По крайней мере, она сможет сказать близнецам, что завтра не придет, и, может быть, успеет запастись запасом радости на два дня. Наверняка Мэйбл знает, как пережить один день пытки. — Привет, Пасифика, — неожиданно вместо подруги ее встретил Диппер. Он неловко переминался с ноги на ногу, опустив взгляд в пол. — Что? — рыкнула Пасифика, понимая, что он скажет ей что-то нехорошее. — Что еще случилось?! Мальчик от неожиданности вздрогнул, видимо, не ожидая, что его так поприветствуют. В другое время Пасифика почувствовала бы легкий укол вины, но не сейчас. — Ну, Мэйбл ушла с самого утра куда-то с Кэнди и Грэндой, — наконец, сказал он, — так что, если ты не возражаешь, то сегодня придется пообщаться со мной. Пасифика устало вздохнула, не в силах скрыть разочарования. Она так надеялась, что подруга ей что-нибудь посоветует и что этот день, вопреки ожиданиям, пройдет так же весело, как обычно… Но у Мэйбл были подруги и кроме нее, Пасифика всегда это помнила и удивлялась, почему девочка предпочитает общаться с ней, а не с ними. Ей и в голову не приходило, что Мэйбл видится с ними тогда, когда Пасифика или еще не пришла, или уже ушла. Девочка боялась, что они не смогут поладить, а потому не спешила сближать их, придумывая «план, способствующий дружбе». — Нет, если хочешь, то можешь уйти домой, — добавил Диппер. — Да нет, — пробормотала Пасифика, поникнув. — Почему бы и нет. Обещаешь не болтать о физике? — сверкнула глазами она в сторону Пайнса, вспомнив их первую встречу этого лета, которой Мэйбл часто в шутку его попрекала. — Мэйбл взяла это обещание с меня еще утром, — усмехнулся Диппер, пожав плечами. Оба испытывали неловкость. Им редко приходилось общаться вдвоем, потому что заводилой всегда была Мэйбл, и большую часть времени с Пасификой общалась именно она. Диппер, как правило, или торчал в лаборатории дяди Форда, или же играл вместе с сестрой и Пасификой. Но втроем было проще, потому что его близняшка всегда знала, как развлечь подругу. У него с этим были некоторые проблемы. — Дядя Форд попросил сходить в его бункер в лесу и принести кое-что, — сказал Диппер. — Хочешь со мной? — У твоего дяди есть бункер? — с удивлением спросила девочка. — Да, — Диппер улыбнулся, уловив интерес в ее голосе. — Он заготовил его на случай апокалипсиса, потому что представлял, на что способен Билл. Пойдем? — Пойдем, — кивнула Пасифика, немного вздрогнув при имени треугольного демона. Вот оно. Семья, которая не бежит от апокалипсиса, а готовится к нему. Семья, которая не делает вид, что вокруг все в порядке. Интересно, как выглядит этот бункер? Уже через минуту ребята шли по лесу: Диппер уверенно, а Пасифика чуть позади. Они молчали, не зная, о чем говорить. К счастью, путешествие не заняло и десяти минут. — Вот он! — гордо объявил Диппер. — Где? — Пасифика скептически огляделась, не увидев ничего, мало-мальски похожего на убежище. — Вот здесь, — Диппер постучал кулаком по дереву, и девочка с удивлением отметила, что дерево-то сделано из металла! Да, Стэнфорд Пайнс — мастер маскировки. Она бы в жизни не подумала, что с деревцем что-то не так. — И как туда попасть? Влезть в дупло? — Нет, — довольный вид Диппера вдруг сменился озадаченностью. — Нужно дернуть рычаг… Ты случайно не умеешь лазать по деревьям? — спросил он у Пасифики. — Не умею ли я делать что? — переспросила девочка. — Ну, лазать по деревьям, — повторил мальчик. — Рычаг — вон та ветка, — он указал куда-то очень высоко. — Если мы ее не достанем, то внутрь не попадем. — Но ты же как-то раньше до нее доставал? — с надеждой спросила Пасифика. — Не совсем… — смущенно пробормотал Диппер, опустив глаза и запустив руку в волосы. — Я был тут один раз, и рычаг дернула Венди… Ну да, дочь лесоруба. Все логично. Вот только что им делать? Венди тут нет. Впрочем… — Я попробую залезть, — неожиданно сказала Пасифика, с вызовом посмотрев на ветку-рычаг. — Выхода у нас все равно нет, верно? — Ты? — Диппер ошарашенно посмотрел на девочку. Видимо, не ожидал такого от наследницы Нортвест, которая даже фартук завязать с первого раза не смогла. — Думаешь, не справлюсь? — усмехнулась Пасифика. — Что ж, не исключено. На самом деле у девочки был небольшой опыт лазанья по деревьям. Лет шесть или семь назад, когда маленькая Пасифика прогуливалась по саду вокруг особняка, ей взбрело в голову залезть на одно из деревьев. Закончилось все ожидаемо: она, забравшись достаточно высоко, не удержалась, упала и сломала руку. На ее громкий плач пришел садовник и отнес домой, после чего Нортвесты-старшие ясно дали ей понять, что приличные девочки по деревьям не лазают, а если лазают — получают за это наказание. По крайней мере, если сейчас она сломает руку, то завтра не придется ехать за платьем, а через неделю — идти на прием. — Пасифика, ты уверена, что… — Уверена, — отрезала она, после чего подошла к дереву, оценила свои шансы и приступила к