***
Путь проходил через леса и поля, с пейзажами, становившимися все более и более восхитительными, пока Крис и Даррен шли в Очаровательное Королевство. Они убивали время пением, общением или просто разглядыванием всего вокруг с огромным интересом. Они шли и шли, целый день, останавливаясь только для того, чтобы подкрепиться едой, которую дал им Фрогги. К тому времени, когда начало темнеть, они оба были измотаны. - Почему я решил создать в этом мире все такое огромное? – Проворчал Крис. – Волки слишком большие, Очаровательное Королевство слишком большое, даже Фрогги был слишком большим. Почему я не мог просто расположить замок Золушки от башни Рапунцель на расстоянии, которое можно просто преодолеть за два часа? Даррен вздохнул. - Давай найдем безопасное место для сна, – предложил он. – Я уже выбился из сил. Они сошли с пути и направились к небольшой рощице деревьев. В центре нее они нашли замечательную маленькую полянку, усеянную полевыми цветами. Они легли на тонкую мягкую траву, накрыв себя шерстяным одеялом, одолженным Фрогги, и подложили под свои головы овчинную сумку. Крис, сраженный усталостью, закрыл глаза. Он уже почти уснул, когда услышал голос Даррена, шепчущий его имя. – Крис? - М-м-м? - Мне очень жаль, что я втянул тебя в это все... но я правда рад, что ты здесь, со мной. Крис повернулся к Даррену, подвинулся немного ближе, обнимая рукой своего друга. – Я тоже рад, что ты тут, со мной. - Сказал он перед тем, как провалился в глубокий сон.***
Крис и Даррен проснулись рано утром под хоровое пение птиц, приветствующее раннее солнце и его лучи, пронизывающие листья деревьев. В воздухе чувствовалось умиротворение, и ни один из парней не хотел покидать теплое одеяло. - Как ты думаешь, сколько нам нужно еще пройти до замка Золушки? – Спросил Даррен, зевая. - Я не уверен насчет этого. В моей книге близнецы столкнулись с парнем по имени Смитерс, который носил дрова во дворец, и он довез их на своей тележке. Думаю, нам повезет, и мы встретим его этим утром. – Было бы просто замечательно. Я всегда любил пешие прогулки, но если нам предстоит еще одна, шестнадцатичасовая, то, мне кажется, мои ноги просто отвалятся. – О-о-у-у, твои бедные хоббитские ножки отказали, пытаясь угнаться за мной? – Замолкни, чудо природы! – Воскликнул Даррен, щекоча его. – Что за договор ты заключил с дьяволом, чтобы вырасти на шесть дюймов после того, как тебе исполнилось двадцать? – Ох, ты же не хочешь начинать бой щекоток со мной, мистер! – Предупредил Крис, пробираясь своими холодными пальцами под футболку Даррена с жаждой возмездия. – Впрочем, это не проделки дьявола. Моя армия четырнадцатилетних поклонниц предъявляет, что это было Сказочное Половое Созревание. Даррен пытался остроумно на это ответить, но он смеялся настолько сильно, что не смог выдавить и слова. Крис беспощадно продолжал щекотать его, пока тот наконец не выдохнул: – Прекрати... остановись... я сейчас описаюсь! Крис смилостивился над ним со словами: – Ладно, большой ребенок, но я спускаю тебя с крючка на этот раз только из-за нашего одеяла. В следующем бою щекоток ты точно проиграешь. Даррен восстановил дыхание и поднялся, чтобы справить нужду за деревом, пока в это время Крис готовил им завтрак. Когда Даррен вернулся, Крис сказал ему: – У нас кончается еда. Нам нужно сходить в магазин, когда мы дойдем до цивилизации. – Или до того, что здесь есть. – Я расположил замок Золушки в довольно-таки приличном городе. Я надеюсь, что он все еще там. – Ну, ты сказал, что тут изменились только персонажи, а не локации. Должен сказать, я рад этому. Я думаю, это было бы ужасно вдруг внезапно оказаться в Лайме, Огайо. – Хотя, наверное, было бы намного проще вернуться домой. И по крайней мере, там бы работала мобильная связь. – Знаешь, а я даже и не скучал по своему телефону все то время, что мы здесь. Это странно, но я отчасти наслаждаюсь таким небольшим отпуском от технологий. – Я тоже. Я всегда много работаю с такими вещами; я полагаю, что это хорошо для меня быть вынужденным взять перерыв. Как только Крис и Даррен закончили свой завтрак, они услышали издалека стук копыт. Вернувшись на путь, они увидели приближающуюся телегу. Она была запряжена серой лошадью и управляема самым странно выглядевшим человеком, которого Крис когда-либо видел. Его кожа была нарисованно-желтой, и у его был странный, двухмерный вид. – Это не выглядит как один из персонажей моей книги... или как один из персонажей Хора. – Сказал Крис, сконфуженно уставившись на него, когда он подъехал ближе. Рот Даррена приоткрылся от шока. – Это Смитерс. – Но почему он так странно выглядит? Я просто описал его как обычного человека. – Это Смитерс, – повторил Даррен, – ну знаешь, из Симпсонов. Ассистент Мистера Бернса, Смитерс.* – О, Господи. Ты говоришь мне, что это мультяшный персонаж? – Ну, он выглядит точно так же, как он. Да ладно тебе, пойдем окликнем его и прокатимся до замка. ______________________________________________________________________ * Если кто не знает (чтобы было проще представлять) - http://simpsons-art.ru/personas/atom_2.jpg