ID работы: 4465127

Шанс на жизнь

Гет
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 92 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Куда ушел Сэм? — Эйприл, увидев Дина, оторвалась от занятия переводом. Девушка аккуратно отложила книгу в сторону, чтоб не потерять, где она остановилась. — В магазин, видимо, — Дин пожал плечами, вешая куртку на вешалку. Он понимал, что его братец сейчас, возможно, с Руби. Но поделать ничего не мог. Тем более, обсуждать это с Росс. — Дин, ну у тебя же есть капелька мозгов, скажи, почему ты идешь на поводу у демона? — Эйприл приблизилась к охотнику, тем самым сокращая расстояние между ними. — Мне это тоже не нравится, но она действительно может помочь нам, — Винчестер не хотел трогать эту тему, поэтому развернулся и отправился на кухню. Эйприл схватила его за руку, тем самым, останавливая его. Дин непонимающе смотрел на нее, не вырывая руку. Девушка стояла так близко, на сколько это было возможным. Ее голова упиралась ему в грудь. Охотник решил не сопротивляться. Он провел тыльной стороной ладони по щеке девушки, от чего так слегка вздрогнула. Дин нежно смотрел на девушку, а ее глаза блестели, словно две капли росы, затем наклонился и обнял девушку за плечи. Она хотела что-то сказать, но, увы. Его губы слились с ее губами в страстном поцелуе. Винчестер слегка отстранился. Он начал медленно расстегивать пуговицы на рубашке Эйприл. Дин чувствовал на себе ее взгляд, но не мог оторвать глаз от ее черного кружевного бюстгальтера. — Только секс, и ничего большего, — прошептал ей охотник. Мужская рука властно скользнула ей на грудь. Не в силах остановить его, Эйприл молча смотрела на его загорелую руку, потом нерешительно заглянула ему в глаза. Увидев полыхавшее в них пламя, она еле слышно застонала и расслабилась. Дин спустил с ее плеч рубашку и обнажил грудь. Затем страстными поцелуями стал покрывать ее шею. Эйприл застонала, вцепившись пальцами в его мягкие темные волосы. — Мы можем прекратить, — Дин сделал небольшую паузу, дожидаясь ответа Росс. Но, вместо этого, девушка сильнее прижала охотника к себе. Теплое дыхание Винчестера, скользившее по коже, поднимало в Эйприл жгучие волны возбуждения. Девушка поспешила расправиться с футболкой парня, быстро стягивая ее. Его настойчивые пальцы требовательно сжали ее бедра, и Дин притянул девушку к себе. Положив руки ему на плечи и закрыв глаза, Росс запрокинула голову. По мышцам ее плоского живота пробежал огонь наслаждения. Одним резким движением Винчестер смахнул со стола все лишнее и уложил девушку на него. Проложив дорожку из поцелуев от живота к шее, Дин накрыл ее губы горячим поцелуем. Росс легонько провела кончиками пальцев по спине охотника. Тот слегка дрогнул. Эйприл пыталась расстегнуть ему ремень, но ее пальцы дрожали, и Дин, осторожно отведя в сторону ее руку, справился с пряжкой ремня сам. Щелкнула кнопка на поясе джинс, и заскользила вниз молния. Следом отправились и джинсы девушки. — Ты такая красивая, — прошептал Винчестер, оглядывая девушку. — Ты тоже. Внезапно его руки оказались у Эйприл на талии. Распрямив ноги, Дин вошел в нее. Охотник застонал от мучительного наслаждения. Безумные удары сердца и частое дыхание — говорили о том, что он еле сдерживал себя. Росс вскрикнула от наслаждения. Ухватившись за его мускулистые плечи, она приняла его в себя. Она хотела его, хотела безумно. Они слились воедино.

***

      Сэм вернулся домой уже после обеда. Парень вошел в номер. Дин молча смотрел телевизор, а Эйприл занималась переводом. Девушка сидела в позе лотоса и держала карандаш в руке. — Привет, ребята, — Поздоровался Сэм. — Дин, это тебе, — он протянул брату пирог, от чего старший Винчестер расплылся в улыбке. — А это тебе, — Эйприл он протянул шоколадку. — Спасибо, Сэм. А можно вопрос? — девушка подняла свои голубые глаза на охотников, — Почему здесь описывается про души, заключенные в Ад. Как это связано с Лилит? — У нее все контракты, — коротко отрезал Дин. — Дин, можно тебя на пару слов? — кивнув головой вбок, Сэм позвал брата на улицу. — Извини нас. Эйприл ничего не ответила и принялась переводить книгу дальше. — Дин, почему ты ничего не говоришь ей? Какой смысл молчания? Она все равно поймет все. К тому же — может помочь нам, — Сэм тихонько выругался на брата. — Смысл? Все вокруг нас гибнут. Не стоит приносить вред еще одной невинной. Да и что мне сказать? Через полгода я попаду в ад?! Ей то что? — слегка прикрикнул Дин в ответ. — Поэтому, Сэмми, мы будем молчать. Ей нет дел до наших проблем. Точка, — после этих слов Винчестер вернулся в номер. — Что случилось? — Ничего, — буркнул Дин Эйприл и, взяв свою куртку, вышел из номера, столкнувшись у входа с братом. — Куда это он? — Росс слегка напрягало такое поведение Винчестера-старшего. — Как всегда — в бар. Подцепить какую-нибудь даму на вечер, — безо всяких мыслей ответил Сэм, направляясь в душ. Дыхание словно перехватило. Эйприл опустила глаза на кровать. Мысли перемешались, и она никак не могла собрать их воедино. Девушка захлопнула книгу. «Как он может так поступать? Пару часов назад он был со мной, а сейчас ушел в поисках новой дамы!» — Росс не могла поверить.

Тем временем в одном из баров города.

— Двойной виски, — заказал Дин бармену, усаживаясь на стул. Парень опустил голову и сложил руки в замок. — Такой красавчик, и один, — к нему подошла девушка. Хрупкая, белокурая особа с необычайно большими зелеными глазами. — Можно? — она указала на стул, который стоял рядом с Дином. Винчестер одобрительно кивнул. — Я могла бы скрасить твое одиночество, — откровенно призналась она ему, гладя охотника по волосам, — Я — Джослин. Дин хмыкнул, рассматривая девушку. Черт! Она возбуждала его, но в голове были мысли о совсем другой девушке. Нужно было отвлечься. Винчестер хорошо понимал, что через полгода он умрет. Ни Сэм, ни Руби, никто ему не поможет. А перевод книги — пустая трата времени. И зачем он только согласился? Зачем Бобби позвал Эйприл? Нельзя! Он не может испортить ей жизнь. Ничего у них не получится, как бы они оба этого ни хотели. — Дин, — он сверкнул взглядом, уводя девушку из бара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.