делу. В детских воспоминаниях лезть было гораздо легче. Дерево там было невысокое, с множеством веток и выступов. Здесь такой роскоши не имелось: ствол почти целиком был гладкий, из-за чего девочка не раз была близка к тому, что все-таки упасть. Несколько раз снизу раздавался встревоженный голос Диппера, умолявшего ее спуститься, но Пасифика упорно лезла вверх, игнорируя все его замечания. Ее упорству и старанию можно было позавидовать. — Эта? — крикнула она, указав на одну из немногочисленных веток. — Да. — Получай, — хмыкнула она, дернув за рычаг. Секунду не происходило ничего необычного, как вдруг дерево задрожало. У Пасифики хватило ума вцепиться в ствол посильнее, когда он неожиданно начал опускаться вниз. — Прыгай, — раздался голос Диппера где-то совсем близко. Пасифика оглянулась и спрыгнула на землю, которая была уже совсем близко, в то время как дерево окончательно опустилось под землю, образовав ступеньки. — Должен признать, я удивлен, — заметил Диппер. — Я был уверен, что ты упадешь. Где ты так научилась лазать по деревьям? — Врожденное, — хмыкнула Пасифика, не находя другого объяснения. — Не знаю, само как-то вышло. — Круто, — восхитился мальчик, после чего начал спускаться. — Пошли. Надеюсь, тот монстр по-прежнему заморожен. Пасифика, уже хотевшая пойти за ним, замерла с широко раскрытыми глазами. — Какой монстр? — спросила она. — Да, ерунда, — отмахнулся Диппер. — В прошлом году там было одно чудище, мы его заморозили. Вряд ли он… — Диппер, а ты не мог мне сказать об этом чуть раньше?! — упрекнула его девочка. — Да если бы я знала, то… — Да ты никак боишься? — усмехнулся Диппер, перебив ее. — Пасифика, ты же в прошлом году смело пошла против Билла Сайфера, а тут какое-то жалкое чудище, да еще и в заморозке. При имени Билла, как и утром, девочка вздрогнула, отгоняя ночной кошмар, который уже готов был заново встать перед ее глазами. Да, смело пошла против Билла. А теперь расплачивается за это бессонными ночами и ссорами со всеми. Боялась ли она? Да. — Хэй, не бойся, — Диппер вдруг с улыбкой протянул ей руку. — Пошли. Все будет хорошо. Страхи надо преодолевать. Пасифика секунду поколебалась, а потом неуверенно взялась за руку мальчика, понимая, что в чем-то он прав. Она ведь надеялась, что близнецы Пайнс помогут ей справиться с кошмарами. Может, этот спуск поможет ей? Пока Диппер один за другим перерывал ящики, Пасифика осматривала бункер. Выглядел он довольно жутко: темнота, тусклая лампа под потолком, куча коробок с датами, пыль на жалкой мебели и… Пауки?! — Диппер, ты еще долго? — не выдержала она, шарахнувшись в сторону от стены, затянутой паутиной. — Да я, в общем-то, все, — сообщил мальчик, затолкав очередной ящик на место. — Думаю, можем выбираться. — Постой, — вдруг остановила его блондинка. — Ты говорил, что тут кто-то замороженный… — А, да, — Диппер кивнул. — Он в глубине. Тут тоннель, — он продемонстрировал девочке отверстие в стене. — Хочешь туда сходить? — Нет! — отказалась Пасифика, наверное, слишком резко, вызвав легкую усмешку у Диппера. — Да ладно, я пошутил, — улыбнулся он. — Пойдем, — он жестом попросил ее идти за ним и стал подниматься по лестнице обратно в лес. Пасифика к концу подъема едва ли не обогнала его. Бункер был довольно жуткий, да и осознание того, что где-то там один из монстров, душу не грело. Пасифика вспомнила, что заставило ее спуститься вниз. Да, вряд ли тот испуг, что царил сейчас в ее душе, можно было назвать преодоленным страхом. Пожалуй, в ее кошмарах появится новый интерьер… Остаток дня мальчик и девочка провели на чердаке, играя в настольные игры. Попутно Диппер рассказывал ей их с Мэйбл прошлогодние приключения, а Пасифика жадно ловила каждое слово. Вопреки ее ожиданиям, день прошел весело и интересно. Ближе к вечеру она вошла в азарт и поклялась, что рано или поздно победит Диппера. «Не сегодня», — с усмешкой заметил мальчик. Нужно было признать: хоть Диппер и не был характером похож на свою сестру, но с ним тоже могло быть интересно. Если речь не шла о физике, конечно. — Диппер, скажешь Мэйбл, что я не смогу завтра прийти? — попросила она, увидев, как солнце приближается к горизонту, и поняв, что пора домой. — Почему? — уточнил мальчик, удивленно посмотрев на нее. — Неужели со мной так скучно? — Нет, — Пасифика не удержалась от улыбки. — Просто завтра… У меня дела, — она умолчала о том, что это за дела, по-прежнему не желая тащить семейные проблемы в уютный мир Пайнсов. — Может быть, послезавтра тоже не смогу. Но через два дня я точно буду тут, — пообещала она. — Хорошо, я передам, — кивнул Диппер. — Тогда до встречи, — Пасифика поднялась со своего места и направилась к выходу. — До встречи, — эхом повторил Диппер, гадая, что за дела могли ее отвлечь от общения с его сестрой.
108 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (124)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.