ID работы: 4554104

Из праха мечты

Гет
R
В процессе
236
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 798 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 39. НОВОСТИ

Настройки текста
Полулежала на кушетке в гостиной. Рядом сидела свекровь. Спокойный домашний разговор. Вот только... куда ушел Ретт? Что это за очередные дела еще и в такое время? Снова вздохнула. И уже, наверное, в сотый раз обернулась на часы. - И почему Ретт до сих пор не вернулся? Миссис Батлер едва заметно улыбнулась. - Дорогая моя, мне даже удивительно, что после стольких лет замужней жизни вы задаетесь этим вопросом. К тому же... - замялась. Конечно, истинные леди не должны такое обсуждать. Вероятно... - с вашим опытом. Наверное, вам очень везло с мужьями. Обычно мужчины не слишком беспокоятся о наших чувствах. Обычно? У Чарльза и шансов-то таких не было. Что он мог бы успеть дать ей за две недели? Чем успел бы удивить или разочаровать? Откуда-то из дальнего прошлого, из глубины души на миг снова глянули его блестящий, по-собачьи преданные и полные обожания глаза. Фрэнк... вечно хворал. К тому же он охотнее проводил вечера с тетушкой Питипэт, а потом и с малышкой Эллой. Только его собрания, оказавшиеся на самом деле... Боже! Об этом явно лучше не думать. - Когда-то Ретт... - голос заметно дрогнул. Сама не поняла - от обиды или от раскаяния. - беспокоился обо мне. Я позволила всему зайти так далеко... Стало жалко себя. И совсем непонятно, зачем она провела два года в одиночестве своей спальни. Непонятно, как она позволила ему разлюбить... И, главное, зачем? Во имя кого? Чего?! - Дорогая, - свекровь мягко коснулась ее руки, сжавшейся в кулак, - я понимаю, что ваша потеря... Она думает, что это все из-за Бонни... Это и к лучшему! Вовсе не стоит говорить о том, что сейчас переполняет ее. - Лучше я расскажу вам наши чарльстонские новости. Возможно, это немного развлечет вас. И поможет спокойно дождаться Ретта. Улыбнулась как можно очаровательнее. И нежнее. - Спасибо. Я с радостью узнаю, что я пропустила. Я так скучаю по всем. Так легко врать, если знаешь, что все твои слова примут за чистую монету. - Как тетушки? Надеюсь, в добром здравии... - О, дорогая, не беспокойтесь. Евлалии не хуже, что в ее состоянии уже обнадеживает. Хотя порой она забывает то об одном, то о другом... Но Полин настоящий боец. Она поддерживает ее, как может. В памяти всплыл аромат лимона и вербены... Такой был только у мамы. И у тети Полин. Удивительно, но в Чарльстоне она всегда была на ее стороне, хотя, казалось, укоряла ее за происхождение. Любила дочь своей сестры, вопреки ирландским корням. - Кстати, я недавно встретила вашего дядю Эндрю. - Дядюшка разве не в Саванне? Как странно. Вот уж не думала, что у него есть дела в Чарльстоне. Его давно не интересует расширение семейного дела. Да и путешествует он неохотно. Что его привело в Чарльстон? Вы не знаете? Улыбка миссис Батлер заинтриговала. Не обернулась даже на бой часов. - Насколько я знаю, у вашего дядюшки есть матримониальные планы... - О... - подалась вперед. - Но... в его возрасте... - Думаю, джентльмены могут себе это позволить в любом возрасте, - рассмеялась свекровь. - Великая несправедливость! Сколько вдов обречены на печальное одиночество... Замолчала, смутившись. Ее вдовство всякий раз было слишком недолгим. Возмутительно недолгим по мнению некоторых... - Но тетя Полин никогда не примет его предложение! - Полин? Ну, разумеется, нет! Но с чего вы взяли, дорогая, что объектом его стремлений является ваша тетя? - Разве нет? - Перебрала в памяти тех дам, с кем дядя Эндрю общался на свадьбе Розмари. Тетушка была самой достойной из них. Несмотря на возраст, она была все еще красива. Насколько это возможно, разумеется. - Кто же тогда покорил его сердце? Кто-то из ваших подруг, миссис Батлер? Та снова рассмеялась. - Скорее, из ваших, моя дорогая. Разве у нее появились подруги Чарльстоне? Возможно, Розмари... Но она теперь миссис Коннолли. И все... - Насколько я поняла, он очарован малышкой Джейн Грей... Глаза распахнулись широко, вспыхнули кошачьим блеском. Шумно выдохнула. - Но он же старше ее отца! Это же... безумие! Или нет? Эта пигалица вполне заслуживает в мужья старика! Даже если этот старик ее собственный дядя. Тогда она точно перестанет мечтать о Ретте. Истинная леди никогда не будет мечтать о другом мужчине, ведь ее сердце должно принадлежать мужу. Должно же?.. - Дорогая, конечно, разница в возрасте вызывает определенные сомнения. Но это никогда не было помехой. Порой такие браки бывают крепче и счастливее... - Пожалуй... - Не хотелось выказывать свой интерес. - И как его успехи? Пи... мисс Грей проявляет интерес к его намерениям? Миссис Батлер вздохнула. - Я ведь Джейн с детства знаю. И переживаю за нее практически, как за родную дочь. Знаю, что ее кузен привез мистера Коннолли именно для нее из Нового Орлеана. Просто Греи... им тяжело было даже мысль допустить о том, что Джейн составит партию какому-то... - перехватила взгляд, - фотографу. Не из уважаемой южной семьи. - Вы ведь тоже не рады такому родству... - Счастье дочери для меня превыше всего. Хотя этот брак... Главное, удалось сохранить ее честное имя. - Вы же говорили, что главное - это счастье Розмари. - Если бы она была опозорена, вряд ли бы она была счастлива. Ее перестали бы принимать... - Ретта это несильно заботило в свое время. - Ретт... Ретт - мужчина. Для женщин все гораздо... сложнее... - Перевела тему. - Женщине нужна опора в жизни. А у Джейн теперь не так много шансов составить удачную партию. Какой-нибудь вдовец с кучей ребятишек, ищущий им новую мать... Или охотник за приданым, как... - Как мистер Коннолли. И на этом фоне дядя Эндрю практически мужчина мечты. Как увлек разговор! Чудесно. Когда бы подумала, что эта маленькая рыжая пигалица станет женой дяди Эндрю? У него дети до сих пор по линии ходят. А уж внуки! Ну и воспитает он ее, если, конечно, она за него выйдет... - Она будет дурой, если откажется! - Скарлетт, дорогая... - Миссис Батлер, кажется, удивлена. Да, такие слова явно не для леди. - Не стоит делать поспешных выводов. - И все-таки он очень удачная партия! - И кто же удачная партия, дорогая? Слишком резко обернулась. Аж в боку заныло. И в пояснице. Как умудрилась пропустить его приход? - Ох... - скривилась от неприятных ощущений. - Ретт... Мы обсуждаем завидных женихов. - Надеюсь, не для вас, радость моя. Напоминаю, вы у алтаря клялись быть верной мне до гроба. Удивительное рядом - с чего бы это Ретт вспомнил о брачных клятвах? Хотя это очень интересно. Порассуждала бы на эту тему, но не при свекрови. - Не беспокойтесь. Мои мысли и чувства принадлежат вам одному. - И по больше искренности в глазах. И потом опустила ресницы, чтобы кружевом по щекам. Так Мамушка учила - неслед долго смотреть в глаза джентльмену! И щеки порозовели, и пару раз глубоко вздохнула. Верит? - Просто я с