ID работы: 4554104

Из праха мечты

Гет
R
В процессе
236
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 798 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 18. ТЕТУШКИ

Настройки текста
- Ретт, ты же проводишь меня сегодня к Джейн? Греи будут так тебе рады. За завтраком Розмари вилась вокруг брата. В розовом платье и с небрежно распущенными по плечам локонами она выглядела несколько по-ребячьи. Будто старшая сестра, что ради смеха оделась в одежду младшей. - Сегодня не могу. Я обещал Скарлетт... - Но она и так проводит с тобой гораздо больше времени, - капризно надула губки. - Так почему же ты не можешь найти немного и для меня? - Вот поэтому, Розмари, - вмешалась миссис Батлер, - я и твержу, что пора бы и тебе найти мужа. Он-то и будет уделять тебе все свое время. Не так ли, Скарлетт? - Да-да, конечно. Мысль только одна - и что это за Джейн Грей такая? - Вот видишь, сестренка, мне придется держать обещание. К тому же это мой долг с тех самых пор, как я вытащил Скарлетт из скорбной пучины второго вдовства. Вспыхнула. Вот гад! Снова он начал. - И если я не пойду с ней к тетушкам, она сделает все, чтобы подорвать даже мое железное здоровье. И овдовеет в третий раз. Просто мне назло. - Ретт, ну что за шутки! Право слово, не стоит играть на чувствах жены. - Их достаточно трудно было отыскать... Поэтому каждый раз хочется убедиться, что они действительно у нее есть. Смотрел прямо в глаза. Пристально. - К сожалению, - попыталась съязвить, - я на собственном опыте убедилась, что порой мы видим не то, что есть на самом деле, и находим не то, что ищем. - Я всегда говорил, что опыт бесценен, моя дорогая. А теперь перестаньте испепелять меня взглядом. Я готов идти за вами на край света. На край света! Сперва наговорит гадостей, а потом... Подарила обаятельную улыбку. - Что ж, тогда проводите меня к тетушкам. - Дорогая Скарлетт, они будут так рады вашему визиту. - Миссис Батлер поднялась из-за стола. - Последнее время Евлалии сильно не здоровится. Но ваш приход, думаю, приободрит ее. Это приятный сюрприз. ********************************** В саду было душно. И слишком тяжело и густо пах жасмин. Но тетя Полин была непреклонна. - Это время мы проводим в саду. Всегда, когда позволяет погода. Доктор сказал, что это необходимо Евлалии. - Раз доктор сказал, мы должны подчиниться, Скарлетт, - Ретт увлек ее за собой. Тетя Полин смерила их долгим взглядом. Удивленно приподняла бровь. Недоверчиво. - Хотела бы я знать, что есть такого в этих О'Хара, раз от них невозможно оторваться. Но вы ведь мне тоже не расскажете, мистер Батлер, не так ли? Непонимающе взглянула на тетушку, потом на Ретта. Кажется, он понимал, о чем та говорит... А вот сама уже жалеет, что решила сюда прийти. - Смотря о чем вы хотите спросить меня, мисс Робийяр. - Мы потеряли сестру, которая предпочла этого выскочку-ирландца собственной семье. - Вы говорите о моем отце! - готова взорваться. - В вашем возрасте, деточка, уже пора знать, что перебивать старших непозволительная дерзость. Сказала, как отрезала. Это должно быть повеселило Ретта от души! - Скарлетт вся в него удалась. Вон как глаза молнии мечут. От матери взяла лишь красоту... Да и то! - Махнула рукой. - Когда вы, мистер Батлер, вернулись в город в прошлый раз, я, грешным делом, подумала, что хоть кому-то наконец удалось вырваться из-под их власти. Оказалось, нет... - За что вы меня так не любите, тетушка? Ретт удержал ее за руку. А так хотелось остановить тетку и в лицо сказать ей все. - Не люблю? Да что вы такое говорите, деточка. Не с вами мне о любви говорить... И снова так странно посмотрела на Ретта. Тетя Евлалия сидела в кресле в тени большого дерева. - Только говорите громче, - посоветовала тетя Полин. - После