Глава 14. ПЛАНЫ
28 июля 2016 г. в 17:30
Никого не хотелось видеть. Хотелось сидеть в этой огромной пустой комнате и смотреть на лунный квадрат на полу. Сколько было таких ночей...
И почему виски на благопристойных вечерах подают только мужчинам? Почему в это время приходится слушать пустую болтовню достойных дам? И о чем же - с кем спит чья служанка (шепотом и с круглыми глазами), наставления опытных матрон молоденьким женам (истина в последней инстанции!), сплетни, сплетни, сплетни...
Хочется, как когда-то давно, рассказать все маме. И услышать от нее слова успокоения. Ободрения. Понять, что она не была некой диковиной, дрессированной обезьянкой, на которую собрался поглазеть весь город.
Ретт вроде бы и был рядом, но... все же так далеко. Приходилось самой говорить, самой улыбаться. Раньше бы он помог ей, защитил от этой своры. Но нет, он просто наблюдал. И, кажется, наслаждался!
Стук в дверь.
Да пошли все! Она уже сыграла свою роль. Наверняка эти курицы обсуждают ее.
- Скарлетт, дорогая.
Дорогая? Дорого он заплатит за этот вечер!
Дверь приоткрылась. Ретт не спешил входить. Похоже, супружеская спальня и впрямь не была для него самым желанным местом на земле.
- Скарлетт? - все-таки увидел ее. Но так и остался на пороге. - Почему вы сидите в темноте?
- Глаза устали от блеска и роскоши наших гостей.
- Вы недовольны?
Скрестил руки на груди, прижался спиной к дверному косяку. Спокойный и невозмутимый. Насмешливый.
- Зато, похоже, вы довольны. Это же для вас самое главное!
Смеется. Вот гад!
- Как и ваше удовольствие для вас, моя дорогая. В этом мы похожи.
- Похожи?! Ну так проходите! Что же вы застыли в дверях? Обсудим и прочие наши сходства.
- Вы знаете, дорогая, что сюда я предпочитаю не входить.
- Какая чувствительность! - всплеснула руками. - Ретт Батлер чего-то боится? Вот чудеса!
Глаза стали холодными. Поза напряженной.
- Не стоит перегибать, Скарлетт. Единственное, чего я боюсь, это я сам. Пожалуй, мне следовало свернуть вам шею еще пару лет назад.
- Ох, как страшно! - пошла к нему навстречу. - Но тогда бы вы не получили удовольствия от сегодняшнего спектакля. На подмостках был ваш дрессированный мул, наряженный чистокровной кобылой. И как? Вам понравилось?
- Удивляюсь вашей самокричности, Скарлетт.
- Так вам понравилось? - подошла почти вплотную.
- По правде говоря, это было забавно.
Рука взлетела вверх.
- Вы!.. Да вы...
Мгновенно перехватил запястье.
- Прошли те времена, когда вы могли безнаказанно раздавать мне пощечины, дорогая.
Глаза в глаза. И в памяти хлопок закрывающейся за ним двери. И пустота. И виски...
Вздрогнула. Тряхнула головой.
- Ретт, - снова стала по-кошачьи мягкой, - я... Это все от нервов. Я переволновалась. И вы выставили меня перед всей Атлантой такой...
- Настоящей леди, - подыграл ей.
-...леди, именно так! Мне это было тяжело. И неприятно. Но я вовсе не хотела срывать на вас.
Отвела глаза. Еще как хотела. Ударить бы его до звона в ушах!
- Я же говорю, что вы делаете все во имя выгоды и своего удовольствия. Как и я.
Смеется.
- Да неужели?
- Возразите мне, если я ошибусь, - поймал ее ладошки в свои. - У вас же руки чешутся, - поцеловал одну, - так хочется запустить в меня чем-нибудь. Вы мурлыкаете, а глаза искры мечут.
- С чего вы взяли? - вырвала одну руку. - Я делаю, что хочу!
- Несомненно. И все-таки ваш возраст... - притворно ударил себя по лбу, - то есть что я несу! Ваш жизненный опыт подсказывает, что если вы выместите на мне свое плохое настроение, вечер закончится еще более неприятно.
И снова в голове звук двери, что захлопывается за ним. И затихающие шаги снаружи...
И при этом жгучее желание наговорить ему всего. От души!
Несколько раз глубоко вздохнула. Отошла к окну. Прямо в высвеченный луной квадрат на пушистом ковре. Обернулась.
- Кстати, вы мне кое-что обещали...
- И что же, дорогая?
- Обещали вернуться сюда, - приятно наблюдать, как он поморщился. Хоть какая-то месть! - Ко мне.
- Несомненно, дорогая. Я от своих слов не отказываюсь. Но после того, как мы изменим эту чудесную комнату. Если вы до сих пор не пожалели о своем решении.
- Вовсе не пожалела, Ретт.
Вернулась к нему. Взяла за руки, стараясь увлечь за собой.
- И что вы хотите здесь изменить?
- Желательно все, моя дорогая. И на это время я намерен увезти вас отсюда.
Предвкушение отразилось на лице.
- И куда мы поедем? В Тару?
- Я собирался отвезти вас в Чарльстон. Познакомить со своей семьей.
Наконец-то! Если бы он собирался все-таки уйти от нее, уж конечно он бы не повез ее знакомиться с матерью! Хотелось захлопать в ладоши. Повисла у него на шее.
- Как быстро вы сменили гнев на милость, Скарлетт!
Его руки замерли у нее на талии.
- Просто я рада... что смогу увидеть тетушек. Они уже не молоды и...
Опять смеется. И почему кажется, что он видит ее насквозь?
- Вы бы сто раз могли повидаться с ними и без моей помощи.
- И что бы я им сказала? Что меня бросил муж?!
Обнимать его расхотелось, но он рук не разжал.
- Теперь необходимость сообщать им это отпала. Не так ли?
Все еще дулась. Вечно он!..
- Теперь ведь вся Атланта знает, что вы стали настоящей леди, Скарлетт. И это настолько потрясло вашего блудного мужа, что он поспешил воссоединиться с вами.
- Какой вы...
- Какой?
- Лучше поцелуйте меня.