удивлением узнала, что мой дядюшка Эндрю стал завидным женихом в Чарльстоне. Чуть подвинулась на кушетке, приглашая присесть рядом с ней. Опустился, обнял. И голову склонила на плечо. Поверил? - Неужели? И кто же не устоял перед его чарами? - Скорее, это мистер О`Хара не устоял, сынок. - И кто же эта счастливица? - Мисс Грей, - выдохнула, едва сдерживаясь, чтобы не закричать от радости. И прижалась теснее. - Она произвела на него неизгладимое впечатление на свадьбе Розмари. И он вернулся просить ее руки. - Не знал, что вы так переживаете за судьбу мисс Грей, Скарлетт. - Просто я желаю ей такого же счастья, как у нас Ретт. Потому что мы счастливы. - У них, пожалуй, для этого есть все шансы. Ведь между ними не будет стоять ничья... тень. Улыбнулся. Вроде и не издевается. - Ну, почему же? - Улыбнулась в ответ лукаво. - А мечта о вас? Кажется, мисс Грей спорила с сестрой за право стать вашей избранницей. - Ресницы вверх, вниз. - Но ни одной не повезло так, как мне. - И снова прямо ему в глаза. - Это правда. Правда-правда! Миссис Батлер с улыбкой смотрела на них. - Жаль, что мешаю вам ворковать, но думаю, уже поздно. И Скарлетт нужно прилечь. А так приятно сидеть, прижавшись к нему. Но, пожалуй, свекровь права. И даже готова послушаться ее совета после такой приятной новости. - Я и правда поднимусь. Сегодня был долгий день... В дверях обернулась на Ретта. Тот ответил улыбкой. ************************************************** Присси расчесывала ее волосы. - Не дергай ты так! Лучше Мамушку позови, а то я без волос останусь! И разве ты не нужна миссис Батлер? - Пока нет, мисс Скарлетт. Капитан Батлер с мамой со своей еще в гостиной сидят. А меня пока к вам отправили. - Вот радость-то... Миссис Батлер такая хорошая. Такая же леди, как ваша мама. А ведь это мисс Элен меня всему научила. Всегда говорила, какая я способная. Завела свою шарманку! - Да уж! Способна выдрать мне все волосы! - Да просто вы головой крутите все время, мисс Скарлетт. - Хватит уже! - забрала щетку из рук Присси. - И так хорошо. - Вот! Сами же говорите, что хорошо. Ух! Прямо зла не хватает! Что за несносная девчонка... Дверь отворилась. - Ступай, Присси. Тебя ждет миссис Батлер. - Конечно, капитан Батлер. Только вот я пока еще не помогла мисс Скарлетт. Не могу же я ее бросить. Она теперь такая... - развела руки в стороны, но сказать не решилась, - сама не справится. Ретт рассмеялся. - Я не оставлю мисс Скарлетт в бедственном положении. Обещаю, я помогу ей всем, чем смогу. Присси прыснула. - Да-да! И все пойдет ей на пользу, как мама говорит. Подскочила, правда, вероятно, с грацией коровы. - Только попробуй еще такое сказать! Я твой болтливый язык... - Не болтаю я, мисс Скарлетт! - взвизгнула. - Не мое это дело, чем вы тут занимаетесь... И быстро за дверь. - Что это было, Скарлетт? - Ничего! Эта дрянь вечно мелет языком. - Какие слова, дорогая. Леди не должна так... - Леди не должна делить с вами постель, когда у нее живот выпирает из-под платья. Опять смеется. - И кто вам такое сказал? - Об этом все слуги шепчутся. Не дом, а улей! - И вас это смущает? Я могу вернуться в свою комнату... - Нет! - в голосе истеричные нотки. - Ну и славно. - Губы Ретта коснулись ее волос. - Тогда пусть болтают, о чем хотят, дорогая. Успокоилась. Улыбнулась. Прижалась. - Слугам дядюшки тоже будет, о чем поболтать, если мисс Грей примет его предложение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.