последнего приступа бедняжка стала глуховата. - Добрый день, тетушка! Тетя Евлалия вздрогнула, напряженно вглядываясь в лица гостей и шевеля губами. - Евлалия, дорогая, это Скарлетт. Ты помнишь Скарлетт? - Не кричи! - скрипучим голосом Евлалия остановила сестру. - Я еще в своем уме. Конечно, это она... Дитя Элен и того ирландца! - Они как сговорились! - шипит. - Тише, Скарлетт, - крепко держит ее руку. - Пожалуй, мне действительно стоило здесь побывать. - И кто это с ней? - скрипит тетя Евлалия. - Она пришла со своим мужем. - Мужем? А что с ним случилось? - тетка прищуривает глаза, вглядывается. - Разве она не замужем за тем чудесным мальчиком Гамильтоном... - Ты все позабыла, Евлалия! Господи, за что нам такое наказание! - Тетя Полин возводит глаза к небу. - То был первый муж Скарлетт. Да пребудет его душа в мире! А это третий. Ретт Батлер, сын Элеоноры. - Батлер? - Тетя Евлалия кивает, будто соглашается сама с собой. - Значит, и его не минула участь... - Евлалия, дорогая, не стоит так волноваться. Приглядись!Скарлетт, подойдите-ка поближе, дитя мое, - машет рукой. - Вот, вот она, наша Скарлетт! - Да, да... - Приглядись получше! Она не совсем О'Хара. В ней и от нашей Элен... - Бедняжка Элен! - сокрушается тетя Евлалия. И тут же проявляет неудобную сообразительность. - Как там ваши детишки, Скарлетт? Сколько их уже - четверо, пятеро... - У меня двое детей, тетушка... - Громче! - У меня двое детей! Как же хочется уйти отсюда. Оглядывается на Ретта - он невозмутим. - Двое? А мне казалось... Голос вдруг сел. - Я... мы потеряли нашу... И вдруг взгляд тетки проясняется. - Ближе! - командует она. - Сама я не встану. Боже, будто к ведьме приближается. И когда тетя Евлалия успела превратиться в полубезумную старуху? Кажется, что-то было в письмах про ее болезнь... Но она не очень вчитывалась... Рука в пигментных пятнах тянется к ней. Хватает и притягивает. - Ближе, говорю! Тетка долго смотрит ей в лицо. - Все-таки жива кровь Робийяров, жива! Довольно улыбается. И вдруг кладет руку на живот. Вскрикивает под смех тетки. - Экая пугливая! Надо еще детишек рожать! Надо! Наша кровь должна жить... Смотрит на тетю Полин. Та на Ретта. - Непременно, мисс Робийяр, - невозмутимо соглашается он. - Мне нравятся большие семьи. - Это хорошо! - Тетка снова расслабленно откидывается в кресле. - Может, и хорошо, что не мальчик Гамильтон. Он бы не справился... Как его звали?.. - Чарльз, тетушка... Как хорошо, что можно наконец вырваться из этого дома! - Ретт, я сожалею... - понизила голос. Тетя Полин вышла вслед за ними на крыльцо. - Я не ожидала, что тетушки станут такими... - Это был очень интересный визит, дорогая. - Похлопал ее по руке. - Крайне интересный. Снова улыбка. - Всего вам доброго, мисс Робийяр. - И вам всего хорошего, мистер Батлер. Тетка снова посмотрела на него долгим взглядом. Потом подошла к ней, подхватила под руку и притянула к себе. - Мы были рады, Скарлетт, что вы навестили нас. Хотя это можно было бы делать и почаще. - Впредь я постараюсь... - Самообман - копье с двумя наконечниками. Можно и себя саму ранить. Запечатлела на тетиных щеках два поцелуя. - Только созидание удерживает двоих рядом, - тетя Полин говорила на ухо. - Твоя мать это умела. Надеюсь, деточка, вы унаследовали это от нее. Хотя... Разжать бы поскорее объятья. Но тетка держит крепко. - И еще, - впервые заметила в глазах лукавый блеск. Шепот зазвучал сбивчиво, слова все быстрее. - Правильно говорила Евлалия, думаю, мистер Батлер лучший муж, чем славный мальчик Гамильтон... Еще раз сжала в объятьях и отпустила. Глаза потухли. Боже, неужели и в таком возрасте... Подняла глаза. Лукавая улыбка. Определенно лучший